tinua le père ; prend une chaise et assieds-toi ; mets-toi à ton aise, que diable ! ensuite tu nous raconteras ton expédition.
— Oui, père, mais je voudrais savoir pourquoi j’ai entendu tant de bruit dans la maison, et ce que signifient les lumières que j’ai vues à toutes les fenêtres ?
— Des lumières… ! aux fenêtres… ? quelles fenêtres, Luther ?
— Celles des escaliers, du grenier, de la façade de derrière, partout enfin.
Le brigadier tourna vers sa femme des regards effarés.
— Ce sont ces petites canailles d’enfants, encore ! s’écria la vieille femme, jamais on n’a vu de tels fléaux, Luther, jamais ; j’en suis abrutie : dégringoler les escaliers ; laisser toutes les portes ouvertes ; jeter au père des boules de neige ; faire des tours diaboliques pour nous enrayer ; voilà leur vie !
Et la bonne femme lança un regard sur Burleigh et sur Lucy ; cette dernière, après avoir mis la table, se tenait à quelque distance dans l’ombre, les yeux fermée, mais écoutant avec attention tout ce qui se passait autour d’elle.