Dèbrotè [dębrǫtę V], v. tr. — Ramener le timon à sa première position. Voir Broter.
Dèbroyer [dębrǫye, -yœ V], v. tr. — Enlever les chaînes ou le courroie de transmission d’une machine.
Dèbroyer [dębrǫye, -yœ̨ V], v. tr. — Salir.
Dèbrutè, Debrutieu [d(ȩ)brütyœ̨ M, N, dębrütyę.. I, P, F, dębrütę.. S], v. tr. — Dénigrer, critiquer ; médire.
Dèburtenè, voir Debretener.
Decacheler, voir Decahheler.
Dècachi [dękas̆i F], v. tr. — Découvrir. Voir Decwècheu.
Decafieu [d(ȩ)kafyœ̨.. M, N, S, dękǫfyę.. I, P, F, V], v. tr. — 1o Écaler, écosser. 2o Ôter.
Decahheler [d(ȩ)käχlēⁱ.. M, N, dękaχlę.. I, P, F, S, V], v. intr. — 1o Muer (en parlant des poules). 2o Perdre ses cheveux. 3o v. pron. Se découvrir.
Dèçakeler, voir Deçakieu.
Deçakieu [d(ȩ)sakyœ̨ M, N, dęsǫkyę I, P], v. tr. — Décercler. On entend aussi parfois Dèçakeler.
Decaler [d(ȩ)kalēⁱ.. M, N, dękǫlę.. I, P, S], v. tr. — 1o Décoller. J’ sus è pwinne d’calé, je suis à peine décollé (levé, en mouvement). 2o Débarasser. Je n’ pieus an-n-ḗte ~, je ne puis m’en débarrasser.
Decarer [d(ȩ)karēⁱ M, dękǫrę.. I, P, F, S, V, d(ȩ)karœ̨-d(ȩ)kǫrœ̨ N], v. tr. — Détacher.
Decārer [d(ȩ)kǟrēⁱ.. M, N, dękārę.. I, P, F, S, V], v. intr. — Se retirer précipitamment, déguerpir.
Dècapourè, voir Dècapouyi.
Décapouyi [dękapuyi S, dękapurę V], v. tr. — Plumer ; dépouiller. Nos j’līnes sont dècapourḗyes, j’èrons l’ivēr’ dé bone oūre, nos poules sont déplumées (perdent leurs plumes), nous aurons l’hiver de bonne heure V.
Décāssé [d(ȩ)kǟsēⁱ M, N, dękāsę.. I, P, F, V], part. pass. — Affaibli, défait.
Decauser [d(ȩ)kōzēⁱ.. M, I], v. intr. — Médire.
Decayeu (so) [d(ȩ)käyœ̨ M, N, dękayę.. I, P, F, S, V], v. tr. — 1o Séparer les morceaux. ~ lés-aus, défaire une tête d’ail, en séparer les gousses ; décoller. 2o v. pron. Se débarasser. Je m’ sus d’cayeu d’ lu, je me suis débarrassé de lui. An n’ peuyent s’an ~, ç’at pis qu’eune teugne, on ne peut s’en débarrasser, c’est pire qu’une teigne. Se dit d’un importun. 3o Mettre en morceaux S, V.
Decèsser [d(ȩ)sęsēⁱ.. M, N, dęsęsę.. I, P, F], v. intr. — Cesser. Ç’at eune langue d’èguèsse, i n’ d’cèsse meu d’ pāler, c’est une langue de pie, il ne cesse de parler.
Dechābieu [d(ȩ)s̆ǟbyœ̨.. M, I, P, F, S], adj. — Fatigué. Voir Dehhābieu.
Dechacheu [d(ȩ)s̆as̆œ̨ M, N, dęs̆ǫs̆ę.. I, P, N, dęsǫs̆i F, dęsas̆i S, dęs̆ǫs̆i V], v. tr. et intr. — Dessécher.
Dechāgregneu [d(ȩ)s̆ǟgrȩñœ̨.. M, N, dęs̆āgręñę I, P, dęs̆ǟgrȩñi.. S], v. tr. — Égratigner, griffer. Couper maladroitement, abîmer. Rammoūwe t couté, teu d’chāgreugne lè chā lè, aiguise ton couteau, tu coupes mal cette viande.
Dechāgregnon [d(ȩ)s̆ǟgrȩñõ M, N, dęs̆āgręñõ I, P], s. m. — 1o Mauvais repas, nourriture mal préparée. 2o Se dit de qqn. qui est de mauvaise humeur.
Déchalander [dęs̆alãdēⁱ.. gén.], v. tr. — Désachalander.
Déchāler [dęs̆ālēⁱ.. S], v. tr. — Ôter les échelles d’une voiture.
Dechamboyeu [d(ȩ)s̆ãbǫyœ̨.. M, I, P], adj. — Déguenillé. Voir Dehhamboyeu.
Dechancieu [d(ȩ)s̆ãsyœ̨ M, N, dęs̆ãsyę I, P], v. tr. — Ôter la chance.
Dechande [d(ȩ)s̆ãt M, N, dęs̆ãt I, P, F, S], v. intr. — Descendre. Voir Dehhande.
Déchāsse, voir Dechausse.