« Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/180 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Correction
Correction
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 11 : Ligne 11 :
| background-color:#FFFFFF
| background-color:#FFFFFF
}}
}}
|width="10%"| 
|width="3%"|1.
|width="3%"|1.
|width="10%"|''Auhrmazd'',
|width="10%"|''Auhrmazd'',
|width="15%" style="text-align:center;"|{{t|en zend|90}}
|width="15%" style="text-align:center;"|{{t|en zend|90}}
|width="40%"|Ahura Mazda
|width="40%"|Ahura Mazda
|width="5%"| 
|-
|-
| 
|2.
|2.
|''Bahman'',
|''Bahman'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Vohu Manô
|Vohu Manô
| 
|-
|-
| 
|3.
|3.
|''Ardibahisht'',
|''Ardibahisht'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Asha Vahista
|Asha Vahista
| 
|-
|-
| 
|4.
|4.
|''Shahrévar'',
|''Shahrévar'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Khshathra Vairya
|Khshathra Vairya
| 
|-
|-
| 
|5.
|5.
|''Asfandârmad'',
|''Asfandârmad'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Spenta Ârmaîti
|Spenta Ârmaîti
| 
|-
|-

| 
|6.
|6.
|''Khordâd'',
|''Khordâd'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Haurvatât
|Haurvatât
| 
|-
|-
| 
|7.
|7.
|''Murdâd'',
|''Murdâd'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Ameretât
|Ameretât
| 
|-
|-
|  
|-
|-
|  
|8.
|8.
|''Dai pa Âdar'',
|''Dai pa Âdar'',
| 
| 
| 
| 
| 
|-
|-
| 
|9.
|9.
|''Âdar'',
|''Âdar'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Âtar
|Âtar
| 
|-
|-
| 
|10.
|10.
|''Âbân'',
|''Âbân'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Âpô
|Âpô
| 
|-
|-
| 
|11.
|11.
|''Khôr'',
|''Khôr'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Hvare khshaêtem
|Hvare khshaêtem
| 
|-
|-
| 
|12.
|12.
|''Mâh'',
|''Mâh'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Mâonha
|Mâonha
| 
|-
|-
| 
|13.
|13.
|''Tîr'',
|''Tîr'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Tishtrya
|Tishtrya
| 
|-
|-
| 
|14.
|14.
|''Gôsh'',
|''Gôsh'',
| style="text-align:center;" |—
| style="text-align:center;" |—
|Géush
|Géush
| 
|}
|}



Version du 26 septembre 2018 à 23:33

Cette page a été validée par deux contributeurs.
34
ANNALES DU MUSÉE GUIMET


Les 30 jours de chaque mois sont consacrés à une divinité spéciale : le 1er, le 8e, le 15e et le 23e sont consacrés à la même divinité, qui est la divinité suprême, appelée de son nom d’Auhrmazd pour le ler jour, de son épithète de Dai 2 [1] « créateur » dans les trois autres. Cette quadruple invocation coupe le mois en 4 semaines, les deux premières de 7 jours, les deux suivantes de 8 :


1. Auhrmazd, en zend Ahura Mazda
2. Bahman, Vohu Manô
3. Ardibahisht, Asha Vahista
4. Shahrévar, Khshathra Vairya
5. Asfandârmad, Spenta Ârmaîti
6. Khordâd, Haurvatât
7. Murdâd, Ameretât
8. Dai pa Âdar,    
9. Âdar, Âtar
10. Âbân, Âpô
11. Khôr, Hvare khshaêtem
12. Mâh, Mâonha
13. Tîr, Tishtrya
14. Gôsh, Géush


15. Dai pa Mihr,
16. Mihr, en zend Mithra
17. Srôsh, en zend Sraosha
18. Rashn, en zend Rashnu
19. Farvardin, en zend Fravashis
20. Bahrâm, en zend Verethraghna
21. Râm, en zend Râma
22. Bâd ; en zend Vâta


23. Dai pa Din,
24. Din, en zend Daêna
25. Ard, en zend Ashi (Vanubi)
26. Ashtâd, en zend Arshtât
27. Âsmân, en zend Asman
28. Zamyâd, en zend Zem
29. Mârasfand, en zend Mâthra Spenta
30. Aniran ; en zend Anaghra


|}

    pire sassanide, on négligea l’intercalation, et les erreurs qui en ont suivi ainsi que les mesures imparfaites prises pour les corriger ont porté un trouble profond dans le calendrier religieux. Nous laissons de côté les débats chronologiques des sectes modernes et nous nous reportons à l’époque normale où il y avait accord entre la théorie et la pratique.

  1. 2. Comme il y a un persan dai, signifiant hier, on serait tenté de faire de Dai pa Âdar « la veille d’Âdar » : mais outre que le persan ne connaît pas cet emploi, la forme zende de dai nous est conservée dans le nom du dixième mois : c’est Dathush, « le créateur », la première épithète d’Ahura (Yasna I, 1) : Dai vient de Dathush comme mai de madhu. Le calendrier du Khvârizm (Khîvâ) conservait la forme très archaïque Dadhû xxxxx (Albîrûnî, Chronology, p. 58) : si la forme donnée pour le calendrier sogdien, Dast, ibid., p. 56, est correcte, elle est encore plus proche de la forme zende dont elle ne diffère que par l’interversion des consonnes. Le pehlvi rend Dai par