Discussion utilisatrice:Hsarrazin

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page de discussion Hsarrazin
Wikipedia-logo-v2-no-text.svg
Wikipédia
Wikimedia Community Logo-Toolserver.svg
Ws-Export
Wikibooks-logo-fr-sans.svg
Wikilivres
Wikisource-logo.svg
Wikisource
Wikisource-logo.svg
Wikisource latin Wikidata-logo-en-135px.png Wikidata
Commons-logo.svg
Wikimedia Commons
Notepad icon.svg
Etherpad WM
Wikimedia Community Logo-Toolserver.svg
IA Upload
Wikimedia Community Logo IRC.svg
IRC
Wikimedia Community Logo IRC.svg
log IRC
Wikimedia Community Logo-Toolserver.svg
Meta
Projets : Bloc note de travail — Travail sur projet EpubModèlesessais de transclusion latineDocumentations à revoirPage de texte à M/S
Réplique à remplacerTrévoux — Le Volcan d’orLivres M/S à corriger — Suivi RDDMBNF à RevoirCoranDPPTypo

la:Usor:Hsarrazinen:User:Hsarrazin

Bienvenue sur ma page de discussion.

  • Si vous laissez un message sur cette page, attendez-vous à ce que je vous réponde ici, et pas sur votre page de discussion.
  • Si j’ai laissé un message sur votre page de discussion et que vous souhaitez y répondre, merci de répondre sur votre page de discussion et pas ici.

Blue-bg rounded.svg

Tournesol.png

Bienvenue sur la Wikisource francophone

Wikisource est un projet collaboratif de la fondation Wikimedia visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris anciens français et la plupart des langues régionales.

Image logo
Qu’est-ce que la Wikisource ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource s’impose !


Image logo
Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contribueur et les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres, pour éviter du travail supplémentaire de correction aux autres contributeurs.

Pensez aussi à respecter les règles du Copyright.

Image logo
Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux trucs et astuces.

Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Scriptorium ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo

Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. - Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de Brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.

Sur les pages de discussions, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône Vector toolbar signature button.png de la barre d’outil.


Bonne continuation parmi nous, Hsarrazin !
Zyephyrus 19 janvier 2010 à 19:30 (UTC)

Sommaire

Gestion des langues[modifier]

Sinon, pourrais-tu jeter un coup d’œil sur Utilisateur:VIGNERON/langues et me dire ce que tu en penses ?

voir Discussion archivée

Document[modifier]

Bonjour Hélène,

Est-ce qu’il ne serait pas possible d’utiliser le paramètre « divers=Revue » dans l’en-tête du modèle ? Je te pose la question, car la gestion des colonnes n’est pas très pratique, mais je peux en ajouter une si tu penses que c’est nécessaire. En fait, s’il faut ajouter un paramètre « revue », on pourrait le faire de manière à ce que la présentation du modèle pour les revues soit distincte de celle des livres, au cas où le formatage des données bibliographiques l’exigerait. Et puisque tu t’occupes de la Revue des Deux Mondes, tu auras peut-être des idées sur cette question.

Pour les dates, je ne crois pas que ce soit un problème, le modèle devrait pouvoir être modifié pour prendre en charge ce format. Marc (d) 10 novembre 2012 à 15:57 (UTC)

Il faut penser à ajouter le paramètre « divers=Revue » dans l’en-tête, autrement cela ne crée pas une vraie colonne et on ne peut pas classer les références que tu ajoutes avec {{RDDM2}}. En ce qui concerne ce dernier modèle, il semble effectivement très utile, mais alors du coup, ce serait peut-être une bonne idée de l’intégrer dans {{document}} et de l’étendre à d’autres revues. Marc (d) 11 novembre 2012 à 16:05 (UTC)

Il y a effectivement de nombreuses autres revues qui vont nécessiter un traitement - je pense en particulier à La Nature sur laquelle travaille Marceau, mais il devrait y en avoir d'autres aussi...
je ne sais pas ce que tu entends par "l'intégrer dans {{document}}" (techniquement, j'entends)... - c'est toi l'expert sur le plan technique... moi, je ne suis que l'utilisatrice (assidue) :) --Hélène (d) 11 novembre 2012 à 16:14 (UTC)
En ajoutant un paramètre dans « document », je crois que ce serait possible ensuite d’ajouter dans chaque ligne les références de la manière suivante : « Revue=RDDM/n°/date », avec éventuellement la date ajoutée automatiquement à partir de {{date}} ce qui permettait d’écrire seulement « Revue=RDDM/n° ». Le premier paramètre, ici « RDDM », serait aussi un paramètre dans un modèle générique pour les revues, et ce modèle formaterait les autres données bibliographiques. De cette manière, on pourrait ajouter autant de revues que l’on voudrait dans un modèle différent de « document », comme celui que tu as fait. Mais je ne suis pas si expert que cela et il faut que j’essaie pour voir si c’est faisable. Mais déjà, dis-moi si ça te paraît bien adapté à ce que tu veux faire, ce qui est le point essentiel. Marc (d) 11 novembre 2012 à 16:45 (UTC)
ça me semble une très bonne idée, mais il faudrait voir ce que ça peut donner - et ça me paraît tout à fait correspondre aux besoins pour les articles :) --Hélène (d) 11 novembre 2012 à 20:43 (UTC)
Je vais tenter de faire ça dès que possible. Marc (d) 13 novembre 2012 à 12:20 (UTC)
Merci !merci Marc - il n'y a pas urgence toutefois... Sourire --Hélène (d) 14 novembre 2012 à 08:33 (UTC)



voir page d'aide pour export ebook[modifier]

page en - https://en.wikisource.org/wiki/Help:Reading_offline

Défi 100 jours[modifier]

A noter que le prochain livre à corriger, L’Église et l’État (trad. Bienstock), est tiré d'un numéro des Cahiers de la Quinzaine Hektor (d) 11 août 2016 à 12:08 (UTC)

Morissette - Au coin du feu[modifier]

/Bonsoir, Le livre a déjà été corrigé. Il faut juste déplacer les pages. Yann (d) 11 août 2016 à 18:14 (UTC)

merci Notification Yann :
je viens juste de m'en rendre compte :)
c'est Notification phe : qui s'en charge ? ou on peut le faire à la main ? --Hélène (d) 11 août 2016 à 18:17 (UTC)
Avec un bot, ça serait mieux il y a + de 100 pages à déplacer. Yann (d) 11 août 2016 à 18:18 (UTC)

Auteurs manquants ou incomplets[modifier]

Bonjour, En plus de Utilisateur:Yann/Test, il reste des liens rouges sur Wikisource:Accueil/100wikijours#Liste des livres proposés. Merci d'avance. Cordialement, Yann (d) 11 août 2016 à 21:20 (UTC)

Est-ce un grand retour ?[modifier]

En tous cas, ça fait bien plaisir de te relire.

Amitiés estivales. --Marceau (d) 12 août 2016 à 13:09 (UTC)

Marceaun
je ne sais pas si c'est un grand retour, mais je suis revenue de vacances sans wifi... et pour le moment, j'ai du temps ET de l’énergie... pourvu que ça dure !!
Amitiés ensoleillées, --Hélène (d) 12 août 2016 à 14:00 (UTC)

Requête SPARQL[modifier]

Salut,

Je suis très content de t’avoir rencontré ce week-end, ce fut bien trop court mais j'ai déjà du boulot pour plusieurs mois (jusqu'à la prochaine WikiConvention Clin d'œil) ; concernant les requêtes SPARQL, je te renouvelle mon aide si tu le souhaites. Je te signale aussi d:Wikidata:WikiProject_Books/Queries (pour stocker les requêtes intéressantes autour des livres) et le cours v:SPARQL Protocol and RDF Query Language sur le Wikiversité.

Cdlt, VIGNERON (d) 22 août 2016 à 17:39 (UTC)

Notification VIGNERON :

moi aussi, je suis très contente de t’avoir rencontré, ainsi que tous les autres, que je ne connaissais pas.
merci pour les références. On a aussi convenu avec Harmonia Amanda de se voir une fois par mois à Paris, et de travailler sur ce genre de choses…
je vais aller voir les queries du Project Books, que je ne connaissais pas. Merci !merci --Hélène (d) 22 août 2016 à 17:56 (UTC)

Formes graphiques anciennes[modifier]

Salut Hélène,

J'espère ne pas me tromper de personne, car j'ai rencontré beaucoup de monde lors de cette WikiConférence parisienne ! Il me semble que c'était toi qui proposait de développer un outil pour aider à la création d'entrée sur le Wiktionnaire pour les variantes orthographiques passées. J'ai tenté de formuler l'idée sur la page Coopération/Wikisource du Wiktionnaire. Si je me suis trompé de personne, je m'en excuse bien platement. Sinon, tu es la bienvenue pour affiner l'idée et tâcher de trouver quelqu'un pour la concrétiser Sourire Et si jamais tu as besoin d'un coup de main pour contribuer au Wiktionnaire, tu peux bien sûr me demander ! Noé (d) 23 août 2016 à 14:31 (UTC)

Notification Noé :
tu ne t’es pas trompé ; c’est bien moi qui ai parlé d'un outil pour aider à la création d’entrées sur le wiktionnaire à partir des mots de wikisource (variantes orthographiques anciennes en particulier).
je n’ai pas du tout les compétences techniques pour le faire, mais je serai très heureuse de travailler là-dessus, pour définir ce qui serait possible et utile… --Hélène (d) 23 août 2016 à 18:31 (UTC)

Migration des auteurs[modifier]

Bonjour Hélène, comme promis j'ai fini de faire tourner mon bot lundi dernier. Il y a quelque pages cassés :-( qui nécessites un passage manuel (généralement à cause de plusieurs informations contradictoires fournis par Wikidata avec aucune marqué comme "préférée"). J'ai aussi réparé le gadget VIAF sur Wikidata. Tpt (d) 27 août 2016 à 08:44 (UTC)

Notification Tpt : Merci !merci !!!
j'ai déjà commencé à m'y attaquer... et là, Ash Crow est en train de me donner un cours de sparql sur le chat Clin d'œil --Hélène (d) 27 août 2016 à 08:47 (UTC)
Super ! Bon cours :-). Tpt (d) 27 août 2016 à 08:51 (UTC)
Notification Tpt :
on avait parlé dimanche, pour le traitement des langues et des nationalités, que tu me mettes en place des pages créant la correspondance des valeurs pour P27:Q142 -> catégorie:Auteurs français et P1412:Q150 -> catégorie:Auteurs écrivant en Q150
et aussi pour les occupations (P106) ...
peux-tu voir ça, et me faire signe, que j'aille alimenter les listes avec les valeurs qu'on souhaite retenir (de toute évidence, d:Q482980 n'a aucun intérêt pour nous, non plus que d:36180) et des correspondances de catégories.
Merci !merci d'avance --Hélène (d) 27 août 2016 à 09:17 (UTC)
J'ai mis en place les pages (les liens sont dans la doc de Module:Auteur2). Par contre je n'ai pas encore ajouté leur usage dans le code du module (je le ferais ans doute demain ou lundi de même que le support du circa...). Tpt (d) 27 août 2016 à 10:19 (UTC)
Notification Tpt : - merci !! pour les langues, je ne suis pas sûre qu’il soit nécessaire de prévoir une page de correspondance entre wikidata et la catégorie, vu qu’il suffit d’utiliser le nom de la/des langues utilisées…
je vais pouvoir m’attaquer à tous les pays concernés. La France, le Canada, la Belgique et la Suisse devraient couvrir l’essentiel des francophones (pour le moment), mais on va aussi avoir tous les auteurs classiques traduits. Merci pour tout ce boulot !!--Hélène (d) 28 août 2016 à 16:56 (UTC)
Notification Tpt : as-tu incorporé le code pour la catégorisation des pays, langues et occupations, stp ? une fois que ce sera fait, je pourrai commencer à virer les catégories en dur - Merci --Hélène (d) 12 septembre 2016 à 19:53 (UTC)
Notification Tpt : PS : il faudrait créer une catégorie pour regrouper les auteurs dont le pays indiqué (P27) n'a pas encore de concordance dans la liste de référence dans https://fr.wikisource.org/wiki/Module:Auteur2/nationalit%C3%A9s, car on créait les nationalités quand on y pensait, mais là, il y a des pays auxquels on n'aura pas pu penser... - en particulier les anciens états - :) --Hélène (d) 12 septembre 2016 à 20:16 (UTC)
J'ai fait une première mise en place :
  • J'ai ajouté les catégories habituelles pour les données locales (occupations/langue/nationalité/prix). Pour les langues et nationalités, le modèle garde la politique actuelle, à savoir ne pas utiliser les informations passés en paramètre (i.e. on n'utilise que les données de Wikidata).
  • Pour la langue d'écriture j'ai ajouté l'ajout automatique des catégories construite à partir du label Wikidata de la langue. Les pages où il manques une catégories sont ici. Les catégories crées sont .
  • Pour les occupations et nationalités le module utilise les listes. Les pages qui ont des occupations/nationalités qui ne sont pas dans les listes sont ici et .
Tpt (d) 3 octobre 2016 à 15:18 (UTC)

je crois que c'est bon...[modifier]

pour ça maintenant ! Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 septembre 2016 à 11:02 (UTC)

Bravo ! Le ciel est par dessus le toit et Merci !merci --Hélène (d) 6 septembre 2016 à 19:15 (UTC)

Défi, théâtre.[modifier]

Notification Hsarrazin : Bonjour Hélène. Pour le défi, j’ai proposé deux œuvres à traiter en pièces de théâtre : pour le 23 octobre, Hector Berlioz, Béatrice et Bénédict ; et pour le 27 octobre, Euripide, Les Bakkhantes, traduction de Leconte de Lisle, dans le tome premier, p. 193-257. Pourrais-tu me conseiller sur la meilleure façon de préparer le terrain dès maintenant, dans les limites des règles du défi, de façon à éviter toute discussion inutile sur les choix éditoriaux spécifiques lors des deux jours du défi. Dans cette perspective, j’ai fait un exemple qui puisse servir aux Bakkhantes, avec une autre pièce d’Euripide, Alkèstis, dans le tome second, p. 361-418. Cet exemple te paraît-il correct, et peut-il être indiqué comme référence utilisable ? Merci d’avance. Cordialement. Fabrice Dury (d) 2 octobre 2016 à 15:03 (UTC)

bonjour Fabrice Dury,
à mon avis les modèle {{interligne}} sont délicats à manier, et demandent une précision dans l'interlignage qui n'est pas nécessaire. J'utilise personnellement le {{Séparateur}} ou {{}} (c'est le raccourci) en ajoutant un paramètre de lh=1 (2 ou 3, selon les cas). ça permet de caler l'espacement, sans que les modèles soient trop chargés.
pour la page Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, I, 1884.djvu/372, je ne sais pas ce que tu cherches à faire avec tes balises html, mais elles sont normalement à proscrire... le titre devrait utiliser {{TitreThéâtre}}, ou {{T3}}.
on utilise normalement le modèle {{Personnages}} au début, pour mettre en forme la liste des rôles.
pour les modèles de théâtre, le modèle de {{Didascalie}}, qu'on peut ajuster à gauche, au centre ou à droite, me paraît plus adapté qu'une balise de centrage pour les mentions centrées en italique...
je n'ai pas vu les pièces que tu proposes... y a-t-il des disdascalies jointes au nom des personnages ? dans ce cas, il faut préciser d'utiliser le modèle {{personnageD}} et non juxtaposer 2 modèles. Il faut, par ailleurs, bien préciser de passer les noms des personnages en minuscules capitalisées, pour que le modèle mette correctement en forme.
à part ça, ça m'a l'air bien... si aucune des deux pièces n'est en vers, l'utilisation des modèles de base du théâtre permet une mise en page quasiment sans difficulté. C'est le théâtre en vers qui est délicat à caler Sourire
de manière générale, je pense qu'il suffit d'énumérer les modèles de théâtre à utiliser, {{Personnages}}, {{Acte}}, {{Scène}}, {{Acteurs}}, {{Personnage}} et {{PersonnageD}} pour les répliques, {{Didascalie}} avec paramètre de position horizontale. Les modèles sont prévus pour qu'une ligne blanche entre chaque soit suffisante. -- Il existe une barre d'outils, qui permet d'appliquer aisément ces modèles. On peut l'installer en collant importScript('User:Hsarrazin/theatre.js'); dans son fichier common.css. ça fait gagner beaucoup de temps et évite les fastidieux copié/collé pour les noms de ces modèles.
PS : aucun rapport avec le théâtre, mais dans les entêtes, pour mettre une ligne complète sous le titre, tu peux, dans le modèle {{nr}} mettre un paramètre « b=<hr/> » (et « t=<hr/> » pour la ligne au-dessus). ça permet à ladite ligne de se propager correctement avec le gadget de mise en page, au lieu d'être obligé de la remettre à chaque page Clin d'œil
très cordialement, --Hélène (d) 2 octobre 2016 à 15:41 (UTC)
Merci. J’étudie tes conseils et je reviens. Fabrice Dury (d) 2 octobre 2016 à 15:55 (UTC)
Bonjour Hélène. Je te remercie pour tes indications. Je les ai étudiées attentivement et j’ai cherché à les appliquer du mieux possible sur Alkèstis, et j’y suis à peu près parvenu sur les points suivants :
  • supression des balises html sur la page 361 : ces balises étaient déjà là quand j’ai commencé à travailler sur la pièce ; je n’avais pas pensé à les supprimer, parce que le résultat me semblait bon ; maintenant, c’est fait ! Je vais supprimer les autres que j’ai peut-être laissées (ou propagées par copié/collé paresseux) sur les autres pièces.
  • {{Personnages}} : fait. Mais, après avoir supprimé le mot PERSONNAGES (pour être fidèle au texte), j’aimerais réduire l’espace libre qui l’a remplacé.
  • {{personnageD}} : d’accord, je l’emploierai quand le cas se présentera.
  • {{nr}} avec paramètre b=<hr/> : fait.
En revanche, j’ai des questions avec celles-ci :
  • {{interligne}} à remplacer par {{}} : quand j’ai voulu ajouter le paramètre h, je n’ai eu aucun effet sur la hauteur de l’interligne ; pourrais-tu prendre directement la main et faire la modification sur la page page 362. Cela me permettrait de comprendre comment faire. L’aide est muette sur le sujet.
Notification Fabrice Dury :
Fait Yes check.svg, le paramètre est "lh" et non "h", d'où sans doute, ton problème...
  • {{Didascalie}} : dois-je comprendre que tu recommandes l’emploi de ce modèle pour les mots Strophe, Antistrophe, Épode, etc. ? Je les considérais comme des sous-titres plutôt que comme des didascalies. Mais pourquoi pas !
l'effet est strictement le même, et même si ça n'est pas techniquement de la didascalie, ça a l'avantage de marcher {[clin}}
  • barre d'outils : ça me dépasse un peu, hélas !
ça n'est vraiment pas compliqué - il suffit de copier/coller la ligne de code indiquée dans ton common.js, et quand tu éditeras une page, en outils avancés, tu auras des petites icônes pour appliquer les modèles Personnage et Didascalie, sans avoir à taper le nom.
Je te signale d’autres attentes, au cas où tu aurais des lumières… et de la patience pour prolonger ta réponse.
  • small capitals : avec ou sans initiales majuscules ? Actuellement, c’est avec majuscules, mais la fidélité au texte ne conduit-t-elle pas à les mettre en minuscules ?
un des problèmes des small-caps est qu'à l'export en epub, la plupart des programmes ne les interprètent pas correctement, et du coup on a les noms des personnages tout en minuscule... pas top. - d'où le choix de mettre le nom avec Capitale.
  • dessins : comment les introduire ? Exemples haut de la page 361 et bas de la page 418.
ceux-là ne sont pas indispensables au texte, vu que ce sont des ornements (bandeau et cul-de-lampe, respectivement), qui sont propres à l’éditeur, et n'illustrent pas la texte. On peut soit les ignorer, soit les extraire en mode image, et aller les mettre sur commons commons:Category:Headpieces (book illustration) et commons:Category:Cul-de-Lampe, après avoir vérifié qu'ils n'existaient pas déjà (les éditeurs utilisaient souvent les mêmes à travers tous leurs bouquins). - après, pour les mettre dans le texte, il existe différents modèles qui permettent de le faire sans problème, comme {{IllustPP}} ou {{IllustPPH}} pour illustrations pleine page, {{Image2}} pour illustrations lorsque séparées du texte et {{Img float}} pour illustrations flottantes. ce sont les modèles préconisés pour l’ensemble du défi.
Cordialement. Fabrice Dury (d) 3 octobre 2016 à 10:51 (UTC)
de rien Sourire --Hélène (d) 3 octobre 2016 à 11:31 (UTC)

de B à Z inclus[modifier]

à revoir ici quelques doutes : différence entre intitulé existant et notice Bnf, ou notice Bnf inexistante, etc.

