Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/187

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
CHT
CIE
— 145 —

commerciale ou d’un mariage. I n’ viét m’ ~, il ne veut pas tomber d’accord.

Chtik, voir Chtèk.

Chtikè [s̆tikę V], s. m. — 1o Petit rameau qui porte beaucoup de fruits. 2o Morceau. ~ dé pin, m. de pain.

Chtoncot [s̆tõkǫ M, N], n. pr. — Stoncourt. Voir Hhtoncot.

Chtrābak (sus lo) [s̆trābak S], loc. adv. — Ne se rencontre que dans la locution : Éte sus l’ ~, être toujours sorti dans le village, ne pouvoir rester chez soi.

Chtrasse, Chtratse [s̆tras M, N, s̆tręts P, s̆tręns F, s̆trats.. S], s. f. — Diarrhée.

Chtraute [s̆trōt M], s. f. — Déroute. An ~, en d. Voir Hhtraute.

Chtrènse, Chtrètse, voir Chtrasse.

Chtrḗtse [s̆trēts V], s. m. — Avis. ~ dé lissier, avis d’huissier.

Chtreūt [s̆trœ̄ M, I, P], adj. — Étroit. Voir Hhtreūt.

Chtreūtèsse [s̆trœ̄tęs M], s. f. — Étroitesse. Voir Hhtreūtèsse.

Chtreūtou [s̆trœ̄tu M], s. m. — État de ce qui est étroit. Voir Hhtreūtou.

Chtrōsa [s̆trōza V], s. m. — Paillasse de berceau.

Chu [s̆ü M, I, P], s. m. — Suif. Voir Hhu.

Chujant [s̆üjã M, I, P], prép. — Suivant. Voir Hhuhhant.

Chūland [s̆ǖlã M, I, P, S], s. m. — Gourmand. Voir Hhūland.

Chulandrḕye [s̆ülãdrę̄y M, I, P, S], v. intr. — Flairer. Voir Hhūlener.

Chūlenou [s̆ǖlnu.. M, I, P], s. m. — Qui fouille partout. Voir Hhūlenou.

Chūler [s̆ǖlēⁱ.. M, I, P, S], v. intr. — Chercher à se faire régaler. Voir Hhūler.

Chūleu [s̆ǖlœ̨.. N, S], v. tr. — Fouiller. Voir Hhūlener.

Chūr [s̆ǖr M, I, P, S], adj. — Sûr. Voir Hhūr.

Chūre [s̆ǖr M, I, P, F], v. tr. — Suivre. Voir Hhūre.

Chūremant [s̆ǖrmã M, I, P, S], adv. — Sûrement. Voir Hhūremant.

Chūri [s̆ǖri S], v. tr. — Déchirer. Voir Hheurieu.

Chute [s̆üt M, I, P], s. f. — Suite. Voir Hhute.

Chuz [s̆ü F], prép. — Chez. Voir Cheuz.

Chwāye [s̆wǟy.. M, I, P, S], s. f. — Abri. Voir Hhwāye.

Chwāyemant [s̆wǟymã N], adv. — Timidement. Voir Hhwāyemant.

Chwāyemant [s̆wǟymã M, N, s̆wāymã I, P], s. m. — État de celui qui est confus, penaud. Voir Hhwāyemant.

Chwāyeu [s̆wǟyœ̨.. M, N, s̆wāyę.. I, P, F, V, s̆ōyi S], v. tr. — 1o Choyer, flatter. 2o Préférer. 3o Soigner. Èle so chwāye beun’, elle se soigne bien.

Chwème [s̆węm Trémery], s. m. — Abreuvoir pour les chevaux.

Chwès [s̆wę gén.], s. m. — Choix.

Chwèsi(r) [s̆węzī(r) M, I, P, F, N], v. tr. — Choisir. Qu’ chwésit, prand pis, qui choisit, prend pis.

Ci (Lo, Lè, etc.) [si.. M, I, P], pron. dém. — Celui, celle, etc.

Ciboulote [s̆ibulǫt F], s. f. — Ciboule. Voir Civale.

Cicis’, Cis’, Cisson [sisis, sis, sisõ M, I, P, F, N, S], n. pr. — François (terme familier). Voir Fanfan.

Cīde [sīt M, I, P, N], s. m. — Cidre.

Ciḗje [syēs̆ V], s. m. — Cierge. Voir Cièrje.

Cièl [syęl gén.], s. m. — Ciel.

Bḗ ~ è Sint Roman,
Promasse de bon tams,

beau c. à St.-Roman, promesse de bon temps. — On crārāt qu’i vè fḗre chḗr lo ~, on croirait qu’il va