Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/224

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour vraies, parce que vous aimez à penser aux sorciers, aux nains, aux esprits des eaux, et que vous voudriez bien avoir une petite fée, comme les appellent les Écossais, avec une mante verte, et deux ailes aussi brillantes que les plumes du cou d’un étourneau, pour exécuter vos ordres. — Elle vous épargnerait du moins la peine de lacer mon corset, et surtout de le lacer mal ; car dans la chaleur de votre argumentation, vous avez passé deux œillets. — C’est un malheur facile à réparer ; et, comme pourrait dire de nos amis, je vais mieux attacher les agrès… mais vous respirez si péniblement, que le travail n’est pas aisé. — Je soupirais seulement, » répondit Minna, un peu confuse, « en pensant combien il vous est facile de plaisanter, et de tourner en ridicule les malheurs de cette femme extraordinaire. — Je ne les tourne pas en ridicule, Dieu m’en est témoin, » répondit Brenda avec un ton d’impatience ; « c’est vous, Minna, qui prenez à mal tout ce que l’affection et la franchise me portent à vous dire. Je regarde Norma comme une femme dont le savoir extraordinaire se trouve uni à de grands écarts de raison ; et je la crois plus habile à prévoir le beau et la mauvais temps que toute autre femme des îles Shetland ; mais qu’elle ait aucun pouvoir sur les éléments, je n’y crois pas plus qu’aux contes des nourrices sur le roi Érick, qui pouvait faire changer le vent de côté en tournant la pointe de son chapeau. »

Minna, un peu embarrassée par l’incrédulité opiniâtre de sa sœur, lui répliqua sèchement : « Et pourtant, Brenda, cette femme à demi folle, qui se plaît à répandre tant d’imposture, est la personne dont vous préférez suivre les conseils en ce qui touche le plus votre cœur en ce moment. — Je ne sais ce que vous voulez dire, répondit Brenda, dont les joues devinrent écarlates, en cherchant à s’éloigner de sa sœur ; mais comme Minna était alors en train de la lacer à son tour, elle put aisément la retenir au moyen du lacet de soie avec lequel elle attachait son corset, et la frappa légèrement sur le cou ; Brenda tressaillit, son cou et ses épaules rougirent, et Minna, voyant qu’elle avait réussi à provoquer un peu de confusion ajouta pus doucement : « N’est-il pas étrange, Brenda, que, traitées comme nous l’avons été par l’étranger Mordaunt Mertoun, que son assurance a amené sans invitation dans une famille où sa présence est désagréable, vous le voyiez encore, vous puissiez encore y penser avec plaisir ? Certainement, votre conduite pourrait bien vous prouver qu’il existe certains charmes dans ce pays, et que vous être vous-même soumise à leur influence. Ce n’est pas à