Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome9.djvu/502

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

492 PRÉCIS DE L'ECGLÉSIASTE. [leg]

Aux désirs cfTrénôs, au tumulte, à l'erreur. Vous m'avez aflligé, vains éclats de la joie; Votre bruit m'importune, et le rire est trompeur i.

Dieu nous donna des biens, il veut qu'on en jouisse- ; Mais n'oubliez jamais leur cause et leur auteur; Et lorsque vous goûtez sa divine faveur, mortels ! gardez-vous d'oublier sa justice.

Aimez ces biens pour lui, ne l'aimez point pour eux ' ; Ne pensez qu'à ses lois, car c'est là tout votre être. Grand, petit, riche, pauvre, heureux, ou malheureux. Étrangers sur la terre, adorez votre maître. N'affectez point les éclats ^

D'une vertu trop austère :

La sagesse atrabilaire

Nous irrite, et n'instruit pas.

C'est à la vertu de plaire :

Le vice a bien moins d'appas. Indulgent pour la faiblesse^

Que vous voyez en autrui,

Qu'il trouve en vous un appui,

Que son sort vous intéresse.

Hélas ! malgré la sagesse,

Vous tomberez comme lui. Favori de la nature ^

Le climat le plus vanté

Par les vents, par la froidure,

1. Dans son premier Discours sur l'tiomme, Voltaire a dit (voyez page 383) :

I

La joie est passagère, et le rire est trompeur.

•2. Lœtare ergo,juvenis, in adolescent ia tua. et in bono sit cor tuiun. [Cap. xi, V. O.J

Réjouissez-vous donc, jeune homme, dans votre jeunesse; que votre cœur soit dans l'allégresse. {Note de Voltaire.)

3. Deum lime, et mandata ejus observa : hoc enim omnis honio. [Cap. xii, v. 13.] Craignez Dieu, observez ses lois ; car c'est là tout l'homme. {Id. )

4. Noli essejuslus multutn: neque plus sapias quani necesse est, neobstupescas. [Cap. VII, V. 17.J

\e soyez pas plus juste et plus sage qu'il ne faut, de peur d'être stupide. (/(/.)

5. Bonumest te sustentare justum, seil etab illo {injusto) ne subtrahas inanuni tuam. [Cap. vu, v. 111. j

11 est bon de soutenir le juste; mais ne retirez pas votre main de celui qui ne l'est pas. (Id.)

G. Non est enim homo in ferra qui... noHpeccet. [Cap. vu, v. '21.] Il n'y a point di' juste sur la terre qui ne pèciic. [Id.)

�� �