Promenade d’un Français en Suède et en Norvège
in the citizen of the world.
Nota. Première et seconde partie.
Noms des Souscripteurs Page VII
Errata XIII
Commencement des troubles en Irlande — Départ. — Nouvelle visite à l’Ecosse — La Suède. 1
Gothenbourg. — Les Anglais. — La cascade et le canal de Trolhätta. 14
Les Visigoths et les Ostrogoths. 46
Stockholm. 59
La société. — Malheur des temps. — Drottningholm. — Le clergé. — Les quatre ordres de l’état. — La justice. 87
Le tour du lac Mälarn. — Fabrique d’Eskilstuna. — La foire d’Örebro. 110
Pays des mines — Digression. — Vedevög — Vesterôs. 131
Ekolsund. — Gustave III 146
L’ancienne religion de Thor. Les écrits des savans sur l’antiquité de leur pays. — Les sources d’où les Érudits ont tiré leurs matériaux. — Arrivée d’Odin en Suède — Etablissement de sa religion. — Haine d’Odin contre les Romains. — Ses guerres. — Les anciens habitans de la Suède chassés au Nord ou en Finlande. — Mort d’Odin. — Idée de la Trinité. — Thor, Odin et Freya. — Chapitre de la création du monde, tiré de l’Edda. — Sacrifice annuel des peuples. — Rois sacrifiés aux dieux. 162
Sur les mœurs, l'histoire et le langage des anciens habitants de ces pays. Le chef de la nation prend le titre de roi. — Proclamation à Mera-henar. — Indifférence de
la vie. — Trait d’Ingiald-ill-rödet {le mal
avisé) qui brûle douze petits rois. Les All-häyar-ting ou états généraux. — Les vieillards et les infirmes précipités, — Traits
ayant rapport à la bible et à la fable. —
Le langage gothique et ses dialectes.
La langue finoise. — Passage de la Voluspa sur l’émulation. — Les caractères
runiques. — Les mois nommés d’après les
saisons. — Indifférence de religion. —
Temple de Thor brûlé. — L’ancienne capitale, Sigtuna, brûlée par une flotte
Russe en 1188. — Fondation de Stockholm en 1260. 185
L’ancienne capitale, Sigtuna. — Figure de la clef d’or sur le granit. — Départ pour la grande promenade. — La ferme d’Ekolsund. — Substitut pour le pain. — Charrues pour ouvrir et pour fouler la neige. — Les rennes et leur mousse. — Gamla-Upsala (la vieille Upsale). 211
La Dalécarlie. Mine de Sabla. — Fonderie de cuivre d’ Awestad.— Usage des paysannes suédoises à l'église. — La mine de Falhun. 233
La grande vallée de la Dalécarlie. — Nombre et préjugés des habitans. — Le dialecte Dalécarlien. — Manufacture de porphyre a Elsdal. — Usages. — Les quatre grands villages. — Mora. — Gustave-Vasa. 248
Gefle. — Manufacture de toiles de l’Helsingland et de l'Angermaaland. — Hernösand. — Le thé brun. — Diminution des eaux de la Baltique Pag. 1
Vallée de l'Ângermanland — Holm — la Laponie d’Asele. 18
Forges de Graninge. — Cascade desséchée de Fors. — Le Jämtland. — Usage particulier des filles à marier. — Frözon. 47
Désastre de l'armée de Charles XII en 1719 , dans les montagnes — La Laponie du Jämtland. 66
Les fiälles. — Lac et vallée de Vœr. —
Mal à souhaiter à force gens. — Usages
de la Norrland Norvégienne. — Drontheim. 87
Quelques détails sur la religion, l’ancienne histoire et les pirateries des peuples habitant les côtes de la Norvège. 104
Drontheim. — Le gouvernement. — Le langage. — Le climat. — Usages. — Tribunal de conciliation. — Digression. 125
Christiansund. — La morue salée. — État des femmes dans la Norvège. — Les fiords ou bras de mer. 139
Naufrage. — Peuplade isolée. — Les anciennes manières. — La poste. — Les pêcheurs. — Les gens à barbe. 164
Bergen. — Le comptoir. — Spéculation des négocians. — Incendies perpétuels. — Pontoppidan. — Holberg. — Suhm. 185
Encore des fiords. — Les Haarders et les Vossers. — Quels effroyables casse-cous. — La montagne File - Fiälle. — Belle vallée. — Différence des habitans. 208
Christiania. — Kongsberg. — Mine d’argent — Frédéricksten. — Charles XII. — Quelques réflexions. 227
Retour en Suède. — Copenhague. 250
Les Scanies. — Le Kronoberg. — Port royal de Carlscrona. 267
Calmar. — La mine d'or d’Adelfors. — Retour à Stockholm 290