« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/389 » : différence entre les versions
Apparence
m a déplacé Page:Aristophane I, 389.jpg vers Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/389 : Remplacement du djvu |
m Phe: split |
||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page non corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
378 LA PAIX. |
|||
’riwomos. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
ce que je vaux. |
|||
⚫ | |||
LE cnosun. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
un sauveur pour tous les hommes. |
|||
rnvozeos. |
|||
{{Personnage|TRYGÆOS|c}}. Oui, vous devez beaucoup à moi, Trygée d’Athmonia, qui ai délivré des plus grandes peines le peuple de la ville et celui de la campagne, et réprimé Hyperbolos. |
|||
⚫ | |||
vin nouveau. |
|||
⚫ | |||
LE cuonun. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
rang. |
|||
rnvoaaos. |
|||
⚫ | |||
Oui, vous devez beaucoup à moi, Trygeeos d’Athmo- |
|||
nia, qui ai délivré des plus grandes peines le peuple de |
|||
⚫ | |||
la ville et celui de la campagne, et réprimé Hyperbolos. |
|||
LE cuonun. |
|||
⚫ | |||
rnvozsos. |
|||
⚫ | |||
gumes? |
|||
LE cuotun. |
|||
⚫ | |||
rnvcœos. |
|||
⚫ | |||
gras? · |
|||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |
Version du 14 février 2011 à 16:45
Cette page n’a pas encore été corrigée
TRYGÆOS
. Quand vous vendangerez, vous saurez beaucoup mieux ce que je vaux.
LE CHOEUR
. Mais, dès à présent, on voit bien ce que tu es : tu es un sauveur pour tous les hommes.
TRYGÆOS
. Tu le diras assurément, quand tu auras bu un pot de vin nouveau.
LE CHOEUR
. Après les dieux, nous te placerons toujours au premier rang.
TRYGÆOS
. Oui, vous devez beaucoup à moi, Trygée d’Athmonia, qui ai délivré des plus grandes peines le peuple de la ville et celui de la campagne, et réprimé Hyperbolos.
LE CHOEUR
. Eh bien, que devons-nous faire à présent ?
TRYGÆOS
. Quoi de mieux que de lui offrir des marmites de légumes ?
LE CHOEUR
. Des marmites, comme à un chétif Hermès ?
TRYGÆOS
. Eh bien, que vous en semble ? Voulez-vous un bœuf gras ?