« Page:Les Aventures de Huck Finn.djvu/211 » : différence entre les versions
m Typographie |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
— Eh ! non, il ne s’est pas sauvé, répliqua-t-il. Je croyais que tu |
— Eh ! non, il ne s’est pas sauvé, répliqua-t-il. Je croyais que tu |
||
avais tout compris. Nous l’avons cédé, ou plutôt nous avons cédé pour |
avais tout compris. Nous l’avons cédé, ou plutôt nous avons cédé pour |
||
40 dollars nos droits à la récompense. Tu aurais eu ta part, |
40 dollars nos droits à la récompense. Tu aurais eu ta part, si… |
||
— Vous l’avez cédé ! m’ écriai-je. Mais Jim était à moi ! Où est-il ? |
— Vous l’avez cédé ! m’ écriai-je. Mais Jim était à moi ! Où est-il ? |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
— Je veux mon nègre ! Où est-il ? répétai-je en frappant du pied. |
— Je veux mon nègre ! Où est-il ? répétai-je en frappant du pied. |
||
— Mille tonnerres ! prends garde à toi, ou |
— Mille tonnerres ! prends garde à toi, ou je… |
||
Mais, après avoir froncé les sourcils et levé son pinceau à colle d’un |
Mais, après avoir froncé les sourcils et levé son pinceau à colle d’un |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
fâché que toi de la façon dont la chose a tourné. Tout ce que je puis |
fâché que toi de la façon dont la chose a tourné. Tout ce que je puis |
||
te dire, c’est que Jim a été emmené par un planteur du nom de Foster… |
te dire, c’est que Jim a été emmené par un planteur du nom de Foster… |
||
Abraham G. |
Abraham G. Foster… dont la ferme se trouve à une trentaine de milles |
||
plus haut sur la route de La Fayette, celle que tu as dû suivre pour |
plus haut sur la route de La Fayette, celle que tu as dû suivre pour |
||
venir ici. Je ne vois pas ce que tu gagneras à courir après lui. Dans |
venir ici. Je ne vois pas ce que tu gagneras à courir après lui. Dans |
||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
— Allons, je n’ai pas le droit de t’obliger à rester ; je n’y tiens pas |
— Allons, je n’ai pas le droit de t’obliger à rester ; je n’y tiens pas |
||
non plus : il me faudrait te surveiller pour t’empêcher de bavarder. |
non plus : il me faudrait te surveiller pour t’empêcher de bavarder. |
||
À présent que tu sais ce que tu voulais savoir, file sans perdre de temps. |
À présent que tu sais ce que tu voulais savoir, file sans perdre de temps. |
Version du 25 décembre 2009 à 08:53
léopard les attirera encore. N’importe, je n’aurais pas été fâché d’avoir le radeau à ma disposition. Ton nègre pourrait jaser.
— Comment voulez-vous qu’il jase ? Il ne s’est donc pas sauvé ?
Je me doutais bien qu’il s’était entendu avec le roi pour vendre Jim ; mais je tenais à le mettre au pied du mur. Si je l’amenais à m’avouer que Jim était sous clef dans la ville où il comptait passer trois jours, ma présence le gênerait beaucoup plus que celle du nègre et il se résignerait peut-être à donner ses représentations ailleurs.
— Eh ! non, il ne s’est pas sauvé, répliqua-t-il. Je croyais que tu avais tout compris. Nous l’avons cédé, ou plutôt nous avons cédé pour 40 dollars nos droits à la récompense. Tu aurais eu ta part, si…
— Vous l’avez cédé ! m’ écriai-je. Mais Jim était à moi ! Où est-il ? Et je me mis à sangloter. Ainsi que j’y comptais, le duc parut très ennuyé. Les regards qu’il lançait à droite et à gauche me rassuraient. C’est lui maintenant qui désirait me lâcher. Il n’avait plus besoin de moi — il croyait mes poches vides, le radeau disparu, et j’en savais trop sur son compte.
— Je veux mon nègre ! Où est-il ? répétai-je en frappant du pied.
— Mille tonnerres ! prends garde à toi, ou je…
Mais, après avoir froncé les sourcils et levé son pinceau à colle d’un air menaçant, il se décida à me prendre par la douceur.
— Mon pauvre garçon, reprit-il au bout d’une minute, je suis aussi fâché que toi de la façon dont la chose a tourné. Tout ce que je puis te dire, c’est que Jim a été emmené par un planteur du nom de Foster… Abraham G. Foster… dont la ferme se trouve à une trentaine de milles plus haut sur la route de La Fayette, celle que tu as dû suivre pour venir ici. Je ne vois pas ce que tu gagneras à courir après lui. Dans trois jours nous serons à flot et tu ferais mieux de ne pas nous quitter.
— Non, je veux mon Jim !
— Allons, je n’ai pas le droit de t’obliger à rester ; je n’y tiens pas non plus : il me faudrait te surveiller pour t’empêcher de bavarder. À présent que tu sais ce que tu voulais savoir, file sans perdre de temps.