Voilà,

Bises

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 octobre 2016 à 12:06 (UTC)

J'ai fini, maintenant c’est à toi, il y a aussi ceux que tu as rajoutés, mais j’ai la flemme de passer une deuxième fois sur cette liste. Sourire
Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 novembre 2016 à 13:51 (UTC)
Merci !merci Le ciel est par dessus le toit,
en fait, ça va être facile à reprendre à partir des dernières créations, avec [1] Clin d'œil --Hsarrazin (d) 7 novembre 2016 à 17:07 (UTC)
Hsarrazin n’a pas pitié de moi ! Triste --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 novembre 2016 à 17:09 (UTC)
Notification Le ciel est par dessus le toit :
tu m'as mal comprise.... JE ne vais avoir aucun mal à les reprendre à partir de cette liste Mort de rire --Hsarrazin (d) 7 novembre 2016 à 17:14 (UTC)
Je préfère ça Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 novembre 2016 à 17:15 (UTC)


Bon y’en reste 19, dont je n’ai pas trouvé de description, ou alors elles me paraissent un peu étrange; pour Pierre_Veuillot, j’ai de gros doutes entre la description WS et celle de la Bnf, peut-être s’agit-il d’un homonyme; je ne sais pas. je te laisse ces 19 auteurs à gérer. Bises --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 novembre 2016 à 11:01 (UTC)

Modèles images[modifier]

Bonjour, Je ne comprends pas pourquoi on utilise {{IllustPP}} ou {{IllustPPH}} dans {{ChoixEd-100wj}}, alors qu'un simple lien vers l'image produit le même effet, et permet en plus d'ajuster facilement la taille de l'image. Une explication ? Cordialement, Yann (d) 19 octobre 2016 à 16:46 (UTC)

Notification Ernest-Mtl : Qu'en penses-tu ? Yann (d) 19 octobre 2016 à 17:03 (UTC)
Salut... C'est moi qui ai ajouté cela, cela ne venait pas de Hélène... C'est tout simplement pour avoir une uniformité à travers les ouvrages. IllustPP est standard pour le positionnement, la taille des capsules, etc... Alors que File: , tout dépend toujours de ce que les gens mettent comme paramètre. Cela me paraissait plus simple d'y aller avec un standard qui uniformise la mise-en-page que de devoir expliquer à tout le monde comment traiter un File: convenablement. --Ernest-Mtl (d) 19 octobre 2016 à 17:15 (UTC)
Notification Yann et Ernest-Mtl :
effectivement, je n’y suis pour rien, et j’ai dû aller me plonger dans la doc du modèle pour réussir à insérer une image cette nuit…
je me suis posée la question du choix de ces modèles, mais comme je travaille rarement avec les images, ça ne m’avait pas posé question jusqu’au bouquin d’aujourd'hui… --Hélène (d) 19 octobre 2016 à 18:45 (UTC)
Notification Ernest-Mtl : Je comprends, mais… 1. la taille de l'image est fixe à 440px, ce qui trop petit la plupart du temps (on peut mettre au moins 500px) ; on ne peut pas non plus régler facilement la taille de la légende (avec sc, c'est aussi trop petit à mon avis. Cordialement, Yann (d) 19 octobre 2016 à 19:10 (UTC)
Notification Yann : Il y a aussi le paramètre gr pour la taille du texte... Pour le 440px, c'est que lorsque j'ai commencé à travailler sur Wikisource en 2014, quelqu'un m'avait dit de ne jamais dépasser cette taille sinon, l'export perdait une partie de l'image. C'est la raison pour laquelle j'avais créé le modèle IllustPP à Wikimania Mexico avec ce paramètre ; le pire, c'est que je m'en souviens encore, j'utilisais l'ordinateur du lobby de l'hôtel à ce moment là et mes paramètres étaient flottants alors Zyephyrus m'avait suggéré d'ajouter des noms comme img, txt, etc... lol
L'utilisation du modèle à mon avis n'est pas coulée dans le béton ; c'était un choix éditorial afin de faciliter le déroulement du défi. Cependant, pour le défi, il faudrait arriver à une méthode standard que tout le monde pourrait appliquer facilement. Je ne suis vraiment pas opposé à un changement... :) --Ernest-Mtl (d) 19 octobre 2016 à 20:26 (UTC)
Notification Ernest-Mtl : OK, je vais mettre 500px par défaut, avec un paramètre pour pouvoir modifier la taille. Yann (d) 19 octobre 2016 à 21:45 (UTC)



Chronique de la quinzaine[modifier]

Je croyais qu’il s’agissait des évènements des 2 dernières semaines ! Mort de rire Mais je sais, je suis nul- --ArséniureDeGallium (d) 28 octobre 2016 à 19:48 (UTC)

bonjour ArséniureDeGallium
je ne comprends pas bien ce que tu veux dire… les "Chroniques de la Quinzaine sont effectivement les événements des 2 dernières semaines… au jour de la parution Clin d'œil - j’ai fait une boulette quelque part ? --Hsarrazin (d) 28 octobre 2016 à 19:50 (UTC)
Ben non, c’est moi la boulette Mort de rire --ArséniureDeGallium (d) 28 octobre 2016 à 19:57 (UTC)
Notification ArséniureDeGallium :
je ne vois pas en quoi ça fait de toi une boulette, mais si c’est toi qui le dis, alors, pas de problème ! Mort de rire — N’hésite pas à demander des explications quand tu veux. --Hsarrazin (d) 28 octobre 2016 à 19:59 (UTC)
Pour être clair, pdt qques secondes j’ai cru que "Chronique de la quinzaine" était une page méta récapitulant les derniers évènements de fr.wikisource - donc oui je suis un peu nul -- mais ça m’a fait rire et j’ai eu envie de te faire partager à fois ma nullitude et ma bonne humeur -- bonne soirée --ArséniureDeGallium (d) 28 octobre 2016 à 20:14 (UTC)


Défi du 30 octobre[modifier]

Notification Hsarrazin : Bonjour Hélène, le défi de ce jour Le Mythe de la femme et du serpent me semble bien compliqué avec les nombreuses citations en grec, les notes de bas de pages, les différentes langues et les chiffres romains. Je pense qu'on aura du mal à terminer cet ouvrage… vu le temps que çà prend pour faire une page. Soit ! -- Kaviraf (d) 30 octobre 2016 à 18:24 (UTC) --

Notification Kaviraf :
on en a déjà fait de ce type Sourire - mais j’ai surtout l’impression qu’aujourd'hui, dimanche de beau temps, beaucoup de wikisourciens n’étaient pas en ligne dans la journée Sourire. Moi-même, qui ai fait quelques pages ce matin, je ne m’attendais pas à en trouver aussi peu de faites ce soir, en arrivant de l’AG Wikimedia à Paris.

Livre de poèmes d'Éva Jouan[modifier]

Bonjour,

Bien chez toi rentrée ? Comme je te l'avais dis, j'ai une ancêtre Éva Jouan qui était poète. J'ai ces livres qui doivent être dans le domaine public depuis le temps, dont celui-ci. Elle est morte en 1910 et le livre aurait été publié en 1935. Comment m'en assuré ? Mais comment dois-je faire pour le mettre sur Commons ? Est-ce qu'en pdf c'est ok ? Aprés, que faut-il faire pour qu'il soit en texte ? Merci de ton aide. A bientot. CaptainHaddock (d) 1 novembre 2016 à 17:24 (UTC)

Notification CaptainHaddock :
je suis bien rentrée, merci… pas très loin, vu que je suis à Versailles. et toi, Tonnerre de Brest, bon voyage ?
il y a un problème apparent avec Mes rêveries, échos des grèves, c’est qu’il y a eu édition par Mathurin Jouan et préface par J. Louwych.
pour Mathurin Jouan, c’est son mari, son frère, son fils ? et dans ce cas, quand est-il décédé ? quant à J. Louwych, je n’ai rien pu trouver... donc il faut absolument trouver s’il est décédé avant 1945 (mettons 1946, car DP au 1er janvier prochain). Sinon, on aura un problème pour le mettre en ligne.
sinon, sur Gallica, j’ai trouvé 2 livres qui peuvent facilement être mis en ligne dans Commons/wikisource.
pour le format, le mieux c’est d’avoir un fichier djvu. Avec ton pdf, tu peux contacter Yann (d · c · b) pour qu’il fasse la conversion et l’import, ou t’explique comment la faire ; sinon, ça marche aussi avec un pdf, mais on essaie d’éviter, parce que... pdf=format propriétaire, et les djvu sont plus compacts.
moi, je ne peux pas faire la conversion, parce que je suis sous Mac, et que les outils sont PC/Unix…
on importe ensuite le fichier sur commons, avec un nom du type Jouan - Mes rêveries.djvu et, on le documente avec le modèle "Book" au lieu de la description standard. ça crée un lien vers wikisource, et on peut directement créer le facsimile et l’éditer.
si tu as besoin qu’on te fasse l’import ou d’aide pour attaquer l’édition, n’hésite pas à demander :) --Hsarrazin (d) 1 novembre 2016 à 17:41 (UTC)
je ne sais pourquoi je pensais que tu habitais en province. Je suis bienrentré également, mais j'habite encore moins loin St Cloud. Merci pour toutes ces infos, je vais voir et je te tiens au courant. Bonne soirée CaptainHaddock (d) 1 novembre 2016 à 17:51 (UTC)
CaptainHaddock : J'ai fait celui-là : Livre:Jouan - L’Abandonnée.djvu, qui pourrait faire partie du défi. Cordialement, Yann (d) 1 novembre 2016 à 20:23 (UTC)
Merci Yann. Je veux bien aider un peu, mais c'est quoi ton défi ? Mon problème à moi, c'est le temps ! Bonne journée. CaptainHaddock (d) 2 novembre 2016 à 07:26 (UTC)
Notification CaptainHaddock :
celui-là ! Mort de rire - on est dessus depuis août, et jusqu'à Noël.... à raison de quelques pages par personne et par jour... tu peux venir participer, si tu veux voir ce que ça donne. --Hsarrazin (d) 2 novembre 2016 à 08:19 (UTC)

curzon[modifier]

Désolé, je n'avais pas vu que tu travaillais sur la page 83, je te laisse la corriger... Hector (d)

Notification Hektor : trop tard, je l’ai refermée, en perdant mes corrections… :( --Hsarrazin (d) 3 novembre 2016 à 22:54 (UTC)
ok, j'ai repris la main alors, encore désolé Hector (d) 3 novembre 2016 à 23:02 (UTC) (avec un C)
Notification Hector et Hektor :
pas grave Sourire - désolée pour la faute, j’étais sûre d’avoir vu un k…, et j’ignorais qu'on avait 2 Hec/k/tor (comme les 2 Ajax ?) --Hsarrazin (d) 3 novembre 2016 à 23:04 (UTC)
Notification Hsarrazin :Bonjour Hélène, Je vois que tu as - comme moi - confondu les 2 Hector / HeKtor…  :))
  • si tu me permets une petite correction, le participe passé du verbe inclure est inclus/incluse (ref Bescherelle, conjuguer 12 000 verbes, Hatier, Paris 1980, p. 86). Merci Hélène pour tout ton investissement. C'est très agréable de valider tes travaux. On y apprend beaucoup de choses Merci !merci. -- Kaviraf (d) 7 novembre 2016 à 11:36 (UTC) --
bonsoir Kaviraf :)
oui, je suis au courant de la forme du participe passé d'inclure... mais je suis parfois fatiguée, et mes doigts glissent aussi parfois....
où ai-je laissé passer cette faute ? je ne la trouve pas dans la conversation ci-dessus... --Hsarrazin (d) 7 novembre 2016 à 17:01 (UTC)
Notification Hsarrazin : oui, Hélène, tu as raison, on est parfois fatigué(e)s surtout des yeux (parfois, ils se croisent…), ou bien on est pris par l'histoire qu'on est en train de lire et on saute sur quelque(s) fautes. (ce n'est pas la fin du monde quand même…). Ci-dessous, la ligne qui m'a interpellée (j'ai regardé confirmation dans le Bescherelle, car parfois j'oublie aussi …).
* Discussion utilisateur:Hsarrazin‎ ; 18:02 . . (+1)‎ . . ‎Hsarrazin (discussion | contributions)‎ (→‎de D à Z inclu). A + Kaviraf (d) 7 novembre 2016 à 19:02 (UTC)
Notification Kaviraf : ah ! ok, je répondais à quelqu'un, et le titre du message n’était pas de moi. Faute corrigée ! Merci !merci
je comprends ta réaction aux fautes, car j’ai généralement la même (on n’est pas fille de profs de lettres en vain), mais je ne corrige généralement pas les fautes laissées par d’autres sur ma page, d’où cette apparition dans le résumé d'un de mes messages Clin d'œil --Hsarrazin (d) 7 novembre 2016 à 19:06 (UTC)
je t’autorise à corriger mes fautes ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 novembre 2016 à 19:13 (UTC)

Défi du 27 octobre[modifier]

Bonjour Hélène. Pour jeudi, j’ai inscrit au défi une autre pièce de théâtre, Les Bacchantes, d’Euripide, traduite par Leconte de Lisle, 65 pages. Elle pose beaucoup moins de problèmes que celle d’hier, Béatrice et Bénédict d’Hector Berlioz. J’ai cependant repéré deux sujets nécessitant une coordination entre les intervenants. Quelles solutions recommanderais-tu sur les sujets suivants, que je compte présenter dans la pdd ? 1°) Noms des personnages, {{Personnage|teirésias.}} OU {{Personnage|TEIRÉSIAS.}} (la première me semble peut-être plus proche de l’original) ? 2°) lignes Strophe, Antistrophe, Épôde (exemple Page 196), en simple texte ou avec un modèle particulier ? Merci d’avance. Fabrice Dury (d) 24 octobre 2016 à 09:08 (UTC)

1. les noms de personnages  : le problème n’est pas tant l'original que l'utilisabilité après... en export epub, les smallcaps ne passent pas, et sont donc affichées telles que tapées dans le modèle : ça signifie qu'il faut mettre une majuscule à l’initiale, sinon, à l’export on aura tous les noms en minuscules. - Pour moi, il ne faut pas se préoccuper de la typographie propre au fs, dans ce cas, et taper {{Personnage|Teirésias.}}, donc la valeur par défaut.
2. je pense que le plus simple est d'utiliser le modèle {{di}} centré. --Hélène (d) 24 octobre 2016 à 11:39 (UTC)
Merci. C’est parfait : je mets tes conseils dans la pdd. Fabrice Dury (d) 24 octobre 2016 à 12:18 (UTC)
Avec un peu de retard, je pense à une autre solution, qui concilierait peut-être tous les critères, y compris la conformité : {{Personnage|<small>TEIRÉSIAS.</small>}}, qui donne :

TEIRÉSIAS
Est-ce acceptable, de ton point de vue, ou bien y a-t-il un inconvénient pour l’export… ? Fabrice Dury (d) 25 octobre 2016 à 05:49 (UTC)
Les solutions adoptées auront un impact sur l’ensemble des 33 pièces des tragiques grecs. Fabrice Dury (d) 25 octobre 2016 à 06:51 (UTC)
Notification Fabrice Dury, Yann et Ernest-Mtl :
pitié, non !!! chaque fois qu'on rajoute des balises dans les modèles on les flingue... le but des modèles est justement d'éviter ça et la complexité pour les utilisateurs... :( - et il faut proscrire les balises html, complètement... !
la fidélité absolue au facsimile (y compris pour les tailles et les interlignes), ça n’a aucun sens... c'est peut-être joli et satisfaisant dans l’espace Page, mais ça fait du travail cochon dans le code, et le lecteur dans l’espace principal s'en moque comme de sa première chemise. - ce qui compte, c'est que le texte soit sémantiquement correctement encodé : ceci est le nom d'un personnage, ceci celui d'un acteur, ceci un titre de niveau 2 ou 3, ceci du texte, ceci une citation.
C'est le texte qui compte, pas la mise en page choisie par un certain éditeur à une certaine époque. Il faut penser "ça donne quoi au résultat final", pas "ici il y a une indentation de 2cm 1/2".
le théâtre est déjà assez complexe à mettre en page sans ce genre de finesse inutile, voire nuisible... - Tes intentions sont bonnes, mais le résultat est problématique, et beaucoup trop complexe pour un travail collectif, sans compter le résultat à l'export. --Hélène (d) 25 octobre 2016 à 08:09 (UTC)
Je connais ton point de vue et tes arguments, et je veux les suivre pour le cas qui nous occupe. Mais je suis moins sûr de leur pérennité. Je mets de côté le respect (maximal) de la volonté de l’auteur : c’est la base de wikisource et sa priorité ne pose pas de question. Je mets de côté également le respect des règles de wikisource. Je considère que, dans les degrés de liberté dont nous disposons collectivement, nos critères sont à hiérarchiser : c’est le point de vue du lecteur qu’il faut privilégier (je te rejoins), puis celui des éditeurs sur wikisource, puis celui des techniciens. Naturellement, comme ici, il y aura toujours des situations qui nécessiteront une pondération des trois. À titre personnel : 1o) comme lecteur, il m’arrive de « lire » les livres sur les pages djvu, et je suis gêné par les débuts des pages qui comportent une tabulation alors qu’il n’y en a pas sur le facsimilé (souvent, cela trahit l’auteur). À noter également qu’il est difficile de parler « du » lecteur comme d’un bloc homogène : chacun de nous a sa propre sensibilité… par exemple en matière de conformité stricte. Et très souvent les limites entre forme et fond sont difficiles à déterminer et à partager. D’où le rôle apaisant des normes ! 2o) comme éditeur sur wikisource, je trouve dommage que régulièrement les passages à la ligne soient effacés par d’autres éditeurs, alors que, sauf erreur, ils ne conduisent à aucun inconvénient, ni pour le lecteur, ni pour le technicien. Surtout, je suis assez souvent demandeur de normes wikisource : elles évitent les discussions inutiles. L’uniformité des polices de caractère est un type de norme utile. Je suis surpris, souvent, que les wikisourciens laissent des questions ouvertes, au nom de la liberté de chaque éditeur !) alors qu’une norme serait la bienvenue (pour tous !). Ton action sur le théâtre est exemplaire, et je serais d’avis que tes options soient transformées plus fermement en norme wikisource (donc prioritaires sur la conformité stricte). 3o) comme (non-)technicien, je suis ignorant et je me garderai du moindre avis ; en revanche, sans méconnaître leur rôle aujourd’hui, je sais que tous les problèmes techniques que tu mentionnes (export e-pub, compatibilité modèles-html, etc.) finiront par se résoudre, disparaître de l’horizon ou se poser autrement. Encore merci pour ton aide éclairée. Cordialement. Fabrice Dury (d) 25 octobre 2016 à 10:03 (UTC)

Bonjour Hélène. C’est aujourd’hui ! Aurais-tu quelques minutes pour aller voir si ça a démarré sur les bons rails, à commencer par la page d’index, mais aussi en allant voir quelques pages djvu. Merci d’avance. Cordialement. Fabrice Dury (d) 27 octobre 2016 à 08:35 (UTC)

La correction du livre, obtenue à 13 h, est une réussite ! Nous te devons ça en grande partie, grâce à ton sens exemplaire de la prévention et à tes conseils éclairés. J’espère que nous les avons suivis correctement. Je trouve simplement dommage que nous ne soyons pas parvenus à tout valider (il reste 14 pages jaunes, que je ne peux pas verdir). Cordialement. Fabrice Dury (d) 27 octobre 2016 à 16:24 (UTC)
Notification Fabrice Dury :
salut, je n’ai malheureusement pas pu participer dans la journée, car j’étais au bureau. Je viens de terminer la validation de la pièce. Sourire
2 petites remarques :
  • pour la lisibilité, tu peux tout à fait mettre une ligne blanche après une réplique, avant le nom du personnage suivant ; ça ne change rien à la mise en page…
  • j’ai constaté que tu n’identifies souvent pas des "I" à la place d’un "!". Puis-je te suggérer d’activer la préférence "joute une police de chasse fixe dans la boite d'édition de l'espace page afin de faciliter la relecture." - du coup, la police d’affichage en édition permet de différencier tous les I/l/1/! et les 0/O et autres caractères ambigus.
très beau défi aujourd’hui… bonne soirée --Hsarrazin (d) 27 octobre 2016 à 19:25 (UTC)
Magnifique ! Tout est vert ! Un grand merci pour ce dernier coup de pouce. J’ai chassé beaucoup de faux points d’exclamation. Malheureusement il y a certains outils techniques que je ne maîtrise pas : je fais tout à vue, et je laisse passer certaines corrections. Mais je vais regarder ta suggestion de préférence. Bonne soirée. Fabrice Dury (d) 27 octobre 2016 à 19:33 (UTC)
Peux-tu répondre à Consulnico sur la Discussion pdd. Merci. Fabrice Dury (d) 27 octobre 2016 à 20:07 (UTC)
Merci bien. Fabrice Dury (d) 27 octobre 2016 à 21:19 (UTC)

Apostrophe après initiale[modifier]

Pour le livre de Condorcet, je souhaite ton conseil lorsque les initiales des chapitres sont crées avec le Modèle:initiale. Dans le cas où l’initiale est suivie d’une apostrophe, où placerais-tu cette apostrophe ? J’imagine trois places :

{{Initiale|L’|lignes=2}}{{sc|artiste}} ou {{Initiale|L|lignes=2}}’{{sc|artiste}} ou {{Initiale|L|lignes=2}}{{sc|’artiste}},
c’est-à-dire L’artiste ou Lartiste ou L’artiste ?

