Discussion utilisateur:John~frwikisource

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bienvenue[modifier]

Welcomebanner.gif
Libri books2.jpg

Bienvenue sur Wikisource, John~frwikisource

Tu veux savoir ce qu'est Wikisource ? Lis : Qu'est-ce que Wikisource ?

Tu désires éditer toi aussi des textes ? Consulte le Guide du nouveau contributeur et Introduction à Wikisource pour de premières indications sur la création et l'édition des pages dans Wikisource. Tu peux également faire tes essais dans le bac à sable.

Pour signer tes messages, tu peux cliquer sur l'icône Button sig.png (il est situé dans la barre d'outils, au dessus de la fenêtre où tu écris) ou bien taper quatre ~~~~ (AltrGr-é ou AltGr-= sur certains claviers PC ; Alt-n sur clavier Mac). Avec un quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure.

Si tu veux connaître les sigles et les modèles à utiliser pour l'édition des textes : reporte-toi à la page Qualité des textes.

Des questions ? N'hésite surtout pas à me contacter, à les poser au scriptorium ou à venir discuter sur IRC. Visite aussi notre portail communautaire.

Bonne continuation parmi nous ! Zyephyrus 14 novembre 2008 à 12:07 (UTC)

Merci ! John 14 novembre 2008 à 12:12 (UTC)

Livre:Principia Ethica.djvu[modifier]

Ce livre est-il entièrement en anglais ? Si oui, c'est plutôt sur le wikisource anglais qu'il faudrait le mettre, non ?- --Zyephyrus 14 novembre 2008 à 12:23 (UTC)

Je me proposais de traduire le premier chapitre : Discuter:Principia Ethica. Comme les fichiers peuvent être utilisés sur plusieurs wiki, je n'ai pas pensé que cela poserait problème. John 14 novembre 2008 à 14:52 (UTC)

Ce n'est pas exactement le bon format pour les traductions, mais est-ce un texte original en anglais ou une traduction du latin ? Cordialement, Yann 16 novembre 2008 à 18:29 (UTC)
J'ai commencé à rediriger ton travail vers le format traductions : tu y trouveras des liens 1. vers la page bilingue où s'affiche le fac-similé, 2. vers la page française où s'affiche le résultat des traductions (dans l'espace principal) et 3. vers la page anglaise où on mettra le texte anglais. Le fac-similé ne s'affiche pas en mode édition, ce qui oblige à le rouvrir dans une autre fenêtre quand on édite. L'affichage côte à côte sert cependant pour la relecture, avec un système d'ascenseurs permettant de placer les lignes à même hauteur. N'hésite pas à améliorer ce modèle si tu as des idées pour cela ! Amicalement, --Zyephyrus 16 novembre 2008 à 21:37 (UTC)
Désolé, mais ce que tu as fait est inutilement compliqué et je n'arrive même plus à naviguer dans les pages. Je ne vois pas pourquoi un travail de traduction devrait devenir un parcours du combattant. Restons simple, s.v.p.
Le mode page de Wikisource n'héberge pas les traductions, il sert à vérifier et garantir la conformité à un texte source.
Son admirable simplicité repose sur des milliers d'heures de travail. Il ne suffit pas de dire « soyons simple » pour réussir à l'être (autrement la solution serait en ce qui me concerne TRÈS simple.)
Lorsque Thomas a créé le mode page, je me souviens que j'ai eu l'impression (fausse j'espère) que pendant jours et nuits d'affiliée il n'a pas dormi du tout : je me souviens qu'il n'arrêtait pas et que je m'en émerveillais. Oui, le mode page est très simple, mais c'est une simplicité conquise de très haute lutte. Et je ne pense pas que les Wikisourciens soient d'accord pour se laisser dicter ce qu'ils doivent en faire. Quant au petit outil que j'ai essayé de bâtir pour tes traductions, j'ai en effet grand besoin de ton aide si tu veux qu'il soit amélioré car je doute de réussir à obtenir beaucoup mieux par mes seuls efforts, surtout si toi tu n'en fournis aucun :) (Est-ce que ce que je te dis va te fâcher ?). Plaisanterie à part, je ne t'imposerai certainement pas cet outil, mais comme je ne peux pas te laisser non plus le mode page (à moins que les wikisourciens aient changé d'avis là-dessus), je te laisse explorer les solutions proposées jusqu'ici pour les traductions sur Wikisource afin de voir comment ton travail peut s'y insérer.
Je remets le texte anglais sur le Wikisource anglais, cela te permettra de le retrouver plus facilement.
Amicalement, Je reste à ta disposition si je peux t'aider en quoi que ce soit.- --Zyephyrus 17 novembre 2008 à 18:13 (UTC)

Votre compte va être renommé[modifier]

18 mars 2015 à 01:39 (UTC)

Compte renommé[modifier]

21 avril 2015 à 15:53 (UTC)