Page:Aimard - Les invisibles de Paris, 1893.djvu/891

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Maintenant, venez tout de suite, not’ demoiselle, ajouta le Breton ; le señor don Benito nous attend.

— Don Benito ?

— Oui, l’arriero en chef.

— Ah ! très bien, je vous suis.

— Surtout, not’ demoiselle, n’oubliez pas que vous êtes mon frère, que votre nom est Santiago et le mien Pacheco.

— Bien, Santiago, n’est-ce pas ? Je m’en souviendrai.

Yann Mareck sella en un tour de main les deux chevaux, régla le compte avec le posadero et ils sortirent.

Le señor nô Benito, immobile et droit sur sa selle, fumait philosophiquement sa troisième cigarette.

— Ah ! vous voilà, dit-il en les apercevant, en route, muchachos ; nous n’avons que trop perdu de temps déjà.

La connaissance fut bientôt faite.

Le digne arriero mayor, qui, en réalité, était un très brave homme, tout rond, était réellement enchanté de ses deux nouveaux employés et il se félicitait tout haut avec eux de cette heureuse rencontre.

Les trois cavaliers traversèrent la ville presque au galop et ils atteignirent bientôt, en riant et en causant, le tambo de Guadalupe, où la caballeriza était parquée.

Le señor nô Benito appela aussitôt ses garçons, et, dès qu’ils furent réunis autour de lui, il leur présenta le Breton et son soi-disant frère, en leur annonçant que le premier était désormais leur chef, et qu’ils auraient à lui obéir comme à lui-même en tout ce qu’il leur ordonnerait pour la direction de la manada.

Puis, la présentation terminée, ce qui ne fut pas long, le señor don Benito se retourna vers Yann Mareck :

— Ami Pacheco, lui demanda-t-il, connaissez-vous la route ?

— À peu près, señor don Benito, répondit effrontément celui-ci, qui ne la connaissait pas tout.

— D’ailleurs, au cas où vous ne la connaîtriez pas très bien, cela importe peu ; vos garçons la connaissent depuis longtemps, et ils savent où ils doivent s’arrêter.

— Très bien.

— Votre première journée est indiquée au rancho de Ojo de Agua.

— Je le connais, señor. Ce rancho est situé, je crois, si je ne me trompe, à cinq ou six lieues d’ici, tout au plus,

— C’est cela même, allons, je vois avec plaisir que tout ira bien.

En ce moment, les portes du tambo s’ouvrirent à deux battants, et une trentaine de chevaux entièrement nus s’élancèrent au galop sur la route, flanqués à droite et à gauche par les mozos qui, armés de longues perches les refoulant sans cesse sur le milieu du chemin, les empêchaient ainsi de s’écarter.

— Voilà votre manada, ami Pacheco, dit alors l’arriero mayor.

— Diablos ! elle est bien nombreuse, répondit le Breton.