Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/224

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

198 Kr.

cliyrac. Né kél hcr klañvidik haij hé ddi. il n’est pas aussi maladif que son [lorc.

Kla^vour, s. ni. Malade. Un malade. — Ani : ierinement, malade de la lèpre ; lépreux. |[. V. l’I. ien. Kur e’tdanvour a iâ em li, il y a un malaili’ chez mi)i.

Klañvoluk/, s. f. Une malade. Pl. éd. Na ri’ioi ki !d a gik d’ar glañvoures, voua ne donnerez pas de viande à la malade.

Kla.ñvuz. Voyez Klavimk et ALc’iiomLTEM.

Ki.Aii ou Klav, s. m. Ferrement en général, tout ce qui est de fer. Boud de fer. De plus, nœud. — Soc, pièce d’une charrue. PI klaôinu ou klavier(dc2 syll., klaô-iou ou klavier). Ce pluriel signiliait autrefois, armes o[fcnsives, en général, et répondait :iu français fer, dans le langage poétique. H. V. Voyez IIouaiin.

Klaoa ou Klaùu (de 2 syll., Maô-a ou klaâia), v. a. Ferrer, garnir de fer. Part. fcia(îe< ou ktaiHcl.

Klaoe.n (de 2 syll., klaô-en), s. f. Aiguillette, cordon, tissu, etc., ferré par les deux bouts, pour servir à attacher, mais qui ne sert quelquefois que d’ornement. Pl. klciôennou. On dit aussi klaôéten, dans le même sens.

Klaôéten Voyez Klaôem.

Ki.AÔiA. Voyez Klaôa et.Vlc’houilten.

Klaouein (de2syll., /i(aoM-em), v. a. Creuser. Caver. Miner. Fouir. Approfondir. Part. et. Ce mot est du dialecte de Vannes. Voyez

KaVA et TOCLLA.

Klaoüier [ de 2 syll., klaou-ier), s. m. Etui à mettre des épingles et des aiguilles, — ou des llèchcs ; carquois. H.V. Pl. ou. Kcmérid eunn nado : eüz va c’hlaouier, prenez une aiguille de rai)n étui. Voyez Karitel etSi-nooEB.

Klaocstré (de 2 syll., klaous-lré), s. f. Gageure, promesse réciproque entre deux personnes de payer une somme convenue en gageant. La chose gagée. Pari. Pl. ou. Gounézcd em eùz ar glaouslré, j’ai gagné le pari, la gageure.

KL.iODSTRÊA (de 3 syll., hlaous-tré-a), v. n. (lager, faire une gageure. Parier. Part, klaoustréet. Mar kirii klaouslréa, si vous voulez gager, parier. On emploie souvent, pour exprimer la même chose, cette périphrase : lukaad <■’ klaouslrc ; mol à mot, mettre en gageure

ou E.> PARI.

Klaoostréeh (de 3 syll., klaous -Iré-er), s. ni. Celui qui aime à faire des gageures, des paris. Parieur. — Gageur. H. V. Pl. ien.

Ki.ASK, s. m. Recherche, action de rechercher. Perquisition. Examen. Pl. ou. Ce mot, quoique radical, est peu usité aujourd’hui : on emploie, à sa place, le composé eñklask.

KiASK. Voyez Klaskolt.

Klasker, s. m. Chercheur, celui qui cherche. Quêteur. Mendiant, gueux qui demande l’aumône. Pl. ien.

Klaskérez, s. m. Action de chercher, de quêter, de mendier.

Klaskérez, s. f. Chercheuse, celle qui cherche. Quêteuse Mendiante. Pl. éd.

K1.ASK0CT, et, par abus, Klask, v. a. Cher-

KI,K

cher, se donner du mouvement pour trouver Quérir. Quêter. Mendier. Kechorcher. Part. et. Id da ylasknui ear marc’k d’in, allez rac chercher un cheval. Klatkout ou klask pemp troad d’ar maoul, chercher midi à quatorze heures ; à la lettre, cuekcuku ci.nq I’IEUS au

MOLTO.N.

Klav, s. m. Nœud, enlacement fait de quelque chose île pliant, comme lil, corde, ruban, etc. Pl. iou. ùrid eur c’hlav enn nask, faites un nœud à la corde. Voy.KooLM, 1" art.

Klav. Voyez Kla6.

Klavia (de 2 syll., kla-via),y. a. Nouer, lier en faisant un nœud. Part. /chjoi’ff.Voy.KoiLMA.

Klaz, s. m. L’endroit d’un champ, d’un jardin où l’on cesse de bêcher, ce qui fait comme une fosse, une tranchée. — Anciennement, tombe. IL V. Je ne connais ce mot que parle Dictionnaire de Le Pelletier.

Klaza, v. a. et n. Couper la terre en bêchant. Faire une tranchée, — une fosse, creuser une tombe. Part. et. Voy. KleCza.

Klë ou Kléa.n. Voyez Klézé.

Kléaxodr. Voyez Klézéiad.

Klei. Voyez Kleiz, premier article.

Kleiad. Voyez Kleiziad.

Kleisiad. Voyez Kleiziad.

Kleiz, adj. Gauche, qui est opposé à droit. Ann ta kleiz, la gauche, le côté gauche. Enn dourn kleiz, k main gauche. A gleiz, à gauche, à contre sens, de travers. Hors de Léon, klei.

Kleiz, s. m. Mouron ou anagallis, plante. Hors de Léon, klei.

’ Kleiz et peut-être mieux Krkiz, s. m. De la craie, pierre blanche, tendre, sans saveur ni odeur. Du crayon.— Blanc d’Espagne. H.V,

  • K’leiza ou Kreiza (de 2 syll., Idei-za ou

krei-za), v. a. Marquer avec de la craie. Crayonner.

Kleize.n (de 2 syll., klei-zen], s. f. Cicatrice, marque des plaies après leur guérison. Pi. kleizennou. Golôcd eo a glcizennou, il est couvert de cicatrices.

Kleizen (de 2 syll., klei-zen), s. f. Pêne, morceau de fer long et carré, dont le bout sort de la serrure etentre dans la gâche. Pl. kleizennou.

Kleizenna (de 3 syll., klei-zen-na), v. a. et n. Cicatriser, faire des cicatrices. Part. «<. Al louzaouen-mañ a zo mdd da gleizenna ar goulioH, cette herbe est bonne pour cicatriser les plaies. Na gleizennô kcl buhan va zrouc’h, ma coupure ne se cicatrisera pas vite.

KLEiZE>>EK(de 3 syll., klei zen-nek), adj. et s. m. Qui est couvert de cicatrices. Pour le plur. du subst., kleizennéien.

Kleizennérez (de 4 syll., klci-zen-né-rez), s. m. Cicatrisation, l’action de cicatriser. L’état d’une plaie qui se cicatrise.

Kleizen.mz (de 3 syll., kiei-zen-nuz), adj. Cicatrisant, qui cicatrise.

Kleiziad ou Kleisiad (de 2 syll., klei-ziad, ou kleisiad], adj. et s. m. Gaucher, qui se sert ordinairement de la main gauche. Pour le plur. du subst., Ideizidi. Kleiziad eo, hag