Wikisource:Propositions concrètes

La bibliothèque libre.

Cette page regroupe (et s'efforcera d'ordonner) les propositions concrètes émises çà et là par les Wikisourciens.


--- Rendre plus visible le projet communautaire de la quinzaine

Tr : Scriptorium, mars 2008

Le Projet Communautaire ne semble pas trop populaire, on pourrait l'annoncer sur la page d'Accueil, par exemple comme ça: Projet Communautaire sur la page d'Accueil. Qu'est-ce que vous en pensez. --LaosLos 11 mars 2008 à 11:46 (UTC)[répondre]

Effectivement, il est difficile de retrouver le portail même pour un habitué. Cela pourrait effectivement se situer au dessus de l'extrait ou plus visible encore, à la place ou au dessus des Autres Formats de texte sur la droite. Sapcal22 11 mars 2008 à 17:35 (UTC)[répondre]
J'ai mis les deux, la suggestion de Laos et celle de Sapcal.- --Zephyrus 12 mars 2008 à 22:27 (UTC)[répondre]

--- Comment indiquer la source des textes

Tr : Scriptorium, janvier 2008

  • Sur la version anglophone de Wikisource, le modèle Template:Textinfo, ajouté en page de discussion, est combiné au modèle Template:Edition (doc), qui apparaît alors sur la page principale du texte et permet de guider le lecteur qui souhaite obtenir des détails sur l'édition de référence. (Exemple d'utilisation de ces modèles)
  • pourquoi ne pas mettre un onglet source à côté de l’onglet texte (à la place de l’onglet livre du mode page), cela serait beaucoup plus clair que d'utiliser l’onglet discussion qui prête à confusion. - Lorsque le texte est collecté (pour être plus clair : n’est pas issu du mode page), on pourrait créer un onglet source prenant la place de l’onglet livre qui est absent dans lequel seraient les informations essentielles (en gros : Infoédit et Corrections), l’onglet discussion serait, comme son nom l’indique, un espace informel. (Ceci sous-entend que l’onglet source est formalisé pour ne pas dire normalisé.)

--- Méthodes ELG : mode page, lecture hors ligne, catégorisation des fac-similés

Tr : Scriptorium, janvier 2008

  • Quelqu'un qui récupère le texte en ligne de Wikisource pour le corriger hors ligne, ce qui implique une remise en page dans le cadre d'un traitement de texte, ne peut plus utiliser le mode page, alors qu'il peut utiliser un PDF de scan à la manière de Gallica, Google ou des nôtres. Il serait donc bien de prévoir cette possibilité (en ligne, ou «à la demande»).
  • Ces précisions données, je pense que je suis assez d'accord avec toi, à ceci près qu'il faut accepter d'avoir un peu de souplesse pour concilier les avis d'une communauté. Je vais parler de la démarche actuelle d'ELG, en précisant que ce n'est pas tout à fait comparable à Wikisource, puisqu'il existe un niveau de contrôle des corrections, et qu'on ne peut modifier en ligne les textes. Notre politique actuelle est donc d'essayer de ne travailler que sur scan; nous avons deux catégories de scans, au contraire de vous:
    * Les scans libres de droits (au Canada, édition de plus de 50 ans, avec auteur et éventuellement traducteur libres de droits): nous les publions sur le site de la même manière que les ebooks, en essayant qu'ils soient le plus agréables possible à lire (recadrage, etc); il y en a actuellement 75 sur le site.
    * Les scans non libres de droits de textes libres de droits (édition de moins de 50 ans): ils sont sur un site semi-public (pour des raisons évidentes) accessibles sur simple demande à ceux qui ne le connaissent pas encore (sources.ebooksgratuits.com); il y en a actuellement 550, ce qui signifie que plus de la moitié de nos livres sont concernés.
    Tu me demandes la raison; elle est simple, il est impossible de vérifier un texte sans scan. Je me suis aperçu qu'il avait trop de problèmes sur certains textes parus sur ELG en 2003 - 2004 et 2005, qui avaient été repris d'autres sites, sans scan pour la relecture (c'est normal, c'était le début... et nous étions une poignée). Par contre, nous admettons une exception, basée sur la confiance que nous avons en nos membres actifs: si un membre veut reprendre un texte d'un autre site, et qu'il a l'édition papier, il est difficile de lui demander de faire le scan, tâche qui en épouvante plus d'un même si elle est simple; aussi nous acceptons qu'il relise le texte à partir de cette édition papier, à la condition qu'il respecte impérativement une autre de nos règles de base: les corrections doivent être exactement conformes à l'édition papier ou au PDF;si le membre estime qu'il y a une coquille dans l'édition papier/pdf, il ne doit pas corriger, mais insérer un commentaire explicatif, et c'est en phase finale qu'on décide s'il faut faire ou non la correction de la supposée coquille. Par ailleurs, lorsqu'un nouveau me contacte pour nous proposer un texte qu'il a déjà corrigé et préparé, et dont il ne peut nous fournir le scan, pour une raison ou l'autre, j'essaye toujours de ne pas le refuser, car décourager une bonne volonté est «le crime suprême» pour les groupes comme les nôtres. Aussi, je me débrouille en général pour trouver le texte, soit en bibliothèque, soit en l'achetant (nous avons heureusement un budget suffisant pour cela), et je le scanne moi-même. Voilà, j'ai été long... et je me demande si j'ai pas un peu répondu à coté du sujet.--Coolmicro 11 janvier 2008 à 19:03 (UTC)[répondre]

--- Mutualiser les recherches

Tr:Wikisource:Scriptorium/Novembre 2007

  • Dans le cas où le moteur de recherche ne trouve rien sur Wikisource, pourquoi ne pas mettre une indication du style "vous trouverez peut-être ce que vous chercher sur le site Gutenberg, Ebook, Gallica, etc." (avec les liens qui vont bien). VIGNERON * discut. 2 novembre 2007 à 15:26 (UTC)[répondre]

--- Wikisource sur CD

Tr:Wikisource:Scriptorium/Novembre 2007

Où en est ce projet ? Je souhaite aider mais ne sais pas trop par où commencer.Pyb 21 novembre 2007 à 12:55 (UTC)[répondre]

Si tu cliques sur le sablier de la colonne « Avancement » de la liste tu as un aperçu d'activités possibles, par exemple :
  1. Regrouper les « 99% » (plus ou moins validés) en deux ou trois thèmes (par exemple : chronologie ; genres littéraires… ) pour fournir ces regroupements aux wikistylistes qui travailleront sur la présentation…
  2. Formater les « 50% » et les lier à des fac-similés pour fournir une possibilité de vérification…
  3. Compléter le tableau à partir de cette liste
  4. Évaluer d'autres textes…

--- Messages d'avertissement

Ce cadre est une transclusion
Source : Wikisource:Scriptorium/Juin 2008