Discussion Livre:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 19, 1842.djvu
Ajouter un sujetApparence
« Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 19, 1842.djvu »
| |
Concept général | |
Typographie modernisée, correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition) | |
Modifications du texte | |
Modernisations typographiques |
|
Remarques |
|
Mise en page | |
Chapitres, titres |
|
Tables des matières, tableaux |
|
Remarques |
|
Contributeurs | |
Élaboration |
|
Modifications |
|
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
Corrections
[modifier]Les informations relatives aux pages (numéro, libellé) correspondent à ceux de la balise <pagelist/> provenant de l’index.
Page 33 : | Correction , paragraphe 1, ligne 1 : « eucun » → « aucun » (coquille) |
Page 43 : | Correction , paragraphe 8, ligne 2 : « Delawarres » → « Delawares » (coquille) |
Page 73 : | Correction , paragraphe 10, ligne 3 : « Marc » → « March » (coquille) |
Page 87 : | Correction , paragraphe 2, ligne 4 : « minuttes » → « minutes » (coquille) |
Page 89 : | Correction , paragraphe 3, ligne 1 : « Hurri » → « Hurry » (coquille : Prénom orthographié partout ailleurs avec un y) |
Page 95 : | Correction , paragraphe 2, ligne 1 (dernière ligne) : « Quant » → « Quand » (coquille) |
Page 138 : | Correction , paragraphe 2, ligne 8 : « de près de près » → « de près » (coquille) |
Page 159 : | Correction , paragraphe 3, ligne 3 : « Deerlayer » → « Deerslayer » (coquille) |
Page 166 : | Correction , paragraphe 2, ligne 16 : « qu’imparfaiment » → « qu’imparfaitement » (coquille) |
Page 187 : | Correction , paragraphe 3, ligne 3 : « Cingachgook » → « Chingachgook » (coquille) |
Page 218 : | Correction , paragraphe 4, ligne 1 : « L’Iroquis » → « L’Iroquois » (coquille) |
Page 220 : | Correction , paragraphe 1, ligne 8 : « sièècle » → « siècle » (coquille) |
Page 252 : | Correction , paragraphe 4, ligne 2 : « Rivenoack » → « Rivenoak » (coquille) |
Page 260 : | Correction , paragraphe 1, ligne 13 : « tomahawh » → « tomahawk » (coquille) |
Page 278 : | Correction (bandeau supérieur de la page) : « Deerslayer. » → « Deerslayer » (coquille) |
Page 300 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « brisé » → « brisée » (coquille) |
Page 309 : | Correction , paragraphe 1, ligne 23 : « peut » → « put » (coquille) |
Page 311 : | Correction , paragraphe 1, ligne 14 : « déprendrait » → « dépendrait » (coquille) |
Page 323 : | Correction , paragraphe 1, ligne 2 : « plate-forte » → « plate-forme » (coquille) |
Page 325 : | Correction , paragraphe 2, ligne 5 : « commetre » → « commettre » (coquille) |
Page 364 : | Correction , paragraphe 3, ligne 12 : « Wha-ta !-Wha » → « Wah-ta !-Wah » (coquille) |
Page 367 : | Correction , paragraphe 2, ligne 4 : « une » → « un » (coquille) |
Page 398 : | Correction , paragraphe 2, ligne 5 : « Wha-ta !-Wha » → « Wah-ta !-Wah » (coquille) |
Page 399 : | Correction , paragraphe 4, ligne 1 : « Wha-ta !-Wha » → « Wah-ta !-Wah » (coquille) |
Page 401 : | Correction , paragraphe 2, ligne 5 : « charmés » → « charmé » (coquille) |
Page 438 : | Correction , paragraphe 2, ligne 10 : « il » → « ils » (coquille) |
Page 440 : | Correction , paragraphe 2, ligne 9 : « alors ne » → « alors de ne » (coquille) |
Page 486 : | Correction , paragraphe 3, ligne 11 : « mis » → « miss » (coquille) |