Livre:Latocnaye - Promenade d un francais en suede et en norvege, 1e part, 1801.djvu

éléments Wikidata
La bibliothèque libre.
TitrePromenade d’un Français en Suède et en Norvège Voir l'entité sur Wikidata
VolumePremière partie
AuteurJacques de Latocnaye Voir l'entité sur Wikidata
Maison d’éditionFauche
Lieu d’éditionBrunswick
Année d’édition1801
BibliothèqueInternet Archive Bibl. Sainte-Geneviève Paris
Fac-similésdjvu
AvancementÀ valider
SériePremière partie   Seconde partie

Pages

Table des matières page III (7)


TABLE DES MATIERES
DE LA PREMIERE PARTIE.
__________



Noms des Souscripteurs Page VII

Errata XIII

Commencement des troubles en Irlande — Départ. — Nouvelle visite à l’Ecosse — La Suède. 1

Gothenbourg. — Les Anglais. — La cascade et le canal de Trolhätta. 14

Les Visigoths et les Ostrogoths. 46

Stockholm. 59

La société. — Malheur des temps. — Drottningholm. — Le clergé. — Les quatre ordres de l’état. — La justice. 87

Le tour du lac Mälarn. — Fabrique d’Eskilstuna. — La foire d’Örebro. 110

Pays des mines — Digression. — Vedevög — Vesterôs. 131

Ekolsund. — Gustave III 146

L’ancienne religion de Thor. Les écrits des savans sur l’antiquité de leur pays. — Les sources d’où les Érudits ont tiré leurs matériaux. — Arrivée d’Odin en Suède — Etablissement de sa religion. — Haine d’Odin contre les Romains. — Ses guerres. — Les anciens habitans de la Suède chassés au Nord ou en Finlande. — Mort d’Odin. — Idée de la Trinité. — Thor, Odin et Freya. — Chapitre de la création du monde, tiré de l’Edda. — Sacrifice annuel des peuples. — Rois sacrifiés aux dieux. 162

Sur les mœurs, l'histoire et le langage des anciens habitants de ces pays. Le chef de la nation prend le titre de roi. — Proclamation à Mera-henar. — Indifférence de la vie. — Trait d’Ingiald-ill-rödet {le mal avisé) qui brûle douze petits rois. Les All-häyar-ting ou états généraux. — Les vieillards et les infirmes précipités, — Traits ayant rapport à la bible et à la fable. — Le langage gothique et ses dialectes. La langue finoise. — Passage de la Voluspa sur l’émulation. — Les caractères runiques. — Les mois nommés d’après les saisons. — Indifférence de religion. — Temple de Thor brûlé. — L’ancienne capitale, Sigtuna, brûlée par une flotte Russe en 1188. — Fondation de Stockholm en 1260. 185

L’ancienne capitale, Sigtuna.Figure de la clef d’or sur le granit. — Départ pour la grande promenade. — La ferme d’Ekolsund. — Substitut pour le pain. — Charrues pour ouvrir et pour fouler la neige. — Les rennes et leur mousse. — Gamla-Upsala (la vieille Upsale). 211

La Dalécarlie. Mine de Sabla. — Fonderie de cuivre d’ Awestad.— Usage des paysannes suédoises à l'église. — La mine de Falhun. 233

La grande vallée de la Dalécarlie.Nombre et préjugés des habitans. — Le dialecte Dalécarlien. — Manufacture de porphyre a Elsdal. — Usages. — Les quatre grands villages. — Mora. — Gustave-Vasa. 248

________
Seconde partie


As I consider myself in the light of a cosmopolite, I find as much satisfaction in scheming for the country, in which I happen to reside, as I would have had, for that in which I was born.

Goldsmith,      
in the cizizen of the world.