L’une des trois doit être préférable, avec de bonnes raisons ! Merci d’avance. Cordialement. Fabrice Dury (d) 10 novembre 2016 à 17:54 (UTC)

salut Fabrice,
comme sur Page:Condorcet Esquisse d’un tableau historique des progrès de l’esprit humain.djvu/9 ?
je choisirais la 3e option. La 1e ne correspond pas au FS, où l’apostrophe est clairement de niveau avec le mot… et la 2e casse encore plus le mot que ne le fait l’initiale. De toutes façons, une apostrophe ne pose aucun problème dans un modèle {{sc}}.
Un jour, il va falloir qu'on s’attache à construire un modèle où on mettra le mot entier, et qui mettra la première lettre en grande taille (initiale ou lettrine) et le reste du mot en sc, sans qu'on soit obligé de couper le mot en deux… Clin d'œil - j’y pense depuis une éternité, mais il faut construire un code css qui permette de le faire sans effort, afin que les mots ne soient plus coupés, et puissent être cherchés normalement… --Hsarrazin (d) 10 novembre 2016 à 19:09 (UTC)
J’ai mis ton option (3) dans la pdd du Condorcet. Peux-tu jeter un cil sur l'ensemble de la pdd. J'aimerais qu'elle soit correcte, qu'elle traite bien des principaux cas que nous rencontrerons dimanche, et qu'elle ait une présentation agréable. Avec ton aval, mes inquiétudes disparaîtraient. Il reste un peu de temps pour changer ce qu'il faut, au besoin. Fabrice Dury (d) 11 novembre 2016 à 17:16 (UTC)
Notification Fabrice Dury :
très bien ! j’ai supprimé le paramètre |lignes=2 pour les Initiales, car c’est la valeur par défaut… inutile d’alourdir la syntaxe pour rien Clin d'œil.
j’ai ajouté un petit commentaire concernant le modèle de césure, car l’activation de l’outil ad hoc simplifie le travail… il suffit de bien mettre {{tiret}} et {{tiret2}} est automatiquement calculé à la page suivante. Si tu veux le reformuler plus clairement, vas-y.--Hsarrazin (d) 11 novembre 2016 à 17:26 (UTC)
Merci pour ton examen de la pdd. Et merci pour le tuyau sur tiret2 : j'avais constaté cette génération automatique sur des pages qui n'avaient été modifiées par personne ! Maintenant, je comprends (un peu) mieux. J'ai l'impression qu'il y a quelque chose d'analogue à l'œuvre pour les en-têtes, avec pagination incrémentée. Fabrice Dury (d) 11 novembre 2016 à 17:42 (UTC)
oui, c’est précisément à ça (plus quelques autres petites corrections, comme le recollage des mots coupés en deux en fin de ligne, les apostrophes courbes, etc.) que sert ce gadget. Il reprend l’entête de 2 pages avant (il y en a un pour les paires et un pour les impaires). Si on modifie le texte de l’entête, 2 pages après, c’est répercuté… d’où l’intérêt de corriger dans l’ordre Clin d'œil.
évidemment, c’est un peu moins utile sur des bouquins comme celui de Poincaré, où l’entête change presque sur chaque page impaire, mais c’est quand même beaucoup moins fatigant. Et si jamais une page a été créé sans entête, il suffit de cliquer sur la baguette magique pour le générer sans effort. --Hsarrazin (d) 11 novembre 2016 à 17:49 (UTC)

t'es une machine! ;)[modifier]

--Ernest-Mtl (d) 11 novembre 2016 à 16:43 (UTC)

Notification Ernest-Mtl :
je suis seule, chez moi, sans rien d’autre à faire… d'où mon optimisme pour dimanche. ^^
si tu veux que je lève le pied sur Poincaré, dis-le moi… je ne voudrais pas priver les autres… mais ça se passe bien, et en plus c’est très intéressant… Sourire --Hsarrazin (d) 11 novembre 2016 à 16:46 (UTC)

1 page à valider[modifier]

Livre:Montaigu - Démêlés du Comte de Montaigu, 1904.djvu

Notification Hsarrazin : Bonjour Hélène. Il reste une page à valider sur l'ouvrage cité ci-dessus. Merci Kaviraf (d) 11 novembre 2016 à 18:14 (UTC)

Notification Kaviraf :
Fait Yes check.svg et marqué le livre comme terminé. Tu le mets sur la liste des récentes validations ?
bravo et un grand Merci !merci pour le long et fastidieux travail d’homogénéisation de ces livres. Très bonne continuation. --Hsarrazin (d) 11 novembre 2016 à 18:19 (UTC)
PS : sinon, il est superflu de me mettre en {{ping}} quand tu m’écris sur ma page de discussion. C’est automatique, puisque c’est la mienne Clin d'œil - --Hsarrazin (d) 11 novembre 2016 à 18:19 (UTC)
Merci !merci

2 pages à valider[modifier]

Livre:Audet - Jean-Daniel Dumas, le héros de la Monongahéla, 1920.djvu

Bonjour Hélène. Serait-il possible que tu valides les deux dernières pages de l'ouvrage cité ci-dessus. Merci Kaviraf (d) 12 novembre 2016 à 19:39 (UTC)

Notification Kaviraf :
Fait Yes check.svg et marqué terminé. Je te laisse l’ajouter sur la liste des nouvelles validations… c’est quand même toi qui a fait le gros du travail Clin d'œil. Je suis en train de transclure le défi d’aujourd’hui, qui est réussi… Reste à valider pas mal de pages, mais la transclusion est délicate, à cause des notes qui s’étagent sur plusieurs pages.
bonne soirée. --Hsarrazin (d) 12 novembre 2016 à 19:45 (UTC)
Merci Hélène : )

Bacon[modifier]

Impressionnant, ton tonus ! T’en reste-t-il un peu pour verdir les dernières pages jaunes ? On pourrait avoir fait carton plein en 24 heures ! Ce serait un bon encouragement pour demain ! Fabrice Dury (d) 12 novembre 2016 à 21:51 (UTC)

Fait Yes check.svg je viens de terminer la validation de La Sagesse des anciens. --Hsarrazin (d) 12 novembre 2016 à 23:23 (UTC)
là je suis en train d’essayer d’avancer Poincaré, car demain, je vais manquer de temps Clin d'œil - mais je vais voir ce que je peux faire… --Hsarrazin (d) 12 novembre 2016 à 21:53 (UTC)
Mais… j’ai compris que Poincaré n’avait pas d’échéance spécifique. Personnellement, je mets Condorcet en priorité numéro 1, compte tenu de l’enjeu symbolique. Je suis en train d’avancer les pages de ton chapitre 10 pour les mettre en ligne rapidement après minuit, de sorte que ton travail soit minimal (j’espère !). Les retours lignes seront supprimés, car j’ai observé que tu faisais souvent ça. Fabrice Dury (d) 12 novembre 2016 à 22:09 (UTC)
je préfère que tu me laisses ces pages comme elles sont, stp. Je retire les lignes en cours de contrôle, pas avant ^^--Hsarrazin (d) 12 novembre 2016 à 22:10 (UTC)
D’accord, je n’y touche pas. Mais au cas où tu pourrais trouver quelque utilité à mon travail, je le dépose ci-dessous…, et j’annule le dépôt dans la foulée pour qu’il n’encombre pas ta pdd, tout en restant disponible dans l’historique. Cordialement. Fabrice Dury (d) 12 novembre 2016 à 22:36 (UTC)

Condorcet[modifier]

Aurais-tu le temps de valider les pages jaunes entre 285 et 325. Je n'ai pas accès puisque je les ai corrigées (neuvième période). Merci d'avance. Fabrice Dury (d) 13 novembre 2016 à 15:13 (UTC)

Notification Fabrice Dury :
[conflit d’édition]
oui, je suis en train de finir la 5e section, et je vais voir ça. Mais il y a au moins 3 autres valideurs en train de travailler, déjà Clin d'œil --Hsarrazin (d) 13 novembre 2016 à 15:15 (UTC)
Je fais un break obligé ! Peux-tu noter l'heure où le livre sera validé. À tout à l’heure. merci pour ton aide ! C’est formidable. Et quel texte ! Fabrice Dury (d) 13 novembre 2016 à 15:18 (UTC)
bien sûr ! --Hsarrazin (d) 13 novembre 2016 à 15:20 (UTC)
Notification Fabrice Dury et Manseng :
15:25 (16:25 donc) - 1e partie entièrement validée (3e défi).
16:12 (17:12) validation de la dernière page par Manseng (d · c · b), que je remercie de tout cœur… --Hsarrazin (d) 13 novembre 2016 à 16:15 (UTC)
Notification Fabrice Dury :
je l’ai annoncé en page d’Accueil. --Hsarrazin (d) 13 novembre 2016 à 16:57 (UTC)
Je suis de retour. Béatitude ! Ton annonce est très bien. Merci pour les horaires précis ! Fabrice Dury (d) 13 novembre 2016 à 17:44 (UTC) Peut-être Kaviraf pourrait-il faire la liste des intervenants, pour les remercier, comme il faisait. Je vais lui laisser un mot...

Bandeau Wikisource réparé[modifier]

Bonjour Hélène. Je viens d'essayer rapidement l'usage du bandeau wikisource. Il semblerait qu'il fonctionne. Merci de m'avoir avertie. 14 novembre 2016 à 08:12 (UTC)

Catégories restant en local[modifier]

il reste

  • Auteurs belges
  • Auteurs coréens
bonjour, oui il en reste un peu en local, à aller nettoyer, ou ajouter sur wikidata, selon les cas... voir Utilisateur:Tpt/test1 dont j'ai déjà amorcé la vidange... Sourire
si ça te tente de t'y attaquer, ne te gêne pas... vérifie juste que les valeurs sont bien dans wikidata... --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 10:38 (UTC)

Processus après validation[modifier]

bonjour Hélène,

  • Afin de ne pas transmettre des bêtises, pourrais-tu m'indiquer le processus à faire lorsque le livre a été validé/terminé.

Quelques nouveaux me le demandent… et j'aimerais leur apporter une réponse correcte. Après la mention terminé inscrite dans le livre, je l'inscris dans nouveautés, puis dans la validation. Y a-t-il quelque(s) autres étapes à effectuer. Merci Hélène. Kaviraf (d) 14 novembre 2016 à 13:21 (UTC)

Notification Kaviraf :
il n'y a pas grand chose à faire de plus :
  1. pour la validation, et tu le sais vu le nombre que tu en as fait, il faut être vigilant et ne pas "faire confiance" au correcteur précédent qui peut très bien avoir un peu "bâclé", ou n'avoir pas compris certaines règles ;
  2. Il faut s'assurer que la transclusion est bien complète, et que toutes les pages transcluses ont bien été passées en état "validé".
  3. il faut vérifier que le texte qu'il passe bien à l'export, et si c'est le cas, le mettre en Bon pour export, ce que j'ai fait pour celui d'hier.
il est très important de ne pas mettre en "Bon pour export" sans vérifier d'abord si l'export est réellement bon, donc, si tu n'as pas les moyens techniques de le vérifier (il faut au moins une liseuse), d'autre le feront. Par ex. l'ouvrage sur Wagner de la semaine dernière ne passe pas l'export, à cause des grands tableaux.
et c'est à peu près tout... ça concerne surtout les bouquins du défi, car pour les projets individuels, généralement, chaque contributeur le fait lui-même, ou demande de l'aide pour la transclusion s'il ne sait pas la faire.
très cordialement, --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 13:54 (UTC)
Merci Hélène. Me permets-tu que je transmettre telles quelles tes consignes aux Wikisourciens qui me le demandent ? Kaviraf (d) 14 novembre 2016 à 14:01 (UTC)
Notification Kaviraf :... attends je sors mon CC-By... Mort de rire - oui, bien sûr ! --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 14:39 (UTC)


Catégorie:Pages utilisant le modèle Auteur avec une image locale[modifier]

Hello
Ceux qui restes ont tous une image sur Wikidata, mais j’ai fait le choix de garder l’image en local qui me semble mieux que celle proposé par WD, c’est complètement subjectif, je l’avoue. Tu peux en supprimer si ça te chante. Clin d'œil
Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 novembre 2016 à 12:11 (UTC)
y'a rien de plus subjectif qu’une image...
j'irai voir ça, mais ça n'urge pas si de toutes façon il y en a une...
Merci !merci Le ciel est par dessus le toit

Catégorie Poètes[modifier]

Bonjour Hélène nous en avons deux

Catégorie:Poètes

Catégorie:Poètes. Le problème c’est que c’est celle-ci qui apparait maintenant en rouge quand on supprime la catégorie avec Hotcat. En fait cette catégorie est fautive car il y a un point de rajouté après le mot Poètes.

Je te laisse gérer celà.

A bientôt

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 novembre 2016 à 09:37 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit :
bravo ! je vois que tu es attentif ! Mort de rire
oui, je n'ai pas pu t'en parler hier soir... car tu étais parti te coucher...
c'est exprès, mais temporaire : une bidouille pour pouvoir virer celle qui est en local. Une fois le ménage terminé, il suffira de re-modifier la liste de référence et toutes les catégories "fautives" redeviendront ok... j'en ai fait plusieurs centaines hier soir, mais pas terminé.
si tu veux virer TOUTES les catégories Catégorie:Poètes (la bleue), on pourra rectifier le tir instantanément Clin d'œil -- --Hsarrazin (d) 9 novembre 2016 à 10:23 (UTC)
PS : je dis tu, mais c'est une clause de style... j'en fais pendant les pauses... Clin d'œil --Hsarrazin (d) 9 novembre 2016 à 13:19 (UTC)
et voilà... Module:Auteur2/occupations - ça va se propager maintenant... un gros Merci !merci !! --Hsarrazin (d) 9 novembre 2016 à 13:47 (UTC)
je me suis planter de page de discussion, oups ! voir la mienne sur ce que je disais à ce sujet --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 novembre 2016 à 13:49 (UTC)

Uniformisation[modifier]

Notification Hsarrazin : Bonjour Hélène. J'avais commencé à valider l'ouvrage référencé ci-dessous, mais plus j'avance dans la validation, plus je remarque différents modes de création (il y en a pour tous les goûts…). Dans la perspective d'uniformiser la présentation de ces poèmes, pourrais-tu me faire un modèle d'une page entière (à partir du nowiki nombre d'espaces, poème centré ou pas, poèm verse ou pas etc… ). Merci -- Kaviraf (d) 10 novembre 2016 à 10:25 (UTC) --

Notification Kaviraf :
ah oui, c'est un des problèmes des ouvrages collaboratifs, surtout qu'en matière de poèmes, chacun a ses petites habitudes. De manière générale, moins il y a de fioriture de code, mieux ça se passera en transclusion et à l'export, et mieux le texte passera l'épreuve du temps et des modifications techniques...
personnellement, je vais au plus simple : + 3 lignes (convention wikidéfi)+{{T3}}
s'il y a un séparateur j'utilise toujours {{—|lh=3}} et je ne cherche pas à reproduire la largeur exacte du séparateur.
s'il n'y a pas de séparateur 3 lignes blanches puis

 pour rétrécir un peu la colonne ;
ensuite, le poème doit commencer soit directement au bout de la balise poem, soit juste en dessous (mais sans blanc après la balise poem, car ça crée une ligne blanche ; à la fin, balise

et surtout aucun blanc et aucune ligne blanche après, sinon, ça génère des lignes en trop quand on transclue.
page suivante, le cas échéant : <poem class=verse> en tout début de page (pas de nowiki qui ne sert qu'à maintenir une indentation) et si on change de strophe, une ligne blanche avant d'entamer le texte, sinon, on colle à la balise comme avant.
le gros problème est d'obtenir un espacement régulier des strophes en transclusion. Pour en avoir le contrôle, il ne doit RIEN rester après la balise de fermeture du poème d'une page, et rien y avoir avant la balise d'ouverture de la page suivante. De cette manière, ce sont les lignes entre les balises qui calent les strophes.
pour le centrage, si le poème est centré, au lieu de <poem class=verse> on met <poem class=center>
s'il y a un séparateur, ornemental ou non, à la fin d'un poème, je remets {{—|lh=3}} (ça permet d'être sûr qu'on est bien à la fin).
pour les * * * entre 2 parties, je centre tout simplement, en restant à l’intérieur de la balise poem, pour maîtriser les espaces (et il faut faire attention d'en mettre le même nombre en début de balise poem page suivante...
voir l'exemple sur Page:Roy - Joyeux propos de Gros-Jean, 1928.djvu/8 et suivante...
bon courage !! -- pour avoir travaillé sur de vieux recueils de poèmesdans ce genre (formatés avant qu'on ait tous les modèles et balises), je sais le boulot que ça représente.... Sourire

LIVRE à récupérer[modifier]

https://books.google.fr/books?id=SGsPAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=fr#v=onepage&q&f=false Mémoires de Grace Dalrymple sur la révolution française. --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 15:39 (UTC)

Alexis Bailleux de Marisy[modifier]

Bonjour, Hszarrin, j'ai écrit https://fr.wikipedia.org/wiki/Alexis_Bailleux_de_Marisy et en passant ajouté quelques titres de la Revue des deux Mondes dans Mœurs financières de la France, mais maintenant les liens ne sont plus corrects. Pouvez-vous corriger? (Et eventuellement faire la relecture de l'article wp. Merci d'avance. --Havang(nl) (d) 14 novembre 2016 à 19:13 (UTC)

Bonsoir Notification Havang(nl) :
Fait Yes check.svg, mais il est normalement impératif de renommer chaque fichier avant de réutiliser un numéro, pour éviter justement ce type de problème… en cas d’hésitation, il vaut mieux poser les titres (sans liens) sur la page de la série, puis demander de l’aide.
très cordialement, --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 19:46 (UTC)
Merci, maintenant je sais. C'est la première fois, ça m'a surpris. Mais defaire pour refaire après ne me semblait pas utile--Havang(nl) (d) 14 novembre 2016 à 22:25 (UTC)
et surtout, si les articles sont reliés à un élément wikidata, il faut s'assurer qu'on ne casse rien... - c'est pourquoi je renumérote en partant du dernier, pour que les liens sur wikidata suivent... Clin d'œil --Hsarrazin (d) 15 novembre 2016 à 08:09 (UTC)

Espace[modifier]

Bonsoir Hélène. Serait-il possible de retirer l'espace blanc qui figure entre le mot "notes" et le trait séparant les notes de bas de page(s). Lorsqu'on sort le livre en Pdf la présentation de la page n'est pas très heureuse. Il s'agit des pages 23, 24, 25, 26

