Cette page n’a pas encore été corrigée
tous les jours, et dans tes temples j'ai trouvé un
festin somptueux, tel que n'eût pu me le donner ce siècle affamé, en dépit de ses doctrines toutes neuves, où tant de scepticisme s'offre sous une forme si dogmatique.
Là, ne coule aucun Cephise, aucun Ilissus; là ne se retrouvent point les bois du blanc Colonos. Jamais sur nos blêmes collines ne croit l'olivier, jamais un pâtre simple ne fait gravir à son taureau mugissant les hautes marches de marbre; on ne voit point par la ville les rieuses jeunes filles t'apporter la robe brodée de crocus.
Pourtant, reste encore. Car l'enfant qui t'aima le mieux, dont le seul nom devrait être un souvenir capable de te retenir [2], dort dans un repos silencieux, au pied des murs de Rome, et la mélodie pleure d'avoir perdu sa lyre la plus douce; nul ne saurait manier le luth d'Adonais, et le chant est mort sur ses lèvres.
[Note 2: Il s'agit de John Keats (1795-1821) dont nous publierons prochainement les _Poèmes_.]
Non, à la mort de Keats, il restait encore aux Muses une voix argentine pour chanter sa thrénodie, mais hélas! nous la perdîmes trop tôt, en cette nuit déchirée par la foudre, en cette mer rageuse, Panthéa vint réclamer comme son bien celui qui l'avait