Discussion utilisateur:86.72.161.60

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Pensées de Pascal[modifier]

On a parlé de votre travail: Wikisource:Scriptorium#Pensées_-_XIII._Que_la_Loi_était_figurative.. Cela vous intéressera peut-être de savoir que plusieurs exemplaires du texte original sont disponibles pour vérifier les corrections. Voir Discussion:Pensées/Édition de Port-Royal --Wuyouyuan - discuter 5 octobre 2011 à 03:55 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Merci pour vos contributions.

Vous êtes-vous intéressé à la discussion ci-dessus ? Il est important de donner l’édition qui vous sert de référence, autrement votre travail est inutilisable et sera entièrement refait à partir d’un fac-similé. Pour éviter que tout ceci soit une perte de temps, il faut que vous donniez des informations sur ce que vous faites.

Cordialement. Marc (d) 20 octobre 2011 à 10:00 (UTC)[répondre]

Bonjour et bienvenue,[modifier]

Bonjour,

Je vois que tu travailles sur le chapitre XX de Livre:Pascal - Pensées, édition de Port-Royal, 1670.djvu :)

Je suis en train de transférer le contenu des chapitres dans les pages du fac-simile afin de pouvoir faire les corrections sans erreur… si tu veux, tu peux y contribuer, en transférant le chapitre sur lequel tu es en train de travailler dans les pages correspondantes : ceci permettra de relire plus facilement le texte - tu peux aussi me contacter sur ma page de discussion - cordialement --Hsarrazin (d) 22 octobre 2011 à 09:00 (UTC)[répondre]

Je ne saurais pas bien transférer. Je continue, si ça peut aider, en lisant les "Pensées", à corriger, s'il y a lieu, des fautes d'orthographe ou à retirer des majuscules inutiles comme à "lunes" par exemple.
Pour le transfert, il s'agit d'un simple copier/coller, page par page, avec une relecture, sachant que l'orthographe est modernisée par rapport au fac-simile. J'en suis au chapitre V… donc loin de te rattraper… bonne lecture :) --Hsarrazin (d) 22 octobre 2011 à 10:38 (UTC)[répondre]
Donc ma correction est remplacée par ton transfert ? Dois-je continuer à corriger sur Wiki source car il est vrai que la version de Port Royal est plus complète (et sans coquilles) que celle d'Abu ? Merci.
C'est le principe même de la correction en mode page, mais mon transfert ne "remplace pas ta correction", il l'utilise : ainsi, on est certain d'avoir "exactement" (modernisation de l’orthographe à part) ce qu'il y a dans l'édition utilisée… certaines de tes corrections proviennent, de toute évidence, d'une édition différente :) - Ceci dit, il existe une solution : trouver un scan de l’édition que tu utilises, l'importer sur WS (ou demander à un admin de le faire ICI, et faire l'édition en mode page sur l'édition que tu utilises… ainsi, nous aurons plusieurs "éditions de Port Royal", de plusieurs dates différentes, mais ça n’est pas un problème en soi… au contraire :)) - es-tu allé faire un tour dans les pages du fac-simile que je t'ai indiqué plus haut Livre:Pascal - Pensées, édition de Port-Royal, 1670.djvu ? veux-tu que je transfère en priorité le chapitre XX pour que tu puisses travailler dessus ? (pour que j'ai ta réponse en "urgence", laisse moi un message sur ma page de discussion, stp --Hsarrazin (d) 23 octobre 2011 à 10:41 (UTC)[répondre]

Ok la version Genoude est excellente pour la ponctuation. Je verrai si je peux la mettre sur Wikisource.


Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une telle adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez créer un compte ou vous connecter afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.