Notification Kaviraf :
je ne sais pas du tout ce qui provoque ce blanc. Je me demande si ça n’est pas la façon dont les notes ont été montées… il va peut-être falloir changer de système :(
je vais faire des essais… --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 21:05 (UTC)
Merci Hélène de t'intéresser à résoudre cette problématique. Kaviraf (d) 14 novembre 2016 à 21:07 (UTC)
Notification Kaviraf :
pour tout te dire, je n’ai même pas réussi à extraire un pdf… j’ai eu un message d’erreur :( --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 21:09 (UTC)
par expérience, j'ai remarqué que lorsqu'on laisse trop d'espace entre le texte et un séparateur, le rendu de la page en pdf n'était pas très esthétique. Alors ici c'est exactement le cas qui se présente. Kaviraf (d) 14 novembre 2016 à 21:19 (UTC)
C’est bon ! j’ai trouvé l’origine du blanc, il y avait une ligne blanche entre chaque note. Une balise <ref> doit être immédiatement collée au texte antérieur, sinon ça génère des lignes de blancs… sur la page où il y a 6 notes, ça faisait 12 lignes… ! ça devrait aller mieux, maintenant. Je ne peux pas faire mieux, à moins de changer le système de gestion des notes.
par contre, il faudrait aller vider les appels de note : il ne doit pas y avoir de numéro. Mettre un blanc, ou un symbole, si tu veux, mais pas de numéro, qui est en contradiction avec celui de la note elle-même, comme tu peux voir en pied de page.
j’espère que tout se passera bien pour la fin du défi, mais je suis trop crevée pour rester.
bonne soirée, je vais dormir --Hsarrazin (d) 14 novembre 2016 à 21:24 (UTC)
merci Hélène. Fais de beaux rêves. Kaviraf (d) 14 novembre 2016 à 21:49 (UTC)
Hélène, si je "vide" le n° d'appel de note, dans le récapitulatif général p.23, etc… les notes vont apparaître les unes à la suite des autres sans numéro de référence et une chatte n'y retrouvera plus ses petits ? Qu'en penses-tu ? J'aimerais avoir ton avis avant de faire le vide pour tout le livre. Donnes-moi un exemple STP. Kaviraf (d) 15 novembre 2016 à 10:59 (UTC)
non, je veux dire, il ne faut rien mettre entre <ref name=pxxx> et </ref>, ou un blanc ou un symbole, car le vide est refusé. Il s'agit de la page qui appelle la note, pas de celle où est la note... ; ce qui compte, c'est la transclusion, pas l'aspect exact en mode page, qui provoque bien des horreurs en transclusion Clin d'œil.
Auparavant, je t'aurais dit "utilise <noinclude>, mais ça ne fonctionne plus dans les notes, depuis environ 3 ans :(
sur la transclusion, tu peux voir que j’ai vidé l'appel de note des notes 3 et 4, mais pas celui de la note 2. L'affichage en transclusion est très différent, avec un numéro (différent) qui suit l’appel de note, quand on a mis qqch dans l'appel.
voilà comment on fait dans la page d'appel : pour la note 3. XXXXXX TU VEUX PARLER DE la note 2 ??? XXXXXX
--Hsarrazin (d) 15 novembre 2016 à 11:39 (UTC)
je crois qu'il faut reprendre toutes les notes de l'ouvrage et suivre ton modèle, n'est-ce pas ? Kaviraf (d) 15 novembre 2016 à 21:29 (UTC)

Wikidata doublon ?[modifier]

A vérifier :

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 novembre 2016 à 10:47 (UTC)

Fusionné. --Thibaut120094 (d) 15 novembre 2016 à 11:18 (UTC)
Merci ! erci Notification Thibaut120094 : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 novembre 2016 à 12:25 (UTC)
Oups ! J’étais sur mon téléphone je pensais que le message était sur le Scriptorium. Pardon Hsarrazin si j’ai répondu à ta place ^^' --Thibaut120094 (d) 15 novembre 2016 à 12:27 (UTC)
Notification Thibaut120094 : je pense qu’elle ne t’en voudra pas, ça lui fait du travail en moins, Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 novembre 2016 à 12:38 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit et Thibaut120094 : c'est exactement ça ! je te fais confiance pour avoir vérifié avant de faire des bêtises, mais tu es un wikidatien aguerri Clin d'œil --Hsarrazin (d) 15 novembre 2016 à 12:56 (UTC)

Pdf en dérangement[modifier]

Bonsoir Hélène, En regardant , par hasard dans les validations archivées cet ouvrage noté ci-dessous, je me rends compte que le Pdf ne fonctionne pas. Si tu souhaites y donner suite. Merci

Johann Wolfgang von Goethe, Faust et le Second Faust suivi d’un choix de Poésies allemandes, trad. Gérard de Nerval, 1877 -- Kaviraf (d) 15 novembre 2016 à 21:01 (UTC) --

Notification Kaviraf :
je veux bien essayer de voir, mais j’aimerais un lien, stp… Sourire --Hsarrazin (d) 15 novembre 2016 à 21:09 (UTC)

  

pour l'instant,je n'arrive pas à retrouver les images des anciennes validations. Si tu peux te débrouiller avec çà. Ceci dit, dans le scriptorium technique, je viens de voir qu'il y avait des problèmes à ce sujet :

Fichier:Goethe-Nerval - Faust Garnier.djvu|page=7|link=Faust (Goethe, trad. Nerval, 1877)|Johann Wolfgang von Goethe,
Faust et le Second Faust suivi d’un choix de Poésies allemandes, trad. Gérard de Nerval, 1877
Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi

avec le lien ci-dessus, j'ai réussi à ouvrir le pdf, mais c'est dans les validations archivées avec les illustrations que je n'arrive pas à ouvrir le pdf. Oups !
bonsoir Notification Kaviraf :
excuse-moi d’avoir mis du temps, mais j’étais dans une opération délicate et loooooongue…
je viens d’aller tester l’export pdf de Faust (Goethe, trad. Nerval, 1877) aussi bien depuis la page du texte que depuis la page archive des validés celle-ci, et je n’ai eu aucun problème à exporter le pdf du livre, pdf complet.
peut-être y a-t-il eu un problème lors de ta tentative… hier, je ne parvenais pas à extraire ni pdf, ni epub des autres livres.
apparemment, c’est revenu. - j’ai d’ailleurs laissé un message à Tpt à ce sujet. Peut-être a-t-il réparé le module.
si le problème persiste chez toi, je te conseille de t’adresser à lui, car je ne sais pas comment fonctionne l’export, je me contente de l’utiliser Clin d'œil
bonne nuit ! --Hsarrazin (d) 16 novembre 2016 à 01:06 (UTC)
merci Hélène pour tous tes conseils. Kaviraf (d) 16 novembre 2016 à 06:38 (UTC)

Vérification de contributions[modifier]

peux tu vérifier ce que fait cet IP, Spécial:Contributions/194.214.70.252, je ne comprends rien à ce qu’il fait. merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 novembre 2016 à 09:40 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit :
désolée, je suis au boulot, là... peux pas contrôler ça. et je ne serais pas disponible les 3 prochains soirs.
peux-tu voir sur le chat s'il y a quelqu'un, et sinon, demande-lui ce qu'il fait ?
bonne journée. --Hsarrazin (d) 16 novembre 2016 à 10:03 (UTC)
re Notification Le ciel est par dessus le toit et Ernest-Mtl :
en fait, je pense qu'il essaie de transclure la page qu’il a corrigée[2]... mais c'est pas comme ça que ça marche.
il faudrait :
  1. lui demander d'arrêter pour le moment
  2. lui demander de créer un compte pour faciliter les échanges
  3. l'aider à faire le boulot, proprement, ou lui demander d'attendre qu'on l’aide... parce que là, c'est du gloubiboulga... - il faut finir la page, mettre des sections, etc. Sourire -- mais gentiment, hein... --Hsarrazin (d) 16 novembre 2016 à 10:09 (UTC)
en fait, je lui ai mis un petit mot... Discussion utilisateur:194.214.70.252. --Hsarrazin (d) 16 novembre 2016 à 10:23 (UTC)
ben oui moi qui essayait d’être gentil, pour une fois Sourire j’ai eu encore Edith sur le dos --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 novembre 2016 à 10:25 (UTC)
mon pauvre ! vilaine Edith !!
tu peux lui mettre tes coordonnées à la place des miennes si tu as un peu de disponibilités, parce que moi, d'ici samedi matin, je vois pas trop :( --Hsarrazin (d) 16 novembre 2016 à 10:28 (UTC)
Ben non, moi je pars cette après midi et je ne sais pas quand je reviens ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 novembre 2016 à 11:04 (UTC)
c'est pour ça que j’ai notifié Ernest, et renvoyé vers le Scriptorium... Sourire.

défi du jour Samedi 19 11 pas encore dans les DP[modifier]

bonjour Hélène, l'ouvrage proposé ce jour n'est pas encore dans le DP. Merci.

Oui, j’ai vu… trop tard ! -- celui-ci est nettement moins risqué que la Revue surréaliste, vu que l’oeuvre n’est plus en exploitation commerciale depuis longtemps. On ne risque pas d’avoir les éditeurs sur le dos… il sera DP réellement d’ici 2020… --Hsarrazin (d) 20 novembre 2016 à 20:39 (UTC)

Bookworm bot[modifier]

Finalement, il était impossible d'automatiser par année... :( J'ai donc pris la méthode qui s'automatisait, A, B, C... etc... Ainsi, tantôt, une fois que tous les livres auront été catégorisés, je demanderai à Coren de partir le bot manuellement pour avoir une première livrée. --Ernest-Mtl (d) 20 novembre 2016 à 20:28 (UTC)

Défi du 20 novembre[modifier]

Il reste une page à valider. Peux-tu regarder ? Merci. Fabrice Dury (d) 20 novembre 2016 à 22:18 (UTC)

Notification Fabrice Dury :
non, tout est terminé chez moi…
une fois le défi terminé, et après consultation des autres admins, j’ai remis en son état antérieur le cadre de la page d’accueil… --Hsarrazin (d) 20 novembre 2016 à 22:24 (UTC)
Dommage. J’ai trouvé ça un peu brutal. Fabrice Dury (d) 20 novembre 2016 à 23:51 (UTC)
Notification Fabrice Dury :
c'était une expérimentation d'un jour... et toutes les opinions exprimées sur le scriptorium hier étaient nettement contre... -- je l’ai donc remis à l'état antérieur pour le défi d'aujourd'hui, sans pénaliser celui d'hier, qui était alors terminé...
sinon, j'ai remis un peu de couleur sur le modèle {{100wj}} - qu'en dis-tu ? --Hsarrazin (d) 21 novembre 2016 à 08:18 (UTC)

Vérification stp[modifier]

[[3]] pour les pages "thresor de la langue françoise" si on supprime ou pas, j’ai peur de me tromper car je ne sais pas trouver la page finale concernée

Merci

Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 novembre 2016 à 22:38 (UTC)

bonjour Le ciel est par dessus le toit
la démonstration de la raison pour laquelle il faut faire attention quand on renomme sans redirection Clin d'œil
j'avais fait gaffe l’autre soir, mais ceux-là m'avaient échappé. C'est rectifié.
pour la pdd de Discussion:L'évolution des espèces et la matière vivante : Historique des versions, il faudrait demander à Yann. Je ne sais pas où est passée la page principale... texte copyvio ?
bonne journée !--Hsarrazin (d) 22 novembre 2016 à 08:16 (UTC)
Oui c’était une violation de copyright, Fait Yes check.svg
Merci
Bonne journée à toi aussi
Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 novembre 2016 à 13:02 (UTC)

Catégorie:Pages utilisant le modèle Auteur sans description française[modifier]

Il en reste 143 pour lesquels je n’ai rien trouvé !à toi de jouer Clin d'œil

Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 novembre 2016 à 13:52 (UTC)

Modèle:100wjFin[modifier]

Bonjour Hélène. Pourquoi as-tu annulé ma modification ? Présentait-elle un inconvénient que je n'avais pas vu ? Fabrice Dury (d) 27 novembre 2016 à 10:56 (UTC)

j’ai voulu modifier quelque chose… c’est mieux avec la date visible, vu qu’elle est souvent coupée en deux… j’ai essayé de faire un "cadre" pour qu'on voit mieux le truc. Qu’en dis-tu comme ça ? --Hsarrazin (d) 27 novembre 2016 à 11:07 (UTC)
Merci. Je suis partisan de modérer les mises en évidence du texte (couleurs, gras, soulignements, surlignements, italiques, apostrophes, guillemets, etc.) qui finissent par donner l'impression de se pousser toutes du col, se neutralisent les unes les autres et peuvent fatiguer le lecteur. Pour moi, le plus souvent, le texte suffit. J'ai retenu que toi aussi, tu souhaitais une réduction des couleurs, par exemple. Ici, le gras ne me semble pas adapté, parce que c'est une date passée, donc sans grand intérêt pour l'action. Par ailleurs, j'avais ajouté un <br />, qui présentait l'intérêt de bien séparer le texte du message du mot Série, pour ne pas donner l'impression au lecteur que le message répond au champs Séries. En revanche, encadrer le message entre deux lignes est très bien. Un progrès pourrait aussi être obtenu en mettant le message dans toute la largeur, mais est-ce seulement envisageable ? Je pense que non, puisqu'il est dans le champ Séries. Cordialement. Fabrice Dury (d) 27 novembre 2016 à 11:45 (UTC)
c’est exactement le problème : le champ série n’occupe pas toute la largeur… pour avoir la largeur, on n’a que "Pages" (sur fond gris et nécessairement dans l’espace où sont affiché les pages) ou Sommaire… : mais le contenu du champ Sommaire impacte la transclusion (y compris la catégorisation), d'où mon choix du champ série qui est peu utilisé, et n’affecte pas la transclusion.
un peu de mise en valeur n’est pas un problème… c’est toute une série de modifications (gras, italique, souligné, couleurs variées, etc.) qui finissent par poser problème. J’ai essayé de réduire le modèle au texte le plus court, tout en donnant les infos. - une fois le défi terminé, il suffira de supprimer/modifier la 2e phrase pour que ce soit encore plus sobre… Clin d'œil
par contre, si tu veux exercer tes talents, la Librairie du défi n’a pas été refondue après l’échec en 1e passe Clin d'œil --Hsarrazin (d) 27 novembre 2016 à 12:13 (UTC)
Sur le gras, c’est finalement une question de style ! Je suis dans l’esprit de wikipédia (c’est le texte qui se met en relief tout seul, pas son habillage, qui doit rester sobre), et, de plus, je ne vois pas vraiment ce qu’on cherche à dire de si important que ça avec le gras. Mais tu peux laisser comme ça : un vote à deux ne peut pas se terminer. Concernant la largeur complète, je suis lucide que ton excellente solution (via le champ Série), que je ne remets pas en cause, ne le permet pas. En faisant la remarque, je me demandais si tu ne saurais pas faire sortir de ton crâne une idée du même genre, intelligente aussi, et respectant cette (légère) amélioration. J'ai proposé à cette fin l'idée d'un champ supplémentaire libre, dont le message renseigné serait calé à gauche, comme Pages, mais je suis conscient de la difficulté de dégotter ce changement ! Sur ta suggestion de travailler sur la Librairie du défi, je ne suis pas sûr de m’y mettre, car je n’ai pas encore bien compris son utilité spécifique. Cordialement. Fabrice Dury (d) 27 novembre 2016 à 17:07 (UTC)
… tu ne m’as pas parlé de l’ajout <br />… Fabrice Dury (d) 27 novembre 2016 à 17:26 (UTC)
J’ai voulu mettre le message de Modèle:100wjFin au livre du jour, mais ça n’a pas marché : la date ne se mettait pas. Du coup, j’ai entré le message directement. As-tu une idée de l’endroit où corriger ? Fabrice Dury (d) 27 novembre 2016 à 22:46 (UTC)
tu avais dû oublier (ou mal mettre) le nom du paramètre, qui est |jour= et non pas |date ou autre chose Clin d'œil. Je l’ai passé sans la moindre difficulté. --Hsarrazin (d) 28 novembre 2016 à 01:03 (UTC)
Oui, c’est ça ! Merci. Dans la page d’index, j’ai ajouté « sans objet<br /> » dans le champ Série pour que le message se détache bien de ce champ et et ne se confonde pas avec lui. Le <br /> pourrait être mis utilement dans le modèle. Fabrice Dury (d) 28 novembre 2016 à 06:52 (UTC)
Je comprends bien dans quel esprit tu as mis "sans objet", mais en l'occurrence, ça revient à parasiter ce champ... je l’ai donc supprimé… - il ne s'agit pas d'un champ de base de données mais d'affichage... y mettre qu'il n'y a rien est contre-productif, contrairement au sommaire, qui gère une catégorie... Sourire --Hsarrazin (d) 28 novembre 2016 à 08:38 (UTC)
Naturellement je n'ai mis « sans objet » que lorsque le champ était déjà vide. Je trouve l'inconvénient modéré puisque : le mot Série est présent sur tous le livres du défi et peut étonner le lecteur s'il n'est pas renseigné. La pollution visuelle est modérée. De plus la présence de cette mention garantit que le message du défi n'a pas (pour le lecteur) de lien logique avec le champ Série (séparation nette en hauteur). Sinon, c'est le message qui « parasite » le champ. J’ai arrêté le travail au livre de fin octobre. Fabrice Dury (d) 28 novembre 2016 à 09:24 (UTC)

Bug d'affichage indenté lorsqu’il y a une entête[modifier]

Bonjour Hélène, Sur la page de Meta m:2016 Community Wishlist Survey/Categories/Wikisource tu avais ajouté la demande pour que le bug d'affichage indenté lorsqu’il y a une entête soit corrigé : "Fix the indentation display bug on top of pages with headline". Je trouvais cette demande très pertinente et avait indiqué que c'était une bonne idée dans l'intention de voter en faveur le moment venu. Je constate maintenant que cette demande est disparu de la liste (effacé le 23 novembre). Est-ce que tu sais pourquoi ? Merci. --Viticulum (d) 28 novembre 2016 à 20:09 (UTC)

Notification Viticulum :
d’après eux, le problème ne vient pas de l’interface générale, mais du css spécifique à fr, et en particulier du fait qu’on indente les paragraphes… (je crois que nous sommes quasi seuls dans ce cas).
J’ai lancé Tpt (d · c · b) dessus, mais apparemment, il y a une difficulté à gérer les entêtes, avec un ajout de ligne entre entête et corps du texte, qui provoque l’indentation…
j’espère que Tpt va pouvoir trouver une solution, parce que l’ajout de code juste pour ça en haut de chaque page est plutôt pénible :(( --Hsarrazin (d) 28 novembre 2016 à 20:31 (UTC)

Besoin d’aide pour la transclusion dans la Revue des Deux Mondes[modifier]

Bonjour Hélène, Accepterais-tu de m’aider pour la transclusion d’articles de la RDDM. Je semble m’enfarger à chaque fois. J’ai commencé à valider ou corriger les 5 articles suivants : Origines des espèces animales et végétales. Le premier était déjà transclus. J’ai donc peu modifié la transclusion. J’ai corrigé le second, et ajouté les liens dans la table des matières. C’est peut-être à cet endroit que je me suis trompé. Je n’ai peut-être pas la bonne nomenclature. Sur la page des cinq articles, le lien reste en rouge pour le second article.

Cette page avec les cinq articles existait déjà, mais je ne sais pas trop comment se fait ce genre de page.

Je remarque aussi que sur la page des cinq articles, le cinquième est transclus, mais il ne l’est pas dans la table des matières de la revue.

Idéalement, j’aimerais pouvoir naviguer d’un article à l’autre…

Sur la page de l’auteur, quelle est la meilleure façon d’indiquer les articles d’une série ?

Ce n’est pas urgent, je peux continuer la correction des textes quand même. J’apprécierais que tu puisse m’enligner correctement, car il y a d’autres séries d’articles de la RDDM que j’aimerais corriger éventuellement.

