Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome45.djvu/408

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
398
CORRESPONDANCE.

prendra toujours la liberté de vous recommander à ses bontés, et il fera agir ses amis en votre faveur. Il vous supplie de penser qu’il n’y a d’opprobre que pour les Busiris en robe noire, et pour ceux qui assassinent juridiquement l’innocence. Tous les hommes qui pensent sont indignés contre ces monstres et contre la détestable superstition qui les anime. La moitié de votre nation est composée de petits singes qui dansent, et l’autre de tigres qui déchirent. Il y a des philosophes : le nombre en est petit ; mais à la longue leur voix se fait entendre. Il viendra un temps où votre procès sera revu par la raison, et où vos infâmes juges seront condamnés avec horreur à son tribunal.

Consolez-vous ; attendez le temps de la lumière ; elle viendra : on rougira à la fin de sa sottise et de sa barbarie. Si vous avez quelque ami à peu près dans le même cas que vous, ayez la bonté, monsieur, d’en donner avis par la même adresse.

7039. — À M. LE PRINCE DMITRI GALLITZIN[1].
7 octobre 1767, à Ferney.

Monsieur le prince, il y a quelques semaines que M. le comte de Voronzoff, ambassadeur à la Haye, me fit l’honneur de m’envoyer les lettres de M. le prince de Repnin. Je reçus, l’ordinaire suivant, par la poste de France, un gros paquet contre-signé Choiseul, contenant plusieurs mémoires imprimés et manuscrits concernant toutes les grandes choses que fait l’impératrice pour la gloire de la Russie et pour le bonheur de la Pologne. Je crois que ce paquet venait de la part de Votre Excellence, et j’eus l’honneur de vous en donner avis.

Le titre de Mère de la patrie restera à l’impératrice malgré elle. Pour moi, si elle vient à bout d’inspirer la tolérance aux autres princes, je l’appellerai la bienfaitrice du genre humain. Le mérite des Français est qu’on célèbre ses louanges dans leur langue, qui est devenue, je ne sais comment, celle de l’Europe. Puissions-nous l’imiter comme nous la célébrons.

J’ai l’honneur d’être, avec bien du respect, monsieur le prince, de Votre Excellence le très-humble et très-obéissant serviteur.

L’Admirateur de Catherine II
  1. Collection de Documents, Mémoires et Correspondances relatifs à l’histoire de l’empire de Russie, tome XV, page 623.