Différences entre les versions de « Page:Doyle - Sherlock Holmes triomphe.djvu/11 »

Aller à la navigation Aller à la recherche
(Nouvelle page : <noinclude>{{PageQuality|1|}}<div class="pagetext"> </noinclude>triste ? Et c’est vous, un homme de bon sens, qui faites des difficultés sur le prix à payer, quand l’avenir e...)
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
triste ? Et c’est vous, un homme de bon sens,
+
triste ? Et c’est vous, un homme de bon sens, qui faites des difficultés sur le prix à payer, quand l’avenir et l’honneur de votre cliente sont en jeu ! Vous m’étonnez, monsieur Holmes !
qui faites des difficultés sur le prix à payer,
 
quand l’avenir et l’honneur de votre cliente
 
sont en jeu ! Vous m’étonnez, monsieur
 
Holmes !
 
   
— Je vous ai dit la vérité, répondit Holmes.
+
— Je vous ai dit la vérité, répondit Holmes. Elle n’a pu se procurer la somme entière. Il vaudrait certainement mieux pour vous accepter la somme importante que je vous offre, plutôt que de ruiner l’existence de cette jeune
Elle n’a pu se procurer la somme entière. Il
 
vaudrait certainement mieux pour vous accepter
 
la somme importante que je vous offre,
 
plutôt que de ruiner l’existence de cette jeune
 
 
fille sans aucun profit.
 
fille sans aucun profit.
   
  +
— En cela, vous vous trompez, monsieur Holmes. Un scandale me profite toujours, bien qu’indirectement. J’ai en ce moment huit ou dix affaires de ce genre sur la planche. Si les intéressés viennent à apprendre que j’ai fait un exemple en ce qui concerne lady Eva, je les trouverai bien plus faciles à raisonner. Vous voyez à quel point de vue je me place.
— En cela, vous vous trompez, monsieur
 
Holmes. Un scandale me profite toujours, bien
 
qu’indirectement. J’ai en ce moment huit ou
 
dix affaires de ce genre sur la planche. Si les
 
intéressés viennent à apprendre que j’ai fait
 
un exemple en ce qui concerne lady Eva, je les
 
trouverai bien plus faciles à raisonner. Vous
 
voyez à quel point de vue je me place.
 
   
 
Holmes bondit sur sa chaise.
 
Holmes bondit sur sa chaise.
   
— Mettez-vous derrière lui, Watson, et ne le
+
— Mettez-vous derrière lui, Watson, et ne le laissez pas sortir !… Maintenant, montrez-nous le contenu de votre portefeuille !
laissez pas sortir !… Maintenant, montrez-nous
 
le contenu de votre portefeuille !
 
   
Milverton s’était glissé aussi vite qu’un rat,
+
Milverton s’était glissé aussi vite qu’un rat, et se tenait adossé au mur.
et se tenait adossé au mur.
 
164 293

modifications

Menu de navigation