Le Koran (Traduction de Kazimirski)/86
Apparence
CHAPITRE LXXXVI.
L’ÉTOILE NOCTURNE.
Donné à la Mecque. — 17 versets.
Au nom du Dieu clément et miséricordieux
- J’en jure par le ciel et par L’ÉTOILE NOCTURNE.
- Qui te fera connaitre ce que c’est que l’étoile nocturne ?
- C’est l’étoile qui lance des dards.
- Toute rame a un gardien qui la surveille.
- Que l’homme considère de quoi il a été créé :
- D’une goutte d’eau répandue,
- Sortie des reins et des os de la poitrine[1].
- Certainement Dieu peut le ressusciter,
- Le jour ou tout ce qui est caché sera dévoilé,
- Et où il n’y aura ni puissance ni appui, excepté en Dieu.
- J’en jure par le ciel qui accomplit ses révolutions,
- Par la terre qui se fend pour faire germer les plantes,
- En vérité, le Koran est une parole qui décide ;
- Ce n’est point un discours frivole.
- Ils mettent en œuvre leurs stratagèmes,
- Et moi je mettrai en œuvre les miens
- Accorde un délai aux infidèles ; laisse-les en repos pour quelques instants.
- ↑ Les os de la poitrine de la femme qui reçoit la fécondation.