Aller au contenu

« Page:Cheikh Nefzaoui - La Prairie Parfumée.djvu/178 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
ajout modèle "lang" et passage en italique des mots arabes écrits en graphie latine
Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki/>
<nowiki/>
{{T2|''Des divers noms des parties sexuelles<br/>de l’homme''|CHAPITRE VIII}}




{{T2|''Des divers noms des parties sexuelles<br/>de l’homme''|CHAPITRE VIII}}
{{sep3}}
{{sep3}}
{{brn|2}}



Sache, ô Vizir, que Dieu te fasse miséricorde !
Sache, ô Vizir, que Dieu te fasse miséricorde !
que le membre de l’homme porte différents noms
que le membre de l’homme porte différents noms

Dernière version du 9 septembre 2021 à 10:39

Cette page a été validée par deux contributeurs.


CHAPITRE VIII

Des divers noms des parties sexuelles
de l’homme

Séparateur

Sache, ô Vizir, que Dieu te fasse miséricorde ! que le membre de l’homme porte différents noms parmi lesquels on cite[1] :

الــذكر Ed Dekeur. Le membre viril.
الكمرة El Kamera. Le pénis.
الاير El Aïr. Le membre de la génération.
الحمــامة El Hamama. La Colombe.
الطنانــة El Teunnana. Le Tinteur.
الهرماق El Heurmak. L’indomptable.
الاحليل El Ahlil. Le Libérateur.
الــزب Ez Zeub. La verge.
الحماش El Hammache. L’excitateur.
الفــدلاك El Fodelak. Le trompeur.
النعــاس En Nâasse. Le dormeur.
الزُّدام Ez Zoddame. L’enfonceur.
الخــياط El Khiate. Le Tailleur.
مشفي الغليل Mochefi el Relil. Celui qui éteint le feu de la passion.
الخــراط El Khorrate. Le tournailleur.
الدكاك Ed Deukkak. Le frappeur.
العــوام El Âouame. Le nageur.
الدخال El Dekhal. L’entreur.
  1. (85) Rabelais donne aussi, dans son histoire de Pantagruel, divers noms plus ou moins curieux de l’organe de la génération de l’homme.