Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- entres-y ;
- nous — paye-nous !
Wotan.
- Dites, vous, votre prix :
- qu’exige votre tâche ?
Fasolt.
- Le prix fut dit,
- le prix qui nous va ;
- l’oublies-tu donc si vite ?
- Freia, la belle,
- Holda, la libre, —
- le pacte est tel —
- doit suivre nos pas.
Wotan.
- Etes-vous fous
- avec votre pacte ?
- Faites d’autres vœux :
- Freia n’est pas à vendre !
Fasolt.
(qui est resté un instant muet, dans sa fureur stupéfaite).
- Qu’entends-je ? ha !
- Veux-tu trahir ?
- trahir le traité ?
- Ton épieu saint,
- porte-t-il pas
- des traités l’auguste rune ?
Fafner.
(moqueur).
- Honnête frère !
- Vois-tu, sot, leur mensonge ?
Fasolt.
- Fils du jour,
- prompt et souple,
- songe et sois prudent :
- aux pactes tiens parole !
- Tout pouvoir
- t’est venu de ces pactes ;