Merci de ton aide. --Viticulum (d) 29 novembre 2016 à 18:12 (UTC)

bonjour Viticulum
en fait, tous les articles de la RDDM dont les pages sont déjà roses sont déjà transclus la plupart du temps.
en effet, Zoé fait la correction en dehors, puis les Match/splitte... on a donc généralement déjà un article, même s'il ne figure pas dans la table des matières, qui a été faite bien après, souvent par moi... et qui maintient à jour des listes d'articles par période, comme Revue des Deux Mondes/1849-1855
pour les articles d'une série, ils sont toujours numérotés selon le principe Titre principal/01, /02, /03... etc... il faut donc respecter ces numéros, et le mieux est de partir de la page principale. J'ai donc renommé ton article pour qu'il s'insère dans la série Origines des espèces animales et végétales/02 Sourire
Il vaut mieux éviter de modifier ces noms, car les articles sont répertoriés par Zoé, qui ne les retrouverait plus...
actuellement, j’essaie de compléter les Tdm des volumes avec les liens vers les articles, mais c'est très, très long... et il faut aussi vérifier les auteurs, etc.
de manière générale, quand tu es sur une page de la RDDM, pour savoir si l'article est déjà transclus, il suffit depuis la page, de sélectionner le lien "Pages liées" dans le menu de gauche... ça te permettra de trouver le nom de l’article Sourire.
je devrais être disponible ce soir en ligne pour t'aider, si tu veux... je suis aussi généralement sur irc le soir...
très cordialement, --Hsarrazin (d) 30 novembre 2016 à 08:31 (UTC)
Merci pour toutes ces informations et de m'avoir bien ré-enligné Sourire. J'ai modifié les tdm pour les autres articles en prévision de leur correction. J'ai bien vu que l'article 5, qui était déjà transclu, s'est bien relié à la tdm.
Pour la page auteur, est-ce qu'on met seulement un lien vers Origines des espèces animales et végétales et comment indique-t-on que les articles sont prêts ?
Tu me fais découvrir qu'il y a un chat sur Wikisource. Quel logiciel utilises-tu ? Je ne suis pas très familier avec cette technologie de commnunication.
Merci beaucoup pour ton temps. --Viticulum (d) 30 novembre 2016 à 21:17 (UTC)
sur la page Auteur, généralement, je ne mets le lien que vers la série, et un indicateur d’avancement Texte incomplet, Texte complet et formaté, à relire, Relu et corrigé, Texte validé.
Aide:IRC Chat - on peut se connecter directement depuis le navigateur. Sinon, j’utilise Limechat, depuis que Chatzilla ne fonctionne plus sur mon ordi. Un problème de configuration, mais je n’arrive pas à le résourdre :/ --Hsarrazin (d) 30 novembre 2016 à 21:21 (UTC)

Utilisation 100wjFin[modifier]

Bonjour Hélène, peux-tu aller voir la page Discussion utilisateur:Ernest-Mtl et me donner ton avis ? Merci. Fabrice Dury (d) 4 décembre 2016 à 10:39 (UTC)

Bonjour Fabrice Dury ,
vu que tu m’as citée sur cette page de discussion, ce message en plus est un peu redondant Sourire. Réponse là-bas. --Hsarrazin (d) 4 décembre 2016 à 10:45 (UTC)

Le corset à travers les âges[modifier]

Bonjour,

Validation faite --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 décembre 2016 à 10:45 (UTC)

Contes du temps passé[modifier]

Hélène, on pourrait faire avec ce texte ce qu’on à fait pour Carnet (Villard de Honnecourt) pour rattacher les images au Fs gallica,

Notification Ernest-Mtl : peux tu importer le fichier stp

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 décembre 2016 à 12:23 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit : En cours Metallurgy stub icon.svg --Ernest-Mtl (d) 6 décembre 2016 à 12:36 (UTC)
Notification Ernest-Mtl : merci
Hélène tu peux voir ma demande de cadeaux au père Noël ici
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 décembre 2016 à 12:39 (UTC)

tu vas être contente...[modifier]

vois çà et les chapitre suivant, je n’ai malheurement pas le temps de m’en occuper --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 décembre 2016 à 14:57 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit :
Fait Yes check.svg avec un petit mot (que j'ai essayé de faire) gentil sur la pdd de ce nouveau contributeur Clin d'œil --Hsarrazin (d) 6 décembre 2016 à 15:48 (UTC)

Bonjour,

Merci pour le conseil sur la transclusion et pour l'instruction par l'exemple. J'ai bien vu la simplification qu'apporte le bloc t3 avec la section. Pour ma part j'essayais de me rapprocher sans grande complication de la mise en page du fac-similé (on le fait pour l'orthographe) qui comporte un titre, en l’occurrence "CHAPITRE XX" et un sous-titre . D'autre part il me semblait qu'au deuxième niveau, et c'est le cas, il était logique d'utiliser le titre de 2ème niveau. Cordialement. --Martinpeacher (d) 6 décembre 2016 à 16:56 (UTC)

bonsoir Martinpeacher,
en fait, on utiliser {{t2}} plutôt pour les parties de livre et {{T3}} pour les chapitres...
le titre et la mention de numéro de chapitre ne sont qu'un seul et même niveau... d'où l'utilisation d'un seul modèle. Si tu veux modifier la taille de l’un ou l'autre, c'est tout à fait faisable, avec le modèle {{Taille}} ou {{T}}, comme ça :
{{t3|Titre du chapitre|{{t|CHAPITRE 2|120}}}} qui donne

CHAPITRE 2

Titre du chapitre

.
bonne continuation sur la correction :) --Hsarrazin (d) 6 décembre 2016 à 17:05 (UTC)

Création de page et Modifications[modifier]

Bonjour,

Est-ce normal qu'après avoir recréé des pages supprimées (Chap. I,II,II,III de Montesquieu (Albert Sorel)) des corrections ultérieures enregistrées n'apparaissent pas dans les pages ? Bizarre, Bizarre. S'il y a une explication puis-je l'avoir ? Merci --Martinpeacher (d) 7 décembre 2016 à 16:00 (UTC)

oui, c'est normal... j'ai restauré les historiques. J'ai également modifié la Tdm, car la présence de 2 liens pour chaque chapitre (sur le numéro et sur le titre) parasitait le navigateur qui se crée automatiquement dans l'espace principal. Sourire --Hsarrazin (d) 7 décembre 2016 à 16:44 (UTC)

Rétablissement de pages supprimées[modifier]

Bonjour, Ne pourrait-on pas "déverrouiller" en une fois les pages (Montesquieu_(Albert_Sorel)/CHAPITRE_IV à X) ou les supprimer définitivement pour pouvoir les recréer sans que je doive faire appel ? Merci

bonjour,Notification Martinpeacher :
je ne comprends pas bien ce qui te pose problème, car rien ne t'empêche de les recréer...
si c'est le message "cette page a été précédemment supprimée... voulez-vous vraiment la recréer ?" qui t'embête, il suffit de répondre "oui" et c'est bon...
rien de ce que je peux faire maintenant ne pourra le faire disparaître, et rien ne peut être supprimé définitivement car on est sur un wiki, et une trace est conservée de toutes les opérations... mais la restauration de l'historique n'a rien d'indispensable, vu le peu d'information qu'il contient...
tu peux tout à fait continuer à travailler, et re-créer les pages au fur et à mesure de la correction, sans faire appel - ça ne pose aucun problème.
très cordialement, --Hsarrazin (d) 8 décembre 2016 à 10:06 (UTC)
PS : merci de signer tes messages Sourire


Bonjour Hsarrazin, Pardon pour l'oubli ! heureusement il n'y avait aucune ambiguïté. Pour préciser mon problème, qui n'en est peut-être pas un, c'est qu'une fois la page recréée et qu'à la relecture j'ai à faire et fait quelques corrections qui sont bien enregistrées sur la page, celles-ci ne semblent pas être prises en compte ou du moins pas immédiatement malgré des recyclages multiples sur la page "transclusée" et un délai raisonnable. Je n'avais jamais constaté cela auparavant. Avant d'écrire ce message j'ai constaté que la page était bien corrigée (comme hier soir après avoir fait appel mais cela n'aurait donc aucun rapport). Merci --Martinpeacher (d) 8 décembre 2016 à 11:17 (UTC)

Notification Martinpeacher :
ah ça !!
ça n'a rien à voir avec l'effacement de la page... il y a un problème de purge, sur toutes les pages contenant des transclusions... j'en ignore la raison, mais tout le monde a ce problème. je l'ai aussi Triste
deux solutions possibles :
  • "purger" la page (voir le gadget qui va bien dans les préférences - pour ensuite avoir l'option dans le menu "plus") - ou en ajoutant manuellement "&action=purge" à la fin de l'adresse de la page... et en mettant à jour.
  • faire un "dummy edit", donc une édition "vide" : on "modifie" la page, et on enregistre sans aucune modif'...
  • tu peux aussi essayer un rafraichissement forcé de la page - selon les navigateurs alt-F5 ou Ctrl-F5 - mais ça ne marche pas à tous les coups...
perso, j'utilise généralement le menu de purge... - dans les 2 cas, il suffit que n'importe quel contributeur le fasse pour que ça soit bon pour tous... --Hsarrazin (d) 8 décembre 2016 à 12:50 (UTC)

Gadget purge[modifier]

OK. Coincidence avec votre intervention. Je n'avais pas vu ce gadget de purge qui a été efficace. --Martinpeacher (d) 8 décembre 2016 à 16:08 (UTC)

formatnum[modifier]

Notification Hsarrazin : bonjour Hélène. Comme c'est l'approche du week-end, je ne pensais pas te trouver sur le site. A l'occasion de tes corrections de mes travaux, tu as marqué "formatnum". Il semblerait que Barsetti face de la résistance quant à l'emploi de cet icône que j'ai utilisé pour valider ses créations. Pourrais-tu m'en rappeler l'usage ? Merci. Kaviraf (d) 9 décembre 2016 à 16:06 (UTC)

Notification Kaviraf :
il s'agit d'un mot magique qui formatte de manière uniforme les chiffres dans les milliers et au-delà... en effet, la pose de virgules (comme on faisait au 19e siècle), est un gros problème car elles coupent les valeurs, provoquant des renvois à la ligne, et empêchant les alignements dans les tableaux. L'utilisation de ce mot magique (il ne s'agit pas d'un modèle, car il est utilisé par tous les wikis), permet d'avoir automatiquement un formatage des valeurs numériques comportant des dizaines de milliers, et de ne pas les couper. Il se différencie d'un modèle par le fait qu'on utilise : et non un | avant la valeur.
j'utilise en effet très couramment formatnum (qui est dans les edittools, en bas de page, et dans la barre wikisource).
je sais que certaines personnes n'aiment pas sont emploi, car le rendu n'est pas identique au fac-simile, mais les chiffres sont respectés, alors que le rendu identique casse les valeurs chiffrées... quels sont les arguments de Barsetti ? --Hsarrazin (d) 9 décembre 2016 à 16:22 (UTC)
Notification Hsarrazin : merci de prendre en considération mon questionnement. Dans une perspective d'uniformiser la typographie dans l'ensemble des ouvrages Buies, B. préfèrerait ne pas utiliser ce formatnum. Kaviraf (d) 9 décembre 2016 à 16:28 (UTC)
Notification Kaviraf :
peux-tu m'indiquer à quel endroit, stp ? (lien de la page), car je ne me souviens pas...
je ne dis pas que c'est mieux de l’utiliser. Quand je suis arrivée sur wikisource, on m'avait indiqué que c'était la norme, et la meilleure façon d'uniformiser les valeurs numériques. Généralement, je le colle quand je tombe sur une page où le rendu n'est pas "propre" (cassure en bout de ligne, par exemple), ou bien où les "," empêchent la reconnaissance de la valeur numérique...
s'il doit y avoir un débat sur son utilisation, il faudrait le porter sur le scriptorium. --Hsarrazin (d) 9 décembre 2016 à 16:51 (UTC)
Notification Hsarrazin : A vrai dire, dans Récits de voyages, j'ai "formatnumé" à différents endroits :

Page:Buies - Récits de voyages, 1890.djvu/100 Discussion Page:Buies - Récits de voyages, 1890.djvu/100

Notification Hsarrazin :

Vous permettez que je m'invite dans votre discussion. Voici mes arguments au sujet de formatnum : J'ai toujours eu l'impression qu'il fallait garder, si possible, la graphie originale. Ernest et Viticulum ont fait plusieurs tableaux statistiques dans le livre La province de Québec d'Arthur Buies sans jamais utiliser le formatnum et en gardant les virgules. On pourrait suivre l'exemple de ces "anciens", non? Les autres livres de Buies déjà numérisés (une douzaine) n'ont pas eu le traitement formatnum (personne au cours des validations n'est intervenu à ce sujet). Alors pour garder une certaine uniformité ne devrait-on pas faire l'impasse sur ce modèle?

https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Buies_-_La_Province_de_Qu%C3%A9bec,_1900.djvu/278 Barsetti46

Notification Barsetti46, Kaviraf, Ernest-Mtl et Viticulum :

en fait, à mon sens, un des problèmes vient de ce que formatnum n’est pas un modèle mais une extension, installée et paramétrée localement sur chaque projet linguistique, qui formatte tout uniformément selon les normes linguistiques actuelles…
si on pouvait avoir un paramètre qui dirait d'utiliser la norme de formatage anglo-saxonne (car c’est de ça qu’il s’agit, avec les virgules pour séparer les milliers, et le point pour la décimale), ça serait beaucoup plus commode.
il faudrait en discuter sur le scriptorium, car je ne peux pas, et ne veux pas, être celle qui impose son point de vue en la matière.
des essais techniques permettraient peut-être de trouver une solution satisfaisante.
en attendant, quand, en export epub, des valeurs avec virgules se retrouvent en bordure de marge, la virgule "casse" le chiffre, qui est alors coupé sur 2 lignes, d’où ma préoccupation… et ayant fait des essais sur La province de Québec, j’ai constaté que c’était le cas, en fonction de la taille de caractères et de la police choisie par l’utilisateur Triste
par ailleurs, le gadget Typo met systématiquement un blanc après chaque virgule, ce qui obligerait à reprendre toutes les virgules chaque fois qu’il est utilisé sur une page comportant des valeurs ainsi manuellement formattées, ce qui me paraît difficile à suivre et encore plus à imposer… la solution passerait donc, de toute manière, par un modèle, mais adapté à nos besoins, en permettant de paramétrer le rendu.
je vais réfléchir, avec les techniciens plus qualifiés que moi en la matière, Tpt et Aristoi, à essayer de trouver une solution satisfaisante et paramétrable, permettant d’uniformiser la saisie, tout en ayant un rendu visuel plus satisfaisant Sourire.
Notification Hsarrazin : Merci de prendre en considération ce questionnement. :)) -- Kaviraf (d) 10 décembre 2016 à 15:17 (UTC) --

Nadine problème[modifier]

Notification Hsarrazin : bonsoir Hélène. Patricia mentionne une différence entre le FS de la page 86 et la page créée. Peux-tu regarder ce problème ? Merci

Kaviraf (d) 9 décembre 2016 à 18:38 (UTC)

Notification Kaviraf, Ernest-Mtl et Manseng :
bonjour,
désolée, je n’étais pas en ligne hier soir, mais j’ai vu que le problème a été résolu par Manseng Sourire
généralement, il s’agit d’un décalage de l’image par rapport à la couche texte. Deux cas possibles :
  1. soit l’image est bien la bonne (on le voit par le numéro de page affiché) et il suffit de recopier la page
  2. soit l'image n’est pas la bonne, et il faut demander à quelqu’un qui a les moyens techniques de résoudre le problème (Ernest ou Manseng, par ex.) - moi, je ne peux rien faire d’autre que d’aller leur signaler le problème Clin d'œil
très cordialement, --Hsarrazin (d) 10 décembre 2016 à 09:22 (UTC)
Notification Hsarrazin : merci ; Kaviraf (d) 10 décembre 2016 à 09:38 (UTC)

Dictionnaire infernal/6e éd., 1863/Index alphabétique - Q[modifier]

Bonjour,

la modification sur cette page en date du 6 décembre dernier crée quelques problèmes sur l'affichage de l'index principal. Je suppose que c'est la même modification sur les pages U et X qui cause les mêmes effets. Je pense qu'il vaudrait mieux revenir à l'état précédent. Cobalt~frwiki (d) 10 décembre 2016 à 17:54 (UTC)


Le dictionnaire infernal pose un problème d'affichage de l'ensemble des articles sur une seule page ainsi que pour utilisation de lien hypertexte "par lettre" : on ne peut afficher qu'un seul article à la fois mais pas l'ensemble des articles d'une même lettre. On est très loin des facilités de circulation qu'offre un hypertexte.

J'ai essayé de contourner ces limites en créant une nouvelle page par lettre qui insère automatiquement un index complet pour l'ensemble des articles en haut de page. Cet index est formaté "/lettre type#ancre" pour permettre de sauter vers la bonne ancre et n'a rien à voir avec l'index de chaque lettre inclus dans la page de l'index principal où les liens donnent accès à l'article unique sous la forme "/lettre type/article". Ce ne sont pas les mêmes contenus et chacune des pages a son utilité avec son propre nom. Il n'est pas nécessaire de faire de clarification sur le nom et surtout pas de les fusionner avec un renvoi.

Mes pirouettes doivent être un peu compliquées à saisir - vu l'état des autres dictionnaires sur wikisource (j'ai un peu regardé pour adapter une des solutions qui aurait pu déjà être appliquée). On doit pouvoir programmer une macro qui fusionnera les 2 pages pour éviter les doublons mais pour l'instant sur la page qui regroupe les articles par lettre tous les liens vers les ancres sont HS sauf sur la page w.

Cobalt~frwiki (d) 10 décembre 2016 à 18:30 (UTC)

Notification Cobalt~frwiki :
bonsoir,
je suis désolée si j’ai cassé l’affichage, bien involontairement…
rien ne différenciait en apparence ces pages, qui avaient tout de doublons apparents, sans aucune explication en pdd ou autre, d’où mon erreur.
je vais annuler mes modifications, pour revenir à l’état antérieur, mais il serait effectivement souhaitable de trouver une autre solution d’affichage.
cordialement, --Hsarrazin (d) 10 décembre 2016 à 23:17 (UTC)
Notification Cobalt~frwiki :
voilà, je crois avoir remis les choses en état... toutes mes excuses : après avoir eu affaire à des centaines de pages de dictionnaires qui était des doublons, j’ai cru que c’était également le cas, sans voir que le contributeur n’était pas du tout le même Sourire. bonne nuit ! --Hsarrazin (d) 10 décembre 2016 à 23:39 (UTC)
Bonsoir,
j'avais indiqué la modification en page de discussion "livre" sans la doubler pour chaque nouvel index. À l'époque, il n'y avait que Nonexyst qui s'était occupé longuement de cet ouvrage. Je lui avais donc pingué le projet pour avoir son accord ; sans réponse. Une réflexion de fond sur la standardisation de la structure des dictionnaires serait la bienvenue, il me semble (quoique pour ma part, je n'ai pas l'intention de m'investir beaucoup dans ce domaine après ce bouquin-là).
cordialement, Cobalt~frwiki (d) 10 décembre 2016 à 23:42 (UTC)

Bonjour, le Dictionnaire Infernal est entièrement corrigé et l’index principal a été modifié pour être plus cohérent : il intègre maintenant un lien vers les pages rassemblant tous les articles ayant la même initiale (il suffit de cliquer sur l'initiale qui précède la liste des articles dans l'index principal). Ce qui rend les pages du type index_Lettre_X inutiles. On doit pouvoir les effacer sans risque. Mais j'ai un peu de mal à identifier la procédure pour cette suppression et je ne serai pas contre un peu d'aide. Merci. Cobalt~frwiki (d) 28 décembre 2016 à 11:56 (UTC)

Livre:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Correspondance, tome I.djvu[modifier]

Bonjour,

Comme demandé depuis longtemps Clin d'œil, je mesuis collé à la TdM de la Correspondance de victor Hugo sans mettre les liens comme demandé aussi, mais petit problème voir ici.

D’autres part, petit rappel, ce texte existe aussi sans Fac-similé, on en parle ici, ainsi que du découpage de la TdM.

Je me dit qu’on peut les intégré un par un pour éviter trop de boulot à la fois.

En attendant d’attaquer le volume 2 de la Correspondance, je te passe le relais sur le volume 1 Sourire

Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 décembre 2016 à 14:24 (UTC)

Pourrais tu mettre les bons liens sur la première pages de la TDM, car je ne sais pas si ceux qui sont en place correspondent bien à ce qu’il faut faire… Ainsi je pourrais commencer les transclusions et rediriger les pages sans Fs. Car là je suis un peu bloqué et j’en est un peu mare de supprimer les liens-numéro-de-pages de la TDM. Merci. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 décembre 2016 à 17:32 (UTC)

tu vas être, encore une foi, très contente[modifier]

Ton travail d’hier est encours d’être défait voir ici et grr ! j’ai laissé un message sur sa Pdd pour qu’il attende que tu lui explique --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 décembre 2016 à 15:29 (UTC)

non, en fait, il finit le boulot commencé, sur des pages que je n'avais pas vu...
on en cause sur irc ce soir... après 20h30, car réunion avant ça :(( --Hsarrazin (d) 12 décembre 2016 à 15:32 (UTC)
Ok, à tout’ --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 décembre 2016 à 15:37 (UTC)

Une idée comme ça...[modifier]

Est-il possible de mettre un modèle dans un modèle.

