Aller au contenu

« Page:Dumas les garibaldiens revolution de sicile 1861.djvu/108 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="s1"/>{{tiret2|heureu|sement}} pour l’Italie. Quant au drapeau, ce n’était

{{tiret2|heureu|sement}} pour l’Italie. Quant au drapeau, ce n’était
pas celui du bataillon, c’était un simple guidon de
pas celui du bataillon, c’était un simple guidon de
fantaisie que le brave Schiafini avait apporté avec
fantaisie que le brave Schiafini avait apporté avec
Ligne 14 : Ligne 13 :
pour la liberté de la patrie. »
pour la liberté de la patrie. »


<section end="s1"/>

{{t3|{{sc|la bénédiction de l’excommunié}}|VI}}
<section begin="s2"/>{{t3|{{sc|la bénédiction de l’excommunié}}|VI}}




Ligne 28 : Ligne 27 :


Le lendemain, on arriva de bonne heure à Alcamo.
Le lendemain, on arriva de bonne heure à Alcamo.
<section end="s2"/>

Version du 22 juillet 2021 à 22:11

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
89
LES GARIBALDIENS

sement pour l’Italie. Quant au drapeau, ce n’était pas celui du bataillon, c’était un simple guidon de fantaisie que le brave Schiafini avait apporté avec lui à la colonne, dans les rangs de laquelle il est tombé frappé de deux balles.

» Le général Landi peut-il montrer dans les annales de la guerre un porte-bannière semblable ?

» Il faut lire son rapport pour savoir de lui-même comment il fut secoué par ces hommes vêtus en paysans, mais qui combattent avec toute leur âme pour la liberté de la patrie. »


VI

la bénédiction de l’excommunié


Palerme, 16 juin.

On donna, à Calatafimi, un jour de repos aux hommes, et un jour de travail aux choses les plus urgentes.

Pendant la soirée de la veille, frère Jean avait rejoint avec ses cent cinquante volontaires.

Le lendemain, on arriva de bonne heure à Alcamo.