Page:Œuvres de Hégésippe Moreau (Garnier, 1864).djvu/288

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

si fort, si fort, que je fus un mois sans pouvoir me servir d’un casse-noisettes ».

Bref, la coupable fut traduite devant un tribunal présidé par la reine et composée de vieilles fées dont la baguette, devenue béquille, faisait peur aux enfants, qui n’avaient garde d’y toucher. La bonne Urgèle essaya vainement quelques observations en faveur de sa jeune amie : le délit était flagrant et la loi précise ; or, cette loi portait contre la condamnée une peine singulière : elle devait courir le monde un siècle durant, sous la forme d’un animal à son choix. Angélina fut quelque temps indécise : rossignol, elle eût chanté sous la fenêtre de la jeune fille qui veille et qui travaille au chevet de sa mère malade ; rouge-gorge, elle eût donné la sépulture sous des feuilles aux enfants égarés et morts dans les bois ; chien d’aveugle, elle eût présenté l’aumônière avec une grâce capable de toucher le cœur le plus dur et d’ouvrir la main la plus avare ; mais le privilège exclusif de pénétrer dans les greniers et les prisons la tentait surtout et la décida. Et voilà, ma sœur, comme quoi la Fée des Pleurs fut changée en blanche sourette, et c’est ainsi qu’elle se promenait, depuis quatre-vingt-dix-neuf ans et plus, du palais à la prison (deux prisons bien souvent !) et, de douleur en douleur, rongeant sans pitié tous les mauvais livres (on n’en voit plus de ces souris-là) et grignotant parfois des arrêts de mort jusque dans les poches de Tristan.

Ce digne compère de Louis XI ne tarda pas à revenir au château, et son maître avec lui, et avec eux la défiance et la terreur. Cependant le prince n’en continua pas moins ses visites au prisonnier. Elles devinrent de jour en jour plus longues et plus fréquentes, et même, ce