Livre:Heine - Intermezzo lyrique, traduit par Charles Beltjens,1888.djvu
Apparence
Titre | Intermezzo lyrique |
---|---|
Auteur | Henri Heine |
Traducteur | Charles Beltjens |
Maison d’édition | Librairie universelle |
Lieu d’édition | Paris |
Année d’édition | 1888 |
Bibliothèque | Bibliothèque Populaire des Littératures Étrangères |
Fac-similés | djvu |
Avancement | Terminé |
Pages
pas de sommaire
À mon Ami
ÉMILE SEIPGENS
professeur de littérature allemande
à l’Athénée de Leiden,
qui m’a le premier assisté de ses encouragements
dans la tâche difficile de traduire des poésies
de Henri Heine en vers français,
je dédie, reconnaissant, cet opuscule.
ÉMILE SEIPGENS
professeur de littérature allemande
à l’Athénée de Leiden,
qui m’a le premier assisté de ses encouragements
dans la tâche difficile de traduire des poésies
de Henri Heine en vers français,
je dédie, reconnaissant, cet opuscule.
Charles Beltjens.