Discussion Livre:Manuel d’Épictète, trad. Joly, 1915.djvu
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 4 ans par Apameia
« Manuel d’Épictète, trad. Joly, 1915.djvu »
| |
Concept général | |
Transcription stricte avec correction des coquilles pour le texte en français, copie stricte pour le texte grec. | |
Voir aussi | |
Affichage par pages – Typographie en général – Liste des modèles |
- OCR effectuée pour les textes en français et en grec. Apameia (d) 23 janvier 2020 à 16:00 (UTC)
- Texte bilingue français-grec. Les pages avec du texte grec comportent également des notes en français, je n'ai donc pas utilisé la wikisource hellénique pour le texte grec. Apameia (d) 25 janvier 2020 à 11:54 (UTC)
- La solution retenue pour les notes de bas de page est sûrement imparfaite. Je suis preneur de toute suggestion d'amélioration ! Dans le texte d'origine, les notes de bas de pages sont communes à la page en grec et à la page correspondante en français. Pour une note de page, on a une référence depuis la page en grec et une autre depuis la page en français. Apameia (d) 25 janvier 2020 à 11:54 (UTC)