« Page:Leblanc - La demoiselle aux yeux verts, paru dans Le Journal, du 8 déc 1926 au 18 jan 1927.djvu/77 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Phe-bot (discussion | contributions)
Ernest-Mtl: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


« À merveille, se dit Raoul. Il aura dissimulé une automobile dans un chemin écarté qui borde le jardin à cet endroit. Ayant ensuite épié puis, un peu plus tard, capturé la demoiselle, il revient à son point d’arrivée et la laisse tomber, inerte et sans résistance, sur le siège de la voiture. »
À merveille, se dit Raoul. Il aura dissimulé une automobile dans un chemin écarté qui borde le jardin à cet endroit. Ayant ensuite épié puis, un peu plus tard, capturé la demoiselle, il revient à son point d’arrivée et la laisse tomber, inerte et sans résistance, sur le siège de la voiture.


En approchant, Raoul constata qu’il ne se trompait pas. Une vaste auto découverte stationnait.
En approchant, Raoul constata qu’il ne se trompait pas. Une vaste auto découverte stationnait.
Ligne 19 : Ligne 19 :
Des paysans, des promeneurs, suivaient la route. L’auto s’éloigna de Nice pour filer vers les montagnes. La victime ne broncha pas.
Des paysans, des promeneurs, suivaient la route. L’auto s’éloigna de Nice pour filer vers les montagnes. La victime ne broncha pas.


Comment Raoul n’eût-il pas tiré des faits ou des mots prononcés la signification logique qu’ils comportaient ?
Comment Raoul n’eût-il pas tiré des faits ou des mots prononcés la signification logique qu’ils compor-
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :


<references/></div>
<references/>

Version du 19 février 2020 à 18:21

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— À merveille, se dit Raoul. Il aura dissimulé une automobile dans un chemin écarté qui borde le jardin à cet endroit. Ayant ensuite épié puis, un peu plus tard, capturé la demoiselle, il revient à son point d’arrivée et la laisse tomber, inerte et sans résistance, sur le siège de la voiture.

En approchant, Raoul constata qu’il ne se trompait pas. Une vaste auto découverte stationnait.

Le départ fut immédiat. Deux tours de manivelle… l’homme grimpa aux côtés de sa proie et démarra vivement.

Le sol était cahoteux, hérissé de pierres. Le moteur peinait et haletait. Raoul sauta, rejoignit aisément la voiture, enjamba la capote, et se coucha devant les places du fond, à l’abri d’un manteau qui pendait du siège. L’agresseur, ne s’étant pas retourné une seule fois dans le tumulte de cette mise en marche difficile, n’avait rien entendu.

On gagna le chemin extérieur aux murs, puis la grande route. Avant de virer, l’homme posa sur le cou de la jeune fille une main noueuse et puissante, et grogna :

— Si tu bronches, tu es perdue. Je te serre le gosier comme à l’autre… tu sais ce que ça veut dire… ?

Et il ajouta en ricanant :

— D’ailleurs, pas plus que moi, tu n’as envie de crier au secours, hein, petite ?

Des paysans, des promeneurs, suivaient la route. L’auto s’éloigna de Nice pour filer vers les montagnes. La victime ne broncha pas.

Comment Raoul n’eût-il pas tiré des faits ou des mots prononcés la signification logique qu’ils compor-