Aller au contenu

Page:Zévaco - Le Capitan, 1926.djvu/244

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

celle que la reine vous donne ou ne vous donne pas ; car ses coffres sont vides et les miens regorgent.

— Voyons la proposition, monseigneur... dit de Brain.

— Une prière plutôt : je vous demande simplement de m’indiquer en quel lieu de Paris vous avez conduit la jeune fille que vous avez arrêtée.

— En d’autres termes, monseigneur, fit de Lux, vous nous proposez une trahison.

— Oui ! fit Concini, les dents serrées, la gorge angoissée, mais une trahison qui vous enrichit."

Lux et Brain se regardèrent. Ils parurent hésiter une seconde, qui fut pour Concini longue comme une heure. Enfin, et non sans un soupir de regret, Lux prononça :

"Moi je refuse. Et toi, Brain ?

— Moi aussi ! fit de Brain en s’inclinant.[1]

— Vous refusez ! râla Concini, dont le dernier espoir s’effondrait. Réfléchissez, messieurs ! Tenez, ne vous décidez pas à la légère. Consultez-vous. J’attendrai. Songez à ce que je vous offre.

— Inutile de réfléchir : nous refusons !"

Concini ploya les épaules comme un athlète qui vient de recevoir un coup trop rude. Il se courba, baissa la tête, accablé en apparence. En réalité, il se ramassait. Il se mordait les lèvres jusqu’au sang pour arrêter au passage l’explosion de sa fureur. Sous ses paupières, il y avait cette étrange lueur de folie qui précède le meurtre comme l’éclair précède le tonnerre.

"Messieurs, râla-t-il, vous ne savez pas le mal que vous me faites. Ah ! povero ! Ah ! je suis perdu ! Ah ! Santa Maria !"

En même temps il se détendit, bondit avec un rugissement de fauve ; le bras eut un double mouvement, de Lux tomba comme une masse, sans une plainte, la gorge ouverte. Dans la même seconde et au cri de Santa Maria, Rinaldo se rua sur de Brain, qui essaya de tirer son épée : trop tard ! le poignard, d’un coup en dessous, l’avait atteint au ventre. De Brain s’affaissa.

"À moi ! bégaya-t-il. Oh ! lâche ! assass..."

Il n’eut pas le temps d’achever : Rinaldo d’un deuxième coup de poignard dans la poitrine, le tua net. Le bravo se releva alors avec une sorte de grognement, les narines ouvertes, les lèvres retroussées comme s’il eût aspiré l’odeur du sang, et il eut un rire silencieux en regardant Concini.

  1. Il faut se rendre compte de ce qu'étaient ces spadassins à gages : sans pitié pour les victimes qu'on leur désignait, véritables machines à tuer, ils n'en avaient pas moins une sorte de point d'honneur. Ils se vendaient, oui. Mais ils ne trahissaient pas celui qui les avait achetés corps et âme. (Note de l'auteur)