Je m’explique : si le modèle autorité était inclu dans le modèle auteur on aurait plus à gérer l’absence du modèle autorité dans les pages auteurs ?

Qu’en penses-tu ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 décembre 2016 à 16:58 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit et Tpt :
je crois me souvenir que Tpt m'avait dit que ça serait tout à fait gérable par lua... sans mettre un modèle dans un modèle (parce que position sur la page).
je ping donc Sourire --Hsarrazin (d) 12 décembre 2016 à 17:22 (UTC)
Hum, c'est possible d'afficher les notices d'autorités dans le modèle Auteur (i.e. fusionner les modèles). Par contre ce n'est pas possible (sauf de manière très moche en JavaScript) d'avoir un wikitext comme ci-dessous et d'avoir quand même les autorités qui s'affichent en bas de la page. (ie. après Bla et Bli) Tpt (d) 12 décembre 2016 à 18:08 (UTC)
{{Auteur+Autorité}}
Bla
Bli

[[Catégorie:Foo]]
Notification Le ciel est par dessus le toit et Tpt :
ça pourrait être pas mal, à condition de compacter un peu la chose... peut-être en n’affichant pas les valeurs des autorités, mais juste les liens, et en harmonisant les 2 modèles (couleur et arrrondi des coins)… mais je n’ai aucune idée de comment on s’y prend maintenant que le modèle est en lua…
lien vers un auteur pour tester les choses --Hsarrazin (d) 12 décembre 2016 à 21:53 (UTC)
Merci. Ce que tu peux faire c'est faire un truc en wikicode simple avec des données fixés et je passe après pour le mettre en lua. Si tu as fait tout le CSS c'est assez facile pour moi. Tpt (d) 13 décembre 2016 à 11:25 (UTC)
Notification Tpt et Le ciel est par dessus le toit : Justement j’allais ouvrir une discussion sur ce modèle : ne serait-ce pas également une bonne chose d’intégrer le lien vers la valeur Wikidata dans ce modèle ? Je trouve ça assez bête (et surtout très moche) de devoir l’ajouter manuellement comme ça. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 14 décembre 2016 à 08:32 (UTC)
Notification Vive la Rosière : Il y a déjà le lien "données structurées" dans la partie gauche du modèle, un lien "élément Wikidata" dans la section "Dans d'autres projets" de la barre de navigation de droite et un lien "Elément Wikidata" dans la section "Outils" de la même barre. Tpt (d) 14 décembre 2016 à 08:50 (UTC)
Notification Vive la Rosière et Tpt :
effectivement, beaucoup de contributeurs ne repèrent pas que ce lien correspond à l’élément wikidata :( - serait-il envisageable de remplacer les puces des liens vers les autres projets par une (toute petite) icône du projet ? --Hsarrazin (d) 14 décembre 2016 à 10:31 (UTC)
Notification Vive la Rosière et Tpt : "données structurées" est un peu rebutant comme titre, je ne trouve malheureusement rien d’autre. Les icônes seraient à mon avis très utile, je me souviens d’un contributeur qui n’avait pas compris que c’était des liens vers les autres projets et qui avait commencé à écrire une biographie sur une page. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 décembre 2016 à 11:43 (UTC)
Notification Tpt et Le ciel est par dessus le toit : Effectivement, à l’instar de pas mal de sites administratifs, l’information est paradoxalement partout, et pourtant, nulle part à la fois perdu dans la masse. Honnêtement je n’avais même pas remarqué que les liens dans le cadre auteur étaient des liens interprojets. Je suis du même avis que Hsarrazin et Ciel les petits macarons associés aux liens, méthode que l’on retrouve généralement sur la plupart des autres projets WM, résoudrait non seulement ce problème de visibilité et d’identification des liens mais en plus s’accorderait avec le principe de moindre surprise (en annonçant clairement la redirection vers un autre projet de WM). Pour les liens du bandeau à gauche (que j’utilise très peu) si on n’est pas contributeur du projet on n’y met rarement le nez dedans, d’ailleurs, en passant, sur la WP française ils y ont également accolé les icônes. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 14 décembre 2016 à 17:53 (UTC)
J'ai ajouté des logos au modèle auteur. Tpt (d) 14 décembre 2016 à 18:19 (UTC)

Notification Tpt : : un gros Merci ! erci pour les icônes, reste à Hélène de faire la syntaxe pour incorporé le modèle autorité… Button Tongue.png Merci !merci Notification Tpt : c’est effectivement nettement plus compréhensible comme ça. Même si j’ai l’habitude depuis le temps Clin d'œil --Hsarrazin (d) 14 décembre 2016 à 18:57 (UTC)

Notification Tpt :: dans le modèle {{auteur3}}, il y a un paramètre notice= qui normalement sert à mettre les autorité, c’est un paramètre optionnel, ne suffit-il pas de le mettre directement dans le modèle {{auteur}} normal pour qu’il soit incorporer automatiquement ? (je dis ça mais j’y connais rien Sourire
Le ciel est par dessus le toit Parloir 16 décembre 2016 à 12:06 (UTC)
Notification Tpt et Le ciel est par dessus le toit :
le problème est plus une question de mise en forme que de paramètres à récupérer... ils viennent de toute façon du même endroit... je vais retourner voir {{Auteur3}} pour m'inspirer... :) --Hsarrazin (d) 16 décembre 2016 à 12:50 (UTC)
Inspire-toi bien Sourire, On peut peut-être demander à Notification Rical : sur ce coup là, non ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 décembre 2016 à 09:18 (UTC)
Dans Module:Author3 Le codage des notices est basé sur la fonction p.HTMLnotice et son appel. Voir l'apparence et les paramètres d'appels dans Utilisateur:Rical/Victor_Hugo. --Rical (d) 21 décembre 2016 à 09:24 (UTC)
Mais la structure générale du module est trop différente pour s'en inspirer dans Auteur2.

Notification Tpt et Le ciel est par dessus le toit :

Bon, j’ai fait un essai de qqch qui s’harmonise avec la boite Auteur… tout en réduisant le contenu, parce que quand il y a beaucoup d’AC, ça sera pas joli sur plusieurs lignes juste sous la boîte Auteur. Je n’ai donc créé un lien QUE vers la notice d’autorité de chaque base. Si on voulait faire aussi un lien vers la base, comme actuellement, il faudrait prévoir une petite icône à quoi accrocher le lien, mais je ne sais pas laquelle… (Rical l’a fait sur la puce (astérisque, mais je trouve ça un peu petit).

J’ai essayé, sans succès, de centrer les valeurs… si tu peux t’en débrouiller, ça serait bien… (en fait, il faudrait s’inspirer du positionnement du modèle {{Autorité}} actuel, mais avec une harmonisation couleur, et une réduction des liens.

L’idéal serait que cette boîte vienne juste en-dessous de la boîte Auteur. voir ci-dessous…

Notices d’autorité : Nuvola apps bookcase 2.svg VIAF Symbol book class.svg ISNI Play blauw.png ULAN Library-logo-blue-outline.pngBNF HILLDEP libro.png LCCN * BAC etc.


Notices d’autorité : Nuvola apps bookcase 2.svg VIAF Nuvola apps bookcase 2.svg ISNI Nuvola apps bookcase 2.svg ULAN Nuvola apps bookcase 2.svgBNF Nuvola apps bookcase 2.svg LCCN * BAC etc.


Notices d’autorité : Not-known.svg VIAF ISNI Not-known.svg Not-known.svg ULAN Not-known.svgBNF Not-known.svg LCCN * BAC etc.


Notices d’autorité : Library-logo-blue-outline.png VIAF Library-logo-blue-outline.png ISNI Library-logo-blue-outline.png ULAN Library-logo-blue-outline.pngBNF Library-logo-blue-outline.png LCCN * BAC etc.



Notices d’autorité : Nuvola apps bookcase 2.svg VIAF Symbol book class.svg ISNI Play blauw.png ULAN Logo BnF.svgBNF US-LibraryOfCongress-BookLogo.svg LCCN * BAC DNB.svg DNB etc.


Notices d’autorité : VIAF : 96994048 ISNI : 0000 0001 2103 2683 ULAN : 500272240 BNF : cb119246079 SUDOC : 027136086 BAC : 0103C3856 LCCN : n78095332 GND : 118613723 SNB : IT\ICCU\CFIV\000356 NDL : 00456207 NLA : 35491939 WorldCat : lccn-n78-095332


Peux-tu me donner ton avis, stp ? --Hsarrazin (d) 21 décembre 2016 à 19:57 (UTC)

PS : on fait des essais d’icônes pour symboliser le lien vers la fiche wp de chaque base de données… Clin d'œil. Il faudra bien sûr, mettre les liens et les infobulles comme actuellement. --Hsarrazin (d) 21 décembre 2016 à 21:36 (UTC)

Super ! C'est pas mal et cela ce positionnerais en dessous de la boîte Auteur. Par contre je ne suis pas trop fan d'utiliser les icônes comme liens vers les différentes fiches Wikipédia. Cela me semble très cryptique, surtout si ces icônes ne sont pas les logos des différentes institutions. Mais comment faire mieux ? Tpt (d) 22 décembre 2016 à 10:24 (UTC)
Notification Tpt, Yann, Acélan, Le ciel est par dessus le toit et Otourly :
on en a discuté hier soir sur le chat, avec ceux que je notifie… sans trouver de solution vraiment satisfaisante.
je veux bien utiliser les logos des institutions, j’y ai pensé, mais en 16-22 px, je ne suis pas sûre que ça rende… il faudrait les chercher tous… sont-ils sur wikidata ? --Hsarrazin (d) 22 décembre 2016 à 10:28 (UTC)
PS : peut-être reprendre ceux qui sont utilisés par viaf ?
Comme je le disais hier soir, les icones ne sont utiles que si elles sont différentes pour chaque cas. Sinon je ne vois pas l'intérêt. Cordialement, Yann (d) 22 décembre 2016 à 11:49 (UTC)
L'intérêt, c'est de faire des liens ; mais effectivement, avoir des icônes identiques, ça fait un peu bizarre. La première solution me semble donc la plus pertinente. --Acélan (d) 22 décembre 2016 à 12:07 (UTC)
Notification Tpt : propose, sur IRC, un petit point d’interrogation, avec une infobulle informative, au lieu d'une vraie icône (comme celui quand on édite les pages d’index… (discret) et il suffit de glisser dessus, au lieu de cliquer… --Hsarrazin (d) 22 décembre 2016 à 12:10 (UTC)
Excellente initiative, et au moins c’est clair et pratique Notification Tpt : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 décembre 2016 à 12:25 (UTC)
D'accord avec Notification Tpt : Otourly (d) 22 décembre 2016 à 15:52 (UTC)

Notification Tpt : Alors on le fait ? ou pas ? j’aimerai bien qu’on n’oublie pas la question, car c’est censé facilité la tâche de ceux qui font la maintenance des auteurs, et je serai déçu que le travail d’Hélène n’aboutisse pas. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 janvier 2017 à 15:48 (UTC)

Oui il faudrait le faire. Le soucis est que je suis assez occupé en ce moment, faire cela me prendra bien plusieurs heures (surtout les popups) et ce n'est pas des plus urgents. Bref, je n'ai pas oublié mais je ne peux pas promettre de faire cela dans les prochains jours. Tpt (d) 18 janvier 2017 à 19:19 (UTC)

?[modifier]

Cette page a-t-elle vraiment un intérêt, alors que nous avons cette page --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 décembre 2016 à 16:57 (UTC)

pas la même édition... travail beaucoup plus ancien...
question à poser aux autres sur le chat, ce soir, et sinon en PAS. --Hsarrazin (d) 15 décembre 2016 à 17:07 (UTC)

Gestion de la bibliothèque source[modifier]

Peux-tu regarder les 4 essais que j'ai fait ce matin pour IA et me dire si ça te semble correct ? Aristoi (d) 16 décembre 2016 à 07:22 (UTC)

Notification Aristoi : - ça me semble par-fait ! :)
Merci !merci beaucoup, vu que je pense qu'il y en a un gros paquet (j'en ai traité manuellement des dizaines)... --Hsarrazin (d) 16 décembre 2016 à 08:42 (UTC)

Table Ronde[modifier]

Salut Hélène... Comme Hektor a beaucoup de pain sur la planche, si tu me donnes les infos du livre (largeur, grandeur, épaisseur et poids de l'enveloppe), je pourrai t'envoyer un timbre Laposte à imprimer pour me le poster. On pourrait le faire plus rapidement ainsi. --Ernest-Mtl (d) 21 décembre 2016 à 12:11 (UTC)

Notification Ernest-Mtl :
pas la peine… il te suffit de me donner ton adresse (par email), et je vais le poster :) --Hsarrazin (d) 21 décembre 2016 à 12:13 (UTC)

Joyeuses fêtes[modifier]

Joyeuses fêtes Hélène. Que tout se passe bien selon tes désirs. -- Kaviraf (d) 23 décembre 2016 à 16:46 (UTC) --

Merlin, Tome II[modifier]

Scan en cours! :) Je viens de le recevoir il y a 10 minutes... :) --Ernest-Mtl (d) 28 décembre 2016 à 22:08 (UTC)

\o/ youyouyouyouyou !! Merci !merci Notification Ernest-Mtl : --Hsarrazin (d) 29 décembre 2016 à 01:47 (UTC)
Merci à toi de l'avoir envoyé... Je suis rendu à numériser la page 202... Donc près de 80% de fait... ;) --Ernest-Mtl (d) 29 décembre 2016 à 03:33 (UTC)
Et voilà... Le pauvre petit roman a malheureusement rendu l'âme à l'avant-dernière page, se répandant en pages détachées. Je tenais c qui restait du pauvre volume dans mes mains, comme si j'avais tenu un petit chat ou un oiseau décédé dans le creux de mes mains... Moi qui voue un culte presque sacré aux livres, je n'ai pu m'empêcher de regarder le résultat de la numérisation avec un certain effroi. Je me console en me disant que ce petit livre se sera sacrifié pour la postérité et permettre aux nouvelles générations de le dupliquer en numérique jusqu'à la fin de temps... --Ernest-Mtl (d) 29 décembre 2016 à 04:36 (UTC)
oh ! j’en suis navrée également Triste.
C’est malheureusement assez fréquent avec les livres de cet âge qui ne sont pas en qualité vélin : le papier se décompose et part en poussière, surtout au niveau de la couture… il n’y a malheureusement pas grand’chose à faire, car ça revient à coudre sur du kleenex…
merci en tout cas pour la numérisation expresse, qui est, effectivement, la meilleure façon de préserver le contenu de ces livres :) --Hsarrazin (d) 29 décembre 2016 à 04:48 (UTC)
Tadam! Livre:Boulenger - Romans de la table ronde II, 1923.djvu --Ernest-Mtl (d) 29 décembre 2016 à 04:59 (UTC)
J'avais un peu de temps avant d'aller me coucher, j'ai donc fait les tdm... la seconde page, j'ai mis les chapitres du second livre en noinclude et je les ai répétés en includeonly sur la 3è page, ainsi, en transclusion dans les volumes individuels et sur la page Livre:, on n'y voit que du feu... :) --Ernest-Mtl (d) 29 décembre 2016 à 06:03 (UTC)

Table Ronde[modifier]

Bonjour @Hsarrazin et Ernest-Mtl, merci pour le joli travail sur Les Romans de la table ronde qui sont maintenant tous validés Sourire.

Je suis juste gêné par l'emplacement de la Préface, voire des Éclaircissements finaux. Voyez-vous un inconvénient à ce qu'ils soient positionnés au niveau du titre d'ensemble (ils me semblent se rapporter à ce niveau là). Cela avait été fait pour la Préface initialement mais Ernest-Mtl l'a annulé... Le souci de la double transclusion peut être réglé simplement en ajoutant des sections dans les tdm ; et comme cela les romans individuels seront propres. Qu'en pensez-vous ? Toto256 (d) 31 décembre 2016 à 11:42 (UTC)

bonjour Notification Toto256 et Ernest-Mtl :,
Merci !merci à toi aussi Toto256, sans qui on n’aurait pas terminé aussi vite Clin d'œil
tu as tout à fait raison Toto256, et je suis tout à fait d’accord avec toi Sourire — mais ces 2 textes ont été mis en sous-partie de Merlin et de la Mort d’Artus ;
il faudrait, pour bien faire, les passer sour Les Romans de la Table ronde, opération délicate, car les romans, eux, ont leur titre propre… je me suis donc interrogée, mais ne suis pas allée plus loin.
ton avis Ernest ? --Hsarrazin (d) 31 décembre 2016 à 11:51 (UTC)
J'ai fait le déplacement et cela me semble cohérent. Il manque la suppression (redirection) des anciens textes en sous-partie (on peut aussi les laisser là au cas où). Toto256 (d) 31 décembre 2016 à 15:27 (UTC)
Je viens de faire une petite intervention sur les romans et les à-côté, qui assure une navigation complète dans l'ensemble de l'ouvrage. Pour être entièrement rationnel il faudrait faire de tous les chapitres de tous les livres des sous-pages de Les Romans de la table ronde mais je n'ai pas le courage. Si cela ne convient pas, un clic d'annulation suffit. --Wuyouyuan (d) 8 janvier 2017 à 04:37 (UTC)
En fait, tu es revenu au cas précédent en utilisant un header=1 au lieu du header=sommaire. Je crois que c'est @Tpt qui avait préféré ce type d'entête car il s'agit de sommaire de roman (peut-être un souci avec l'export ?). D'ailleurs, je ne pense pas qu'il faille déplacer les chapitres car chaque roman a sa propre indépendance (preuve en est de la désambiguïsation du Chevalier à la charrette, mais chaque roman de la table ronde a sa propre histoire et ses multiples éditions). En gros, il y a 2 alternatives :
  • utiliser header=1 et faire les liens entre romans comme actuellement. Il faut alors ajouter à la main le modèle Modèle:txt pour avoir l'accès au texte sur une seule page,:
  • utiliser header=sommaire. Mais alors la navigation entre les romans n'est pas très pratique. J'avais commencé à expérimenter un modèle de navigation Modèle:RomansTableRonde, par analogie aux Rougon-Macquart, à placer sur chaque sommaire.
Il nous reste à décider quel choix nous faisons... Toto256 (d) 8 janvier 2017 à 12:15 (UTC)
Si ça peut vous rassurer, les livres numériques sont générés harmonieusement. Pas celui de Les Romans de la table ronde qui, dans l'état actuel de l'outil, exporte les sommaires avec des liens (externes) aux pages en lignes. Je crois que je vais faire une page d'export de l'ensemble, ce qui donnera un ebook avec une table des matières très longue, et suscitera (probablement) une mise dans le commerce sur Amazon KDP, comme beaucoup d'autres ouvrages de Wikisource. --Wuyouyuan (d) 8 janvier 2017 à 12:31 (UTC)
header=sommaire dit à l'export que les pages transcluses sont à considérer comme étant un sommaire (via class="ws-summary") ce que ne fait pas header=1. Tpt (d) 8 janvier 2017 à 12:41 (UTC)
Notification Tpt : Voir cette nouvelle variante de Le Chevalier à la charrette qui conserve header=1 . On obtient un ebook avec pour couverture la page de titre du :Livre, et une table des matières d'ebook, comme cela doit être (vérifié avec EpubReader et Calibre). Le problème de header=sommaire c'est qu'il inhibe la navigation next etc. Mais je ne sais pas tout.--Wuyouyuan (d) 9 janvier 2017 à 04:07 (UTC)

Table des matières de Chronique d'une ancienne ville royale Dourdan[modifier]

Bonjour Hsarrazin. J'ai vu que vous avez remplacé mon en-tête « TABLE DES MATIÈRES » par un appel au modèle {{TDM}} sur Chronique d'une ancienne ville royale Dourdan.djvu. Il me paraît juste d'être clair sur le fait cette table des matière est une composition des éditeurs de Wikisource. Cependant, l’essentiel de son contenu vient tout de même des pages 447 et 448 du livre. Donc ça me semble aussi un peu exagérer de juste mettre un « ne fait pas partie de l’ouvrage original ». Peut-être faudrait-il mettre une petite phrase explicative personnalisée. Qu'en pensez-vous ?

