Page:Œuvres complètes de Salluste (trad. Durozoir), 1865.djvu/331

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

si l’on voit toujours en vous ce courage qui, dès votre début, abattit la faction de la noblesse ; qui, délivrant le peuple romain d’un dur esclavage, le rendit à la liberté ; qui, durant votre préture (6), a su, sans le secours des armes, disperser vos ennemis armés ; et qui, soit dans la paix, soit dans la guerre, accomplit tant de hauts faits, que vos ennemis n’osent se plaindre que de vous voir si grand, vous accueillerez les vues que je vais vous exposer sur la haute administration de l’État ; j’espère qu’elles vous sembleront vraies, ou du moins bien peu éloignées de la vérité.

III. Or, puisque Cn. Pompée, ou par ineptie ou par son aveugle penchant à vous nuire, a fait de si lourdes fautes, qu’on peut dire qu’il a mis les armes à la main de ses ennemis, il faut que ce qui par lui a porté la perturbation dans l’État devienne par vous l’instrument de son salut. Son premier tort (7) est d’avoir livré à un petit nombre de sénateurs la haute direction des recettes, des dépenses, du pouvoir judiciaire, et laissé dans la servitude (8) et soumis à des lois injustes le peuple romain, qui auparavant possédait la puissance souveraine. Quoique le droit de rendre la justice ait été, comme antérieurement, dévolu aux trois ordres, cependant ce sont ces mêmes factieux qui administrent, donnent, ôtent ce qui leur plaît ; ils oppriment les gens de bien, ils élèvent aux emplois leurs créatures : point de crime, point d’action honteuse ou basse, qui leur coûte pour arriver au pouvoir ; tout ce qui leur convient, ils l’obtiennent ou le ravissent ; enfin, comme dans une ville prise d’assaut, ils n’ont de loi que leur caprice ou leur passion.