Discussion:À Lesbos

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 3 ans par Cunegonde1 dans le sujet Informations sur cette édition
Informations sur l’édition de À Lesbos

Édition : À Lesbos / par Jehan de Kellec


Source : BnF BnF Gallica.


Contributeur(s) : --Cunegonde1 (d) 9 décembre 2020 à 08:08 (UTC)Répondre


Niveau d’avancement : Relu et corrigé


Remarques :


Relu et corrigé par : --Cunegonde1 (d) 9 décembre 2020 à 08:08 (UTC)Répondre




Notice de la BNF

Titre : À Lesbos
Auteur : Jehan de Kellec. Auteur du texte
Éditeur : Librairie B. Simon (Paris)
Date d'édition : 1891
Type : text
Type : monographie imprimée
Langue : français
Format : 269 p. ; In-18
Format : Nombre total de vues : 296
Droits : domaine public
Identifiant : ark:/12148/bpt6k990728w
Source : Gallica, département Réserve des livres rares, Enfer-116
Notice
du catalogue :
(FR-BNF 30676495x)
Provenance : Bibliothèque nationale de France
Date de mise
en ligne :
01/06/2015


Informations sur cette édition[modifier]

  1. Voir la note dans L’Enfer de la Bibliothèque nationale à la cote 116 : « — A Lesbos. Jehan de Kellec. — Librairie B. Simon et Cie, 15, rue Saint-Benoît, Paris.
    1 vol. in-18. de 269 pp, broché, couv. impr. et illustrée par (illisible). »
  2. Voir la note dans les Livres de l’Enfer, par Pascal Pia, éd. 1998, Fayard, p. 25, col. 3 : après une description matérielle de l'ouvrage, Pia ne donne aucune information supplémentaire sur le contenu ou sur l’auteur. Il évoque en revanche le catalogue des édition B. Simon insistant sur le fait que son principal auteur est Émile Blain.


À Lesbos est décrit comme un "roman de mœurs" ou "roman lesbien" dans la note de présentation de la BNF. Ce n’est nullement un roman érotique, mais plutôt un roman sur la condition féminine et sur la misère de femmes, battues, abandonnées par leur mari. Le style en est singulier (phrases très courtes). Ce roman est à retenir car il décrit la prise de conscience, puis, in fine, la revendication de leur homosexualité par deux femmes.

Les informations sur Jehan de Kellec sont introuvables. Serait-ce un pseudonyme d’Émile Blain comme pourrait le suggérer sans l’affirmer Pia ? Serait-ce une femme ce que le propos du livre pourrait également suggérer.

Le classement de cet ouvrage dans l’Enfer de la BNF interroge. Il n’est pas licencieux, porte-t-il atteinte aux bonne mœurs ou à la morale de l’époque ? Les points qui peuvent justifier cette mise à l’index sont une remise en cause assez radicale de la famille patriarcale et du mariage à la fin du XIXe siècle. Les femmes mariées sont placées dans une situation d’éternelle minorité vis à vis de leur mari. Est aussi fustigée l'hypocrisie de l'époque en matière de mœurs. Vu du point de vue d’aujourd'hui, c'est surtout un roman féministe.--Cunegonde1 (d) 9 décembre 2020 à 08:08 (UTC)Répondre