Discussion Livre:Abundance - Les grans et merveilleux faictz du seigneur Nemo, avec les privilèges qu’il a.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Comme la plupart des textes de cette époque, les abréviations paléographiques peuvent difficilement être rendue. Par exemple, le p tildé (tilde API : p̴ ? p tilde inscrit : ᵱ ? aucun de deux ne convient vraiment). Si quelqu’un a une idées, je suis preneur. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 juillet 2010 à 00:10 (UTC)[répondre]


trouvé sur w:en:P̃ : P̃ p̃ ThomasV (d) 17 juillet 2010 à 05:49 (UTC)[répondre]

Bonjour
Je connais encore mal les habitudes de Wikisource mais pensez-vous qu'il faille recopier les abréviations au lieu de les résoudre ? Cela rend le texte peu lisible et empêche les recherches aisées en plein texte.
M2C
Remi Mathis (d) 18 juillet 2010 à 06:45 (UTC)[répondre]
Il existe des transcriptions, sans doute à partir de cette édition et d’autres, qui n’utilisent pas les abréviations. Donc, je pense qu’on peut les laisser ici. En revanche, il faudrait pouvoir dire à partir de quelles éditions une transcription est établie. Par exemple, Montaiglon donne la description d’une édition de la Bibliothèque nationale qui apparaît identique au fac-similé fourni par la BnF. Néanmoins la cote n’est pas la même. Marc (d) 29 octobre 2010 à 13:41 (UTC)[répondre]

Édition[modifier]