Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 15, 1838.djvu/397

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

recevoir un moment auparavant, en affectant politiquement de les désavouer et de ne pas les comprendre, les félicitations, en partie exprimées, en partie sous-entendues, des courtisans sur la faveur de la reine, qui paraissait avoir été portée à son plus haut degré pendant l’entrevue du matin. La plupart auguraient que du rang de leur égal il pourrait bien passer à celui de leur maître ; et le sourire comprimé, mais plein d’orgueil, avec lequel il combattait ces conclusions, était encore sur ses lèvres, lorsque la reine s’élançant dans le cercle, animée de la plus vive colère, soutenant d’une main et sans aucun effort apparent la comtesse pâle et défaillante, et montrant de l’autre ses traits couverts de l’empreinte de la mort, demanda au comte, d’une voix qui retentit à ses oreilles comme la redoutable trompette du jugement dernier : « Connais-tu cette femme ? »

De même qu’au son de cette dernière trompette le méchant demandera aux montagnes de le couvrir, ainsi Leicester invoqua secrètement le majestueux portique qu’il avait bâti dans son orgueil, pour qu’il s’écroulât et l’ensevelît sous ses ruines ; mais les pierres de taille, les architraves et les créneaux restèrent debout, et ce fut leur superbe maître lui-même qui, penché vers la terre comme par quelque calamité soudaine, s’agenouilla devant Élisabeth, et prosterna son front sur les pavés de marbre qu’elle foulait aux pieds.

« Leicester, » dit Élisabeth d’une voix tremblante de colère, « si je croyais que tu m’eusses abusée, moi ta souveraine, moi ta confiante et trop indulgente maîtresse, par la trahison pleine d’ingratitude que ta confusion semble avouer ; par tout ce qu’il y a de sacré, perfide lord, je jure que ta tête serait en aussi grand péril que le fut jamais celle de ton père. «

Leicester ne fut pas soutenu par le sentiment de son innocence, mais par son orgueil. Il releva lentement la tête, et le visage livide et gonflé par la violence des émotions qui l’agitaient, il se contenta de répondre : « Ma tête ne peut tomber que sur une sentence de mes pairs ; c’est devant eux que je plaiderai ma cause, et non devant une princesse qui récompense ainsi mes fidèles services.

— Quoi ! milords, » dit Élisabeth en regardant autour d’elle, « on nous défie, je crois ; on nous défie dans ce même château que nous donnâmes à cet orgueilleux ! Milord Shrewsbury, vous êtes grand-maréchal d’Angleterre, accusez-le de haute trahison.

— De qui veut parler Votre Grâce ? « dit Shrewsbury fort surpris, car il rejoignait à l’instant le cercle consterné.