Page:Wagner - L’Anneau du Nibelung, trad. Ernst.djvu/88

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
––––––––––d’entrer dans leur groupe ;
––––––––––des flammes sifflantes
––––––––––reprendre la forme,
–––––––cette envie me revient :
––––––––––ronger et perdre
––––––––––ceux qui me domptèrent,
––––––––––loin d’accepter
––––––––––le sort de ces fous, —
–––––––fussent-ils Dieux plus encore —
–––––––ce plan n’est point trop sot !
––––––––––J’y songe, certes :
––––––––––qui sait mes desseins !

Il s’éloigne avec nonchalance, comme pour fermer le cortège des Dieux.

On entend s’élever le chant des Filles du Rhin, aux profondeurs de la vallée.

Les trois Filles du Rhin.
––––––––––Rheingold ![1]
––––––––––Rheingold ![2]
––––––––––Or pur du Rhin !
––––––––––si vif et si clair
–––––––fut ton éclat pour nous !
––––––––––Or pur, ta perte
––––––––––fait nos plaintes !
––––––––––Rendez-nous l’Or,
––––––––––rendez-nous l’Or,
–––––––rendez-nous l’Or pur du Rhin !
Wotan

(qui allait mettre le pied sur l’arche lumineuse, s’arrête et se retourne).

–––––––Des plaintes montent vers moi ?
Loge.
––––––––––Les Filles du Rhin
–––––––se lamentent sur l’Or ravi.
Wotan.
––––––––––Perfides Nixes ! —
–––––––Fais cesser leurs clameurs !
Loge

(criant vers la vallée).

––––––––––Vous, dans les ondes !
––––––––––pourquoi ces sanglots ?
  1. Var. : Or pur !
  2. Var. : Or pur !