Soit dit en passant, comme vous l'avez peut-être vu, je me suis remis dernièrement à travailler sur la validation de ce livre. Si j'arrive à maintenir mon effort, toutes les pages seront à l'état corrigée d'ici quelques semaines ou mois. Je serais bien entendu ravi que vous aidiez à les faire passer à l'état validée. BernardM (d) 3 janvier 2017 à 20:24 (UTC)

Bonsoir BernardM, et bonne année 2017 !
{{TDM}} est un modèle que j’ai pris l’habitude de mettre quand c’est nous qui composons la table (bien sûr, le plan est toujours celui du livre) : il a l’avantage de signaler que ce n’est pas la Table figurant dans le livre.
je n’avais effectivement pas vu qu’il y avait transclusion de table existante, à cause des ajouts -- c’est une des raisons pour lesquelles je préfère toujours composer le sommaire dans une page vide et le transclure dans la page d’index, que le composer directement, dans une fenêtre trop petite pour voir ce qu’on fait… :)
J’ai remis Table des Matières :)
je ne garantis pas que je ferai toute la validation de ce livre, car je suis très sollicitée, mais je tâcherai de passer… et bravo !
très cordialement, --Hsarrazin (d) 3 janvier 2017 à 20:29 (UTC)
Par défaut, la zone de saisie de la table des matières est effectivement trop petite, mais, en bas à droite de cette zone, il y a un petit triangle qui permet de la redimensionner en tirant dessus (au moins sous Firefox). Je commence toujours par faire ça pour y voir quelque chose.
J'en profite pour vous demander si vous connaissez le sens de l'abréviation « n. s. », utilisée à de multiples reprises dans ce livre. Elle est utilisée dans les dates, par exemple « 1281-1282 n. s. » (page 415). C'est la seule abréviation fréquente de ce livre que je n'ai absolument pas réussi à décrypter. BernardM (d) 3 janvier 2017 à 21:28 (UTC)
Notification BernardM :
N.S = Notre Seigneur, autrement dit 1281 après J.-C…. c’est une datation typique de documents un peu ancien Sourire -- on la trouve dans les manuscrits anciens, mais également sur les stèles. --Hsarrazin (d) 3 janvier 2017 à 21:32 (UTC)
Merci ! J'étais tombé sur cette signification, mais je ne voyais pas le rapport avec les dates. Comment se fait-il qu'elle est utilisée de façon aussi irrégulière (pour ne pas dire aléatoire, pour un œil non avisé comme le mien) dans ce livre ? BernardM (d) 3 janvier 2017 à 21:41 (UTC)
Notification BernardM :
n’ayant pas vu où et comment elle était utilisée, je ne saurais dire… pourrait-il s’agir de transcriptions de documents ou d'inscriptions ? --Hsarrazin (d) 3 janvier 2017 à 21:44 (UTC)
Après une recherche rapide, elle est utilisée aux pages 53 et 71, puis plusieurs fois dans les pièces justificatives. À l'observation, il semble effectivement que Joseph Guyot n'a utilisé l'abbréviation que pour citer des dates de documents auxquels il se réfère. Encore merci pour vos lumières. BernardM (d) 3 janvier 2017 à 22:04 (UTC)

Différentes petites choses[modifier]

Bonjour,

J’espérai te voir sur IRC, mais tu semble absente depuis le début de la semaine, j’espère qu’il n’y a rien de grave, je te liste ci-dessous quelques trucs qui me laisse perplexe mais avant tout une demande de transclusion, car j’ai vraiment du mal - bien sûr, si tu le veux bien -

Vous pouvez supprimer. C'était un essai en attendant que le breton soit en texte.--Wuyouyuan (d) 12 janvier 2017 à 13:22 (UTC)
Notification Wuyouyuan : Merci pour l’info Fait Yes check.svg --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 janvier 2017 à 13:48 (UTC)
  • pas pour le moment, merci Clin d'œil

--Hsarrazin (d) 12 janvier 2017 à 22:01 (UTC) Sur ce, désolé de te lister tout ça mais j’ai peur d’oublier.

Bien à toi, au plaisir de papoter.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 janvier 2017 à 18:56 (UTC)

+[modifier]

La Doctrine de l’Amour/Le Corps et l’Âme semble un doublon sans fs de Poésies d’Humilis et vers inédits/Le Corps et l’Âme mais comme tu as touché à ces pages et que je ne veux pas me prendre une volée de bois vert, je te demande si on doit supprimé ou pas ?

Si oui on devrait aussi supprimer cette page : Le Corps et l’Âme (Germain Nouveau)

Bises --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 janvier 2017 à 19:14 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit :
ben non, en fait... il s'agit d'éditions différentes des mêmes poèmes - nettoyage fait sur Livre:Nouveau - Savoir aimer, 1904.djvu... enfin, il reste encore à corriger/valider un bon nombre de pages. --Hsarrazin (d) 26 janvier 2017 à 11:44 (UTC)

Livre:Zweig - Émile Verhaeren, sa vie, son œuvre.djvu à découper en chapitres pour transclusion[modifier]

Choix éditoriaux[modifier]

Bonjour Hélène. J'ai sauvegardé la liste des ouvrages sur lesquels nous avons travaillés pour le défi, car je souhaite y travailler ou bien prendre des modèles. Dans le cas de mes recherches actuelles, je souhaitais trouver un modèle finalisé des choix éditoriaux pour le montrer à un nouveau. Toutefois, le mode source n'existe plus… Pourrais-tu m'aider à re/trouver un exemple de la liste des choix éditoriaux que tu avais eue la gentillesse d'établir. Merci Hélène -- Kaviraf (d) 13 janvier 2017 à 19:50 (UTC) --

bonsoir Notification Kaviraf :
j’espère que tu vas bien en ce début d’année frisquet…
désolée d’avoir été longue à répondre… l’hiver me fait plonger sous la couette plus souvent que dans wikisource.
c’est ce modèle que tu cherches ? {{ChoixEd-100wj}} - par ailleurs, l’ensemble des livres du défi est dans la catégorie Catégorie:100_wikijours :)
bon courage à toi.
Notification Hsarrazin : Oui, c'est exactement ce que je recherche. Merci.
Penses-tu aller à Wikimania 2017 en août ? A bientôt . -- Kaviraf (d) 26 janvier 2017 à 07:40 (UTC) --
Notification Kaviraf :
heu, non : c'est un peu trop loin pour moi... Triste --Hsarrazin (d) 26 janvier 2017 à 11:41 (UTC)

Livre:Revue des Deux Mondes - 1849 - tome 2.djvu[modifier]

Bonjour

La tdm de ce livre est à revoir, les liens qui devrait renvoyé vers des textes transclus, renvoie vers des pages de l’espace livre

J’espère que ça va bien

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 janvier 2017 à 15:46 (UTC)

Fait Yes check.svg - je crois que c’est bon. Il y en a d’autres comme ça, malheureusement. --Hélène (d) 16 février 2017 à 20:31 (UTC)

Fables d'Esope et édition bilingue[modifier]

Bonjour Hélène,

Je ne suis pas expérimenté dans Wikisource. J'avais effectivement vu qu'il y avait 2 ou 3 versions de formatage des pages mais, apparemment, je me suis trompé dans mon choix ! :-( Je m'étais basé sur ce que j'avais trouvé là : Discussion:Fables_d’Ésope et sur les premières fables. Est-ce tu peux corriger la partie squelette avec les bonnes pratiques ? Merci Jona (d) 9 février 2017 à 22:29 (UTC)

Bonjour, en suivant tes instructions, j'ai le problème suivant. Les liens des pages en grec pas encore créées viennent pollués les fables lorsque celles-ci sont sur deux pages (cfr. Fables d’Ésope/L’Âne et l’Ânier ou Fables d’Ésope/L’Âne, le Corbeau et le Loup). Comment procéder quand on est pas capable de lire le grec ? Merci. Jona (d) 13 février 2017 à 21:14 (UTC)
Notification Jona : il suffit de rajouter : step=2 dans la syntaxe sur la page de transcluson voir ce diff --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 février 2017 à 22:21 (UTC)

François Galinon et Convergences opaques[modifier]

Bonjour,

Je ne sais pas qui est cet homme… la page WP à été supprimée. A voir donc. voir aussi les contib de l’Ip

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 février 2017 à 11:25 (UTC)

Notification Le ciel est par dessus le toit : Bonsoir ! Je m'immisce de manière un peu cavalière, mais cet auteur semble, d'après la BNF, être né en 1978. A moins qu'il n'ait volontairement placé ses œuvres dans le domaine public, ce qui m'étonnerait mais sait-on jamais, je crois qu'il n'a pour l'heure rien à faire sur Wikisource. Amitiés, --Jahl de Vautban (d) 14 février 2017 à 19:20 (UTC)
Hélène + Notification Jahl de Vautban : ça me semble être de l’autoédition voir aussi le site de l’imprimerie
Voilà aussi le résultat des recherches Google pour convergences opaques et pour François Galinon, seuls les trois premiers le concerne d’après mes investigations.
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2017 à 14:16 (UTC)
Notification Le ciel est par dessus le toit et Jahl de Vautban :
j’ai viré, en tant qu’autopromotion… aucun texte, juste une info renvoyant vers le catalogue de la bnf. :( --Hélène (d) 16 février 2017 à 20:34 (UTC)
Merci ! erci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 février 2017 à 08:38 (UTC)

Nombreuse pages "auteur" à vérifier[modifier]

Bonjour,

Désolé d’encombrer ta Pdd Clin d'œil

Pourrais-tu vérifier les nombreuses créations de pages auteur de cet Ip, il se contente de mettre que le nom de l’auteur et je n’arrive pas à trouver de qui il s’agit.

A bientôt.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2017 à 10:38 (UTC)

Fait Yes check.svg - j’ai raccordé la majorité des auteurs à leur fiche wikidata. Quelsques uns à transférer, mais avec autorité BNF de référence. --Hélène (d) 16 février 2017 à 20:29 (UTC)
Merci ! erci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 février 2017 à 08:38 (UTC)

Le son du jour Clin d'œil[modifier]

C’est encore moi re-Clin d'œil

Est-ce qu’on ne pourrais pas déplacer les lecteurs audio de

Il faudrait vérifier si dans la Catégorie:Textes disponibles en version audio il n’y a pas d’autres textes où l’on pourrait déplacer (vers des textes avec un fs) les lecteurs audio.

Et ainsi on pourrait rediriger les doublons.

Normalement je ne devrais plus te déranger car je suis absent et hors connexion jusqu’au 22 février 2017 au soir.

Bises

Porte-toi bien

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2017 à 13:47 (UTC)

il y a un problème… les lecteurs sonores ne cohabitent pas avec les pages transcluses (j’ai essayé)… :(
c’est pourquoi, pour le moment, je laisse comme ça… (j’ai déjà passé plusieurs heures à essayer de résoudre le problème technique) --Hélène (d) 16 février 2017 à 20:38 (UTC)
arf… Merci quand même pour les essais --Le ciel est par dessus le toit Parloir 19 février 2017 à 08:38 (UTC)

Utilisateur:Mori-Desplanche[modifier]

on garde,on supprime ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 février 2017 à 16:11 (UTC)

bonjour,
on dirait que l'auteur du texte est l'utilisateur. Si c'est le cas, lui demander de prouver son identité et lui rappeler que les textes diffusés ici le sont sous licence CC, et donc que "Dépôt légal S.A.C.D N°000217038" n'a rien à faire ici). -> essayer un courriel depuis sa page utilisateur. :/
si l'utilisateur est l'auteur et souhaite réellement déposer son texte ici, il faudrait sans doute un ticket OTRS pour éviter les problèmes. Notification M0tty : qui est, je crois, le référent OTRS ici. Je ne connais pas la procédure à suivre.
cordialement, --Hélène (d) 26 février 2017 à 13:53 (UTC)
Bonjour !
Attention, je ne suis plus membre OTRS. Mon statut m'a été retiré pour inactivité Clin d'œil. Cordialement. --M0tty (d) 26 février 2017 à 18:25 (UTC)
Notification M0tty :
désolée, je l’ignorais. Peux-tu malgré tout nous expliquer la procédure, et nous aiguiller vers un remplaçant ? Sourire --Hélène (d) 26 février 2017 à 18:33 (UTC)
Le texte semble déposé à la SACD. En faisant cela, l’auteur accepte certainement une série de clause contractuelles avec la SACD, dont celle de l'informer de toute publication ou réutilisation de son texte. J'ai un sérieux doute sur la compatibilité avec les licences libres. La liste des utilisateurs OTRS par langue est disponible ici : https://meta.wikimedia.org/wiki/OTRS/Personnel/fr Cordialement. --M0tty (d) 26 février 2017 à 18:45 (UTC)

Notification M0tty et Hsarrazin : étant moi-même membre de la SACD, nous donnons un mandat global à cette dernière, nous ne pouvons pas nous même négocier nos droits d’auteurs, c’est la SACD qui le fait pour nous, à de rare exception près comme une commande de texte par exemple. Nous ne pouvons pas même refuser de toucher des droits; si un ami veut par exemple monter notre texte, il devra quand même versé des droit à la SACD. Bien à vous. Dans ce cas un tiket OTRS ne suffit pas, il nous faudrait aussi copie de la rupture de la cnvention avec la SACD pour être dans les clous. De plus pour moi ça reste de l’autopromotion, et si on accepte ça, je mets mes dizaines de textes déclarés à la SACD sur le site Clin d'œil et je fais de wikisource mon blog perso Clin d'œil --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 19:42 (UTC)

source valide pour Feydeau "Mais n'te promène donc pas toute nue de Feydeau"[modifier]

Bonjour Hélène,

xxxxj’ai vu que Mais n’te promène donc pas toute nue ! n’avait pas de source. J’ai cherché d’abord sur Gallica, et on y trouve une source manuscrite. En partant plus loin dans les recherches, je suis tombé sur une version lisible aux "Bodleian Libraries" (university of Oxford). J’ai sauvé le pdf localement, mais il y a deux inconvénients : c’est un pdf sans couche de texte (pas trop grave, j’ai Finereader en stock), mais c’est un livre scanné par Google et cette version est licenciée en CC BY-NC-SA 2.0 (NonCommercial Share alike).
D’où ma question : cette licence est-elle compatible avec Wikisource ? Et est-ce que cela vaut l’effort de faire ce travail.

Cordialement, Jean-Luc --JLTB34 (d) 10 mars 2017 à 12:15 (UTC)

PS : je vais devoir fouiller l’historique de mon PC pour retrouver la bonne url, car je ne "tombe" plus dessus…

Arrivage printanier[modifier]

Notification Hsarrazin : Bonjour Hélène. Voici l'arrivée du printemps avec son renouveau floral, végétal, animal… et quelques petits nouveaux qui arrivent sur le site wikisource et qui ont - pour le moins - une attitude étrange… avec les anciens qui prennent la peine de corriger/valider leurs travaux dans le respect du FS et selon la présentation de l'ouvrage. En tant qu'administrateur, serait-il possible que tu jettes un regard sur ma page de discussion concernant des pages créées par un nouveau et validées par un nouveau pour l'ouvrage cité ci-dessous.

Livre:Moréas - Trois Nouveaux Contes de la vieille France, 1921.djvu

ci-dessous, exemple d'une page sur laquelle j'avais ajouté l'illustration, nowiki, les maj, les italiques, la lettrine et sur laquelle toutes les corrections/ajouts ont été enlevées... (Dans tout l'ouvrage également).

Page:Moréas - Trois Nouveaux Contes de la vieille France, 1921.djvu/15

Ceux-ci entendent réformer à leur idée (avec moult point d'exclamations !!!) des conventions typographiques et des habitudes de présentation établies depuis un certain temps par les anciens wikisourciens.

Je te remercie de tes suggestions et/ou de ton intervention éventuelle. -- Kaviraf (d) 10 mars 2017 à 15:12 (UTC) --

Notification Kaviraf :
je dois dire que j’ai été très absente ces derniers temps, faute de pouvoir garder les yeux ouverts après dîner Clin d'œil
je suis allée voir les discussions sur ta pdd, celle de Viticulum et quelques autres…
sans être clairement impolis, ces nouveaux/nouvelles affichent certes une assurance et ne tiennent pas compte des conventions, d’une manière assez désagréable.
la situation s’est-elle améliorée ? (je suis un peu perdue dans l’ensemble des pages à revoir depuis ma mise en wiki-pause).
merci de ton aide et de ton attention aux corrections qui posent problème… --Hélène (d) 15 mars 2017 à 20:22 (UTC)

Notification Hsarrazin :Voir ma pdd à ce sujet --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 mars 2017 à 20:25 (UTC)

Notification Hsarrazin et Le ciel est par dessus le toit : Je vous remercie d'initier les codes et les conventions Wikisourciennes aux nouveaux venus. A eux d'évaluer l'intérêt d'appartenir à notre communauté pour le partage de la culture, où au fil du temps, un lien d'amitié et d'entraide s'est développé parmi tous les Wikisourciens quel que soit le pays où ils résident.

Livres avec mise en page à l’italienne (en mode paysage)[modifier]

Bonsoir, marmotte qui va retourner se coucher,

Je te repose ma question que tu n’avais sans doute pas vue sur le Scriptorium : comment faire pour les livres en mode paysage avec les 527px de large de l’affichage standard (voir Livre:Toepffer Histoire Albert.pdf) ?

