Aller au contenu

Page:Zéliqzon - Dictionnaire des patois romans de la Moselle, œuvre complète, 1924.djvu/561

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
PIO
PIO
— 519 —

Piombou [pyõbu.. M, I, P, N], s. m. — Plombier.

Piōne, voir Pioūne.

Piōne [pyōᵘn N], s. m. — Bouvreuil.

Pionjeu [pyõjœ̨.. M, I, P, N, S], v. intr. — Plonger.

Pionne, voir Piōune.

Piotèsse [pyǫtęs I, P, F, V], s. f. — Petitesse. Voir Piatèsse.

Pioūle, voir Pioūne.

Pioūne [pyūn M, I, pyūl-pyūn P, pyūn F, pyōᵘn-pyõn-pyūn N, pivōl Destry, pyōn S, pyōl-pyōn V], s. f. — Pivoine.

Pioūr [pyūr P], v. intr. — Pleuvoir. Voir Pieūr.

Pioūremant [pyūrmã.. gén.], s. m. — Suppuration.

Pioūrieu [pyūryœ̨.. gén.], v. intr. — 1o Suppurer. 2o Suinter. I pioūre d’ lè mḗde, il rend du pus. L’āwe pioūrieūt don muhh, l’eau suintait du mur. 3o Sourdre, jaillir.

Pioūtè [pyūtę V], v. intr. — Se plaindre.

Pioūve, Piōwe, Piōwve [pyūf-pyǫwf P, pyǫw M, I, N, S], s. f. — Pluie. Voir Piāwe.

Piowād [pyǫwǟ.. M, I, P, N], s. m. — Pleurnicheur.

Piowate [pyǫwat M, N, pyǫwǫt I, P], s. f. — Pluie fine. Voir Piawate.

Piower [pyǫwēⁱ.. M, I, N], v. intr. — Piauler. Voir Piawer.

Pioyant [pyǫyã I, P], adj. — Pliant. Voir Piayant.

Pioyè [pyǫyę.. I, P, V], v. tr. — Plier. Voir Piayeu.

Pioyḗje [pyǫyēs̆.. I, P, V], s. m. — Action de plier. Voir Piayḗje.

Pioyou [pyǫyu.. I, P, V], s. m. — Plieur. Voir Piayou.

Pioyūre [pyǫyǖr I, P], s. f. — Paille servant à lier la vigne. Voir Piayūre.

Pipāye [pipāy F], s. f. — Pépie. Voir Pèpḕye.

Pipine [pipin M, I], s. f. — Pépinière de vigne.

Pipiniḗre [pipinyēr V], s. f. — Pépinière. Voir Pîmpenerḕye.

Pipliyer [pipliye V], s. m. — Peuplier. Voir Popli.

Piquanats [pikana M], s. m. pl. — Petites bulbes qui se développent à l’extrémité supérieure de la tige de certaines variétés d’oignons et que l’on plante l’année suivante.

Piquate [pikat M, N, S, pikǫt I, P], s. f. — 1o Piquette (boisson faite avec du marc de raisins, des pommes de qualité inférieure ou des poires sauvages). Voir Pèque, Pique. 2o Petite verre d’eau-de-vie ordinaire.

Piquate [pikat S, pikǫt V], s. f. — Point du jour. Voir Piquion.

Piquaté [pikatēⁱ M], adj. — Marqué de la petite vérole. L’at mont piquatāye, elle est fortement marquée de la petite vérole. Voir Debacaré.

Pique [pik Courcelles-Chaussy], s. m. et f. — Plantain.

Pique [pik M, I, P, N, S], s. f. — Vin que l’on obtient en ajoutant du sucre et de l’eau au marc de raisin et en faisant fermenter le mélange une seconde fois. Voir Piquate.

Pique [pik gén.], s. f. — 1o Pointe ; piquant. 2o Sorte de petite querelle entre gens qui s’aiment. Is sont an ~ l’înk conte l’aute, ils sont brouillés. 3o Rancune.

Pique-longue [pik lõk V], s. f. — Pique-langue (sorte de champignon).

Piquer [pikēⁱ.. gén. (pikę-pits̆ę S)], v. tr. — Offenser, blesser.

Piqueron [pikrõ M, I, P], s. m. — Piquant. N’ toche meu lés hhaudūres n-y è dés ~, ne touche pas les orties, il y a des p.

Piquèsse [pikęs M, I, P, N, S], s. f. — Piqûre. Eune ~ de hhèdon, une p. de chardon.