Page:Wilde - Salomé, Librairie de l'art indépendant, 1893.djvu/79

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

quoi ne crie-t-il pas, cet homme ? Ah ! si quelqu’un cherchait à me tuer, je crierais, je me débattrais, je ne voudrais pas souffrir… Frappe, frappe, Naaman. Frappe, je te dis… Non. Je n’entends rien. Il y a un silence affreux. Ah ! quelque chose est tombé par terre. J’ai entendu quelque chose tomber. C’était l’épée du bourreau. Il a peur, cet esclave ! Il a laissé tomber son épée. Il n’ose pas le tuer. C’est un lâche, cet esclave ! Il faut envoyer des soldats. (Elle voit le page d’Hérodias et s’adresse à lui.) Viens ici. Tu as été l’ami de celui qui est mort, n’est-ce pas ? Eh bien, il n’y a pas eu assez de morts. Dites aux soldats qu’ils descendent et m’apportent ce que je demande, ce que le tétrarque m’a promis, ce qui m’appartient. (Le page recule. Elle s’adresse aux soldats.) Venez ici, soldats. Descendez dans cette citerne, et apportez-moi la tête de cet homme. (Les soldats reculent.) Tétrarque, tétrarque, commandez à vos soldats de m’apporter la tête d’Iokanaan. (Un grand bras noir, le bras du bourreau, sort de la citerne apportant sur un bouclier d’argent la tête d’Iokanaan. Salomé la saisit. Hérode se cache le visage avec son manteau, Hérodias sourit et s’évente. Les Nazaréens s’agenouillent et commencent prier.) Ah ! tu n’as pas voulu me laisser baiser ta bouche, Iokanaan. Eh bien ! je la baiserai maintenant.