Amitiés du serein (et non du serin !) --Marceau (d) 15 mars 2017 à 21:08 (UTC)

Notification Vieux têtard :
damned, j’allais dire... recomposer les pages... mais ces vieilles BD sont vraiment composées à l’italienne… je ne suis pas très sûre que wikisource soit l’idéal, là Clin d'œil
la réponse serait donc… un affichage non standard : ce qui implique une transclusion à l’ancienne, pour conserver la largeur de page de l’espace principal pleine largeur… je ne sais plus trop comment on fait :(
je me demande si Wuyouyuan ne pourrait pas t’aider sur ce coup-là (sans certitude).
amitiés presque printanières, et sentant bon les fleurs :) --Hélène (d) 15 mars 2017 à 21:21 (UTC)
PS : je viens de faire un essai sur une page, pour voir, et ça donne un truc tout déformé... je ne sais même pas pourquoi :(
peut-être poser la question à Utilisateur:Tpt, qui connaît la technique, et les implications de notre système de fichier… ? --Hélène (d) 15 mars 2017 à 21:24 (UTC)
Notification Vieux têtard : Il y a un moyen d'afficher harmonieusement des choses trop larges sans faire d'acrobaties: définir des marges négatives, comme le <div style="margin-left:-15%; margin-right:-40%;" > utilisé pour le sommaire de Action socialiste de Jaurès. Il s'agissait d'éviter de plier les lignes. Mais cela créait le désordre dans l'export en livre numérique, donc ce fut abandonné. Dans le cas des illustrations, BD ou autres, il faudrait essayer l'export. --Wuyouyuan (d) 16 mars 2017 à 20:28 (UTC)
Je viens d'essayer. Si on appelle les images par leur page de PDF, on tombe probablement dans un cas non décrit de la gestion de pages à transclure. Pour avoir un résultat satisfaisant, il faut créer l'image (JPG ou autre) et l'associer à la page. Voir ce que ça donne Utilisateur:Wuyouyuan/model-a. Travail répétitif à prévoir pour celui qui s'y attaque. ou bien une page DJVU se comporterait adéquatement. Trop tard ce soir pour essayer. --Wuyouyuan (d) 16 mars 2017 à 20:56 (UTC)

Notification Wuyouyuan : Merci pour tes essais, je vois comment faire pour afficher. De toute façon, j'envisageais bien de reprendre toutes les images en PNG ou de faire un DJVU à partir du PDF, par contre je n'ai jamais fait d'export, mais peut être qu'Hélène pourra m'aider. --Marceau (d) 16 mars 2017 à 21:35 (UTC)

Notification Wuyouyuan : Merci !merci pour tes essais et explications... comme quoi, on en apprend tous les jours Clin d'œil --Hélène (d) 17 mars 2017 à 17:18 (UTC)

Antoine Loisiel.- Institutes Coustumières[modifier]

Bonjour Hélène,

Le printemps est arrivé. Je n’hésite pas à te solliciter.
J'ai laissé un message à cette adresse <https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_utilisatrice:Ambre_Troizat#.C5.92uvres_-_Antoine_Loisiel.-_Institutes_Coustumi.C3.A8res.2C_r.C3.A9.C3.A9dition_1710>, sur ma page de discussion. Il s'agit d'uploader l'édition de 1710 de l'ouvrage "Antoine Loisiel.- Institutes Coustumières", en deux volumes (je n'ai pas le lien pour le deuxième volume). Peux-tu aider ? Je te remercie de ton attention. Bel bonjour, --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 19 mars 2017 à 11:42 (UTC)

Les Amours[modifier]

Bonjour,

Ca m’a l’air intéressant comme projet, si tu clique sur le lien mis en pdd

dommage qu’il ne travaille pas directement sur un fac-similé qui doit se trouver sur Gallica

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 mars 2017 à 19:29 (UTC)

Hello Hsarrazin - Help?[modifier]

Hello Hsarrazin - Looking for some help. I've had a bot request that has been completely ignored. It appears there is only one 'crat on this project, Utilisateur:Zyephyrus , who I have left many messages for but have not received any responses. Can you guide me to what I may be missing? My outstanding bot request is here: Wikisource:Bots#Fluxbot. Thank you, — xaosflux Talk 25 mars 2017 à 15:46 (UTC)

Problème de décalage de pages[modifier]

Bonjour. J’ai un problème de décalage de huit pages sur le DjvU du livre L’Éducation en Angleterre. Ceci est dû au fait que la source de mauvaise qualité a dû être changée en cours de correction (passant d'un fichier de archive.org à un fichier de Gallica). Pikinez a fait une demande ici : Wikisource:Requêtes aux administrateurs#6. Autres demandes voici quelques semaines, mais rien ne se passe. Je souhaiterais finir ce livre. Serait-il possible de m’aiguiller sur quelqu’un qui pourrait m’aider ? Merci. Hektor (d) 18 avril 2017 à 14:13 (UTC)

  • Bonjour. J'ai besoin qu'on m'apprenne a faire un renommange sans redirection. Aussi serait-il possible d'effacer les huit pages qui sont maintenant en trop afin que je puisse renommer les pages avec leurs noms. Merci beaucoup pour votre aide. Hektor (d) 19 avril 2017 à 16:30 (UTC)
bonjour Hektor,
en principe, quand tu renommes, il y a une case à décocher "laisser une redirection"... , avant de valider le renommage.
si tu veux que j'efface les pages en trop, merci de m'indiquer leurs numéros (ou me donner leurs liens), pour m'éviter d'avoir à chercher... Clin d'œil --Hélène (d) 19 avril 2017 à 16:37 (UTC)
  • Merci beaucoup. Les huit pages a supprimer sont de 27 a 34 Hektor (d) 19 avril 2017 à 16:45 (UTC)
  • Pour la case a decocher je ne la trouve pas. Il y a une case a decocher cependant "Suivre les pages originale et nouvelle". C'est peut etre lie au statut d'Administrateur ? J'espere que non ! Hektor (d) 19 avril 2017 à 16:48 (UTC)
En regardant dans l'aide j'ai vu qu'il faut un "suppressredirect user right". Comment fait on pour avoir cela ? Qui peut changer mes user rights ? Hektor (d) 19 avril 2017 à 16:53 (UTC)
ah désolée, je pensais que tout le monde l’avait... je vais tâcher de m'y attaquer ce soir alors Sourire
sinon, pour les droits, il faut voir avec le Bureaucrate : Notification Zyephyrus : (on n'en a malheureusement qu'un je crois)... --Hélène (d) 20 avril 2017 à 15:59 (UTC)
Ce droit, à première vue, ne figure pas dans la liste de ceux que je peux accorder, ni non plus dans celle des droits qui ne dépendent pas de moi. Je vais me renseigner. --Zyephyrus (d) 20 avril 2017 à 16:41 (UTC)
Je suis prêt à faire les redirections si ce droit peut m'être accordé. Au besoin si on peut me l'accorder à titre temporaire pendant quelques jours cela suffit. Hektor (d) 21 avril 2017 à 05:24 (UTC)
Notification Hektor :
désolée, je t'ai oublié hier soir... je viens d'en faire un peu, et je vais tâcher de continuer dans la journée... Sourire --Hélène (d) 21 avril 2017 à 05:27 (UTC)
PS : par contre, je n'ai pas compris pourquoi tu avais passé les pages en "non corrigées" ? - est-ce parce que j'avais parlé de pages "rouges" ? je voulais parler de pages en lien rouge, donc on renomme à chaque fois sur un trou, sans message d'alerte "cette page existe déjà voulez-vous vraiment l'écraser ?"... pas les remettre en correction… à moins que tu aies détecté des erreurs ? --Hélène (d) 21 avril 2017 à 05:30 (UTC)
Non la remise en "rouge" est un effet du renommage avec redirection. Ensuite puisque la redirection était créée j'ai copié collé la bonne page à la place, par contre j'aurais pu effectivement les passer en "jaune" (pas en "vert" puisqu'il faut une seconde personne). Je viens de le faire. Hektor (d) 21 avril 2017 à 06:45 (UTC)
Notification Hektor :
ok, c’est corrigé… et je viens de terminer la repagination : j’en ai profité pour corriger toutes les pages roses… sauf celle qui n’a pas d'image …
bon courage pour finir ! --Hélène (d) 21 avril 2017 à 20:52 (UTC)
Merci énormément, c'est vraiment un gigantesque travail et c'est très gentil. Est il possible de rediriger aussi les pages « invisibles  » 335, 336, 337 338 339 340 341 ?
ah oui bien sûr ! je n’avais pas pensé à aller chercher les pages au-delà de la dernière du FS… logique, pourtant… bonne nuit ! --Hélène (d) 21 avril 2017 à 21:18 (UTC)

{{Scans par Auteur}} sur auteur à nom composé exemple Guy de Maupassant[modifier]

Bonjour, est-ce moi qui ne sait pas faire ou le modèle "Scans par auteur" ne marche pas pour les auteurs à nom composé.

Exemples de rendu : résultat moche ou liens incohérents

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 8 mai 2017 à 09:48 (UTC)

Bonjour Newnewlaw,
oui, il y a un problème que je n'ai pas réussi à résoudre avec les noms composés : ça marche en mettant + à la place d'un blanc (comme c'est le cas sur Maupassant), mais le résultat affiché n'est pas très joli pour l'affichage de l'intitulé :) -- je crois que ça vient de la syntaxe des adresses des moteurs de recherche ; je dois dire que, comme ça marche avec un "+", je n'ai pas cherché à aller plus loin, le but étant essentiellement d'avoir un lien rapide, pas qu'il soit "joli" Clin d'œil --Hélène (d) 9 mai 2017 à 19:51 (UTC)
Salut, la solution intermédiaire est de ne pas mettre le composé. C'est pas trop moche et ça semble marcher.

{{Scans par Auteur|nom=Maupassant|prénom=Guy}}

Accès aux Scans pour Guy Maupassant (1 Maupassant) Gallica Liste d’Europeana (1) Google (1) Internet Archive (1) European Library DPLA

--Newnewlaw (d) 10 mai 2017 à 06:54 (UTC)

oui tout à fait... pour d'autres auteurs, il sera peut être nécessaire de mettre le composé quand même (prénom composé) pour éviter la confusion avec des homonymes... mais c'est ok ici :)
bonne continuation Newnewlaw--Hélène (d) 10 mai 2017 à 12:21 (UTC)

RDDM[modifier]

Bonjour,

Merci pour ta contribution pour les titres. Peux-tu ne pas mettre le code noinclude

pour les autres titres, car cela les excluent dans le sommaire général.

Cordialement--Zoé (d) 2 juin 2017 à 07:54 (UTC)
Bonjour Zoé,
si tu me pointais un exemple de ce que tu veux dire, je comprendrais mieux, car là... je n'en ai aucune idée. Merci :) --Hélène (d) 4 juin 2017 à 15:02 (UTC)
Bonjour, voici un exemple
<noinclude>{{Centré|LES INSTITUTIONS|fs=160%|lh=2}} {{Centré|DE|lh=2}} {{Centré|'''CRÉDIT EN FRANCE'''|fs=200%|lh=2}} {{—|lh=2}}
{{Centré|I.|fs=130%|lh=2}} {{Centré|LA BANQUE DE FRANCE.|fs=130%|lh=2}}</noinclude>
tome 2 1856
c'est le <noinclude> et le </noinclude> que j'élimine du titre pour qu'il apparaisse dans le texte du sommaire général.
Cordialement--Zoé (d) 5 juin 2017 à 11:48 (UTC)
bonjour Notification Zoé :
tu parles de cette page ?
je ne vois pas le rapport avec le Sommaire général - il s'agit de la transclusion du texte, pas du sommaire, si ? - j'ai masqué le titre principal, qui se répète de chapitre en chapitre, en laissant bien visible en transclusion le sous-titre (ou titre du chapitre).
ce titre, que j'ai masqué, n'apparaissait pas dans le texte que tu avais découpé, et c'est moi qui l'ai rajouté, pour que la page soit conforme au FS voir le diff ; c'est pourquoi je l'avais mis en "noinclude" pour qu'il n'apparaisse pas en transclusion... je ne comprends donc pas bien ce qui te gêne... :)

bonne continuation --Hélène (d) 5 juin 2017 à 12:01 (UTC)

Oui et les titres sont impeccables. Depuis que j'ai repris du début en complétant les pages manquantes, je mets les titres. --Zoé (d) 5 juin 2017 à 16:25 (UTC)

stp[modifier]

bonjour, je ne m’en sort pas et surtout je ne comprends pas, j’ai fais un appel ici mais pas de réponse Triste

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 juin 2017 à 19:42 (UTC)

C’est plus la peine Yann m’a indiqué la démarche à suivre --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 juin 2017 à 20:46 (UTC)

Oxford Dictionary of National Biography[modifier]

Bonjour Hélène, je me hasarde loin de mes terres habituelles de contribution pour dire que j'ai été intéressée de te rencontrer au Wiknic dimanche. Je me demandais si tu disposais des notices du Oxford Dictionary of National Biography, ou si tu savais comment on peut y accéder. Je serai parfois intéressée par des notices, lorsque je traduis une page (par ex. Margaret Jane Benson [4]). Merci et bonne fin de journée, --Pierrette13 (d) 22 juin 2017 à 13:30 (UTC)

bonjour Pierrette13,
j'ai été très contente de te rencontrer aussi, et je le suis encore plus que tu me postes un message, car je n’arrivais plus à retrouver ton pseudo ;D
je n'ai malheureusement aucune idée de comment accéder à cet ouvrage de référence en ligne, car apparemment, il faut être inscrit dans une bibliothèque abonnée (essentiellement britannique). sinon, la notice de Margaret Jane Benson est effectivement succincte http://www.oxforddnb.com/index/46/101046416/ - c'est très énervant ces ressources dont l'adhésion est limitée aux institutions... quand on ne peut pas s'y inscrire...
peut-être la Bnf est-elle inscrite ?
sinon, tu peux peut-être essayer de demander sur en:Wikipedia:WikiProject_Resource_Exchange/Shared_Resources et en:Wikipedia:The_Wikipedia_Library, pour voir toutes les ressources de la Bibliothèque Wikipedia. En particulier, je crois qu'ils ont en:Wikipedia:OUP, mais je ne connais pas trop les conditions d'utilisation. Tu me sembles une candidate idéale pour ce projet :)
Bon courage, --Hélène (d) 22 juin 2017 à 14:42 (UTC)
Merci de ta réponse, je vais regarder les ressources dont tu me parles, notamment oup (clin), j'y avais un peu pensé, sans trop savoir où demander. à la prochaine, bonne fin de journée, Pierrette13 (d) 22 juin 2017 à 15:09 (UTC)
Bonjour Hélène, ça a marché !!! je viens de recevoir un mél du Oxford Limited avec un accès ! Un grand merci, à bientôt sans doute (je n'ai pas réussi à mettre une URL du NYT ce matin (un peu nulle la fille...) Bonne journée, --Pierrette13 (d) 7 juillet 2017 à 05:56 (UTC)
Notification Pierrette13 :
tu veux dire que tu voulais utiliser une url comme source de ton affirmation ? il faut utiliser Url de la référence (p854) et le mieux est d’ajouter la date de consultation (p813 que tu peux appeler par le raccourci (alias) "vu" - je l’ai ajouté pour la rapidité. en activant le gadget "current date" dans tes préférences, ça te renseigneras automatiquement par défaut avec la date où tu saisis - gui est généralement la bonne pour une url Clin d'œil - bonne continuation… --Hélène (d) 7 juillet 2017 à 07:27 (UTC)

Jeanne Lampl-de Groot[modifier]

Bonjour Hélène, j'ai écrit à la BNF pour demander s'ils avaient des précisions sur le lieu et la date de mort de Jeanne Lampl-de Groot. Le dictionnaire international de psychanalyse (dir. Alain de Mijolla) indique le 5 avril 1987 à Amsterdam, les notices d'autorité aussi, mais un biographe Jaap C. de Bos indique le 4 avril 1987, à Zwolle [5]. Je leur ai indiqué cette source, je me demande s'ils ont des moyens d'investigation. Bonne fin de journée, --Pierrette13 (d) 24 juin 2017 à 17:53 (UTC)

bonsoir Pierrette13,
s’ils n’ont pas les moyens d’investigation, ils font comme nous sur wikidata… ils indiquent 4 ou 5 avril 1987 en indiquat les sources :) --Hélène (d) 25 juin 2017 à 21:09 (UTC)
Bonjour Hélène, je sais faire sur WP mais pas sur WD. Je vais bricoler un truc en attendant l'oracle de la BNF ;-) Bonne journée à toi et merci de tes réponses, --Pierrette13 (d) 26 juin 2017 à 04:10 (UTC)
Pierrette13,
sur wikidata, on fait jute 2 déclartaions, chacune avec sa source. Une différence de 1 jour peut juste dénoter un décès pendant la nuit... Clin d'œil
si tu m’indiques l'élément, je pourrai te montrer :) --Hélène (d) 26 juin 2017 à 07:28 (UTC)
Bonjour Hélène, c'est pis que ça ^^ Le dictionnaire de Mijolla dit décès à Amsterdam, le biographe néerlandais dit décès à Zwolle... J'aurais tendance à me fier au Néerlandais (j'ai déjà vu des erreurs dans le dico de Mijolla)
Je ne sais pas faire les smileys et liens directs ici. Je te donne le lien externe [6]
Merci de ton suivi pour ces questions existentielles, bonne journée, --Pierrette13 (d) 26 juin 2017 à 07:37 (UTC)
Notification Pierrette13 :
pour les smileys, c'est pas grave... ils sont .
pour les liens direct vers wikidata, c'est [[:d:numéro Q de l'élément wikidata]] donc [[:d:Q12280051]], soit d:Q12280051. J'ai d'ores et déjà ajouté la source pour le Biografisch Woordenboek van Nederland (sans faute, j'espère parce que le néerlandais et moi...).
pour pouvoir facilement utiliser la même source sur plusieurs statements de wikidata, je te recommande d'activer DuplicateReferences dans les gadgets de wikidata. ça permet de recopier une même référence sur chaque propriété sourcée : bien commode surtout quand la référence est un peu complexe du genre... affirmé par, url, date de consultation, voire... page, etc...
PS : j'ai aussi créé la ressource d:Q30704161 pour que tu puisses l'utiliser pour sourcer ce dont tu auras besoin. C'est le plus efficace pour les ouvrages de référence. Sourire --Hélène (d) 26 juin 2017 à 08:30 (UTC)
Merci pour la notice du DIP Sourire, je dois faire la page WP, mais je manque d'éléments historiques. Je regarde les autres éléments Sourire et les émoticônes plus tard (là suis en IRL) --Pierrette13 (d) 26 juin 2017 à 09:15 (UTC)
Bonjour Hélène, j'ai reçu un courriel de la Bnf m'indiquant que la notice de Jeanne Lampl-de Groot serait revue pour le 10 juillet, je suis impatiente de voir la notice modifiée. Un grand merci à toi. à bientôt, --Pierrette13 (d) 4 juillet 2017 à 05:33 (UTC)

Auteur[modifier]

J’ai vidé quelques listes des pages auteur avec des éléments wikidata, mais pour ceux là je sèche un peu, entre autres des identifiants qui renvoient vers une page d’erreur, ou des libellé très différent.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 juillet 2017 à 17:04 (UTC)

Catégorie:Image Domaine Public[modifier]

Tout les djvu que j’ai vu on été classé en catégorie Catégorie:Fichier DjVu

S’il en reste, il ne doivent pas être très nombreux. Tu peux commencer à trier.

Bon courage !

Bonne Vacances !

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 juillet 2017 à 10:11 (UTC)

regarde...[modifier]

ça Triste --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 août 2017 à 20:43 (UTC)

Livres manquants[modifier]

Bonjour Hélène, J'espère que tu passes de bonnes vacances. ;)

J'aurais besoin de ton expertise pour ce livre Fichier:Tolstoï - Résurrection, trad. Halpérine-Kaminsky, part 1.djvu. Apparemment les parties 2 et 3 n'ont jamais été publiées. Aurais-tu d'autres informations ? Cordialement, Yann (d) 25 août 2017 à 16:11 (UTC)

Notification Yann :
Je vais bien, je te remercie… les vacances sont terminées depuis déjà 3 semaines, ce qui me permet de te répondre, car j’étais totalement déconnectée Clin d'œil
je ne suis pas experte sur l’histoire de l’édition, en particulier l’édition suisse…, et je ne connais pas non plus cette oeuvre de Tolstoï, donc je ne sais pas à quoi correspondent les parties 1, 2 et 3… je ne suis donc pas en mesure de voir à quoi ce volume correspond réellement… - sur ce point, tu es nettement mieux placé que moi…
apparemment, effectivement, si on se fie aux notices de catalogue Bnf, cette édition Mermod, est inachevée.
Il vaudrait mieux trouver un scan d'une autre édition, comme par exemple (FRBNF 314784418) ou (FRBNF 41685791k). Malheureusement, la traduction Halpérine-Kaminsky n’est pas DP-US (car publiée à partir de 1925) et je n’ai trouvé que la [=languageSorter%3A%22French%22 traduction de Wyzewa] sur IA…
Je ne sais pas si je t’aide, là :(
bises quand même :) --Hélène (d) 25 août 2017 à 20:45 (UTC)
Cela fait 10 ans (sans rire) que je cherche un scan de cette traduction. Une première édition a parue en 1900, cf. [7], donc ça devrait être bon pour les droits. La traduction de Wyzewa est partielle et de mauvaise qualité, de l'avis même des critiques de l'époque. Il n'y a aucune information dans ce volume sur le numéro du tome, et les éventuels successeurs. Je trouve ça bizarre. Résurrection est un long roman, et l'histoire n'est pas finie à la fin de ce volume. Cordialement, Yann (d) 25 août 2017 à 20:52 (UTC)
Notification Yann : ben oui, je sais que ça fait longtemps que tu le cherches... il me semble avoir déjà fait des recherches pour toi :D
dommage que cette édition soit incomplète, le scan est magnifique…
pour l’édition 1900 (ou 1910) de Flammarion, malheureusement, je ne sais pas où la trouver… à moins de la commander à la Bnf… t’avais pas fait une demande de sub pour ce type de chose ? (ça ferait 90 euros pour les 2 volumes, + tva… ) - pour info, j’ai recherché un exemplaire en ligne d’occasion… c’est AU MOINS le prix du scan à la Bnf :((
bon courage --Hélène (d) 25 août 2017 à 21:16 (UTC)
Oui, c'est grace à la subvention que j'ai demandée que nous avons ce scan. Je pense refaire une demande l'année prochaine, peut-être auprès de Wikimedia France, pour des scans de la BNF. Cette année, c'est Wikimedia CH, c'est pourquoi les livres viennent de Suisse. Cordialement, Yann (d) 26 août 2017 à 11:45 (UTC)

L’Alcoran (Traduction de Du Ryer)[modifier]

Bonjour, La modification que tu as faite ne passe apparemment pas. Cordialement, Yann (d) 14 septembre 2017 à 19:20 (UTC)