Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 15, 1838.djvu/399

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

se prosterna à ses pieds en s’écriant : « Pardon, ma souveraine, pardon, ou du moins que votre justice ne frappe que moi ; mais épargnez mon noble, mon généreux maître, qui n’est pas coupable. »

Amy, qui était encore à genou, se releva en tressaillant quand elle vit l’homme du monde qui lui était le plus odieux venir se placer aussi près d’elle : son premier mouvement fut de se réfugier près de Leicester ; mais s’apercevant de l’incertitude et même de la timidité que les regards du comte exprimaient de nouveau depuis que l’arrivée de son confident changeait encore une fois la scène, elle se retira, et, poussant un faible cri, elle supplia Sa Majesté de la faire enfermer dans le cachot le plus obscur du château, de la traiter comme la plus vile criminelle ; « Mais épargnez-moi, dit-elle, l’aspect de ce traître, de ce monstre infâme qui détruirait en moi le peu de raison qui me reste.

— Et pourquoi, la belle ? » dit la reine agitée d’une nouvelle inquiétude, « ce chevalier perfide, puisque tu le déclares tel, que t’a-t-il fait ?

— Oh ! le plus grand mal, madame, le plus grand des outrages : il a semé la dissension là où il ne devait exciter que la concorde. Je deviendrai folle si je l’ai plus long-temps devant les yeux.

— Malheur à moi si je ne crois pas déjà ta raison troublée ! répondit la reine. Milord Hunsdon, veillez sur cette malheureuse jeune femme ; faites-la mettre en lieu de sûreté, et qu’on en ait soin jusqu’à ce que je la fasse demander. »

Deux ou trois des dames de la suite, émues de compassion pour une créature si intéressante, ou par quelque autre motif, offrirent de prendre soin d’elle ; mais la reine leur répondit d’un ton bref : « Avec votre permission, mesdames, non ; vous avez toutes, rendez-en grâce à Dieu, l’oreille fine et la langue bien affilée ; notre parent Hunsdon a l’oreille dure et la langue un peu rude, mais non pas des plus déliées. Hunsdon, veille à ce que personne ne lui parle.

— Par Notre-Dame, » dit Hunsdon en prenant dans ses bras nerveux Amy à moitié évanouie ; « c’est une belle enfant, et quoique Votre Grâce lui ait donné une gouvernante un peu brusque, elle ne manquera cependant pas de soins ; elle sera aussi bien avec moi qu’une de mes propres filles. «

En parlant ainsi, il emporta sans résistance de sa part Amy qui conservait à peine assez de connaissance pour s’en apercevoir. Les cheveux du vieux lord, blanchis par la fatigue et le temps, et sa longue barbe grise, se mêlaient aux tresses châtain foncé de la