Discussion Page:Casanova - Mémoires de ma vie, Tome 1.pdf/280

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 5 ans par Cunegonde1

le mot Undecemille est sujet à controverse. Ce passage dans l’édition de 1880, p.275 est « Sainte-Ursule, l’une des mille vierges martyres et princesses royales. » dans l’édition Bouquins (t. 1, p. 254) la note relative à ce mot est la suivante : « Casanova prend discrètement position dans un débat sur la légende catholique de sainte Ursule et des onze mille vierges martyres. Certains dénoncent une erreur de lecture sur XI.M.V qui signifierait « onze martyres vierges » et pas « onze mille vierges ». D’autres (et Casanova avec eux) pensent que l’on a confondu le nom propre d’une autre jeune fille qui accompagnait Ursule, Undecimille, et le nombre latin undecim millia. Dans le manuscrit de l’Histoire de ma vie, des taches d’encre rendent le d et le premier i d’Undecimille peu lisibles ; le et est ajouté dans l’interligne. La leçon n’est cependant pas douteuse et on ne peut plus lire « sainte Ursule, l’une de ces mille martyres » comme le proposaient les anciennes éditions : Casanova ne s’approprie pas la légende (en modifiant étrangement le nombre de martyres), il se situe clairement du côté de la tradition critique. » Cette version de l’édition Bouquins étant probablement sous droit d´auteur. Ce mot va être placé en illisible. --Cunegonde1 (d) 18 juin 2018 à 17:22 (UTC)Répondre