— Et cet autre homme ?
— Vous le connaissez.
— Moi ?
— Oui, souvenez-vous de la partie terrible que vous avez jouée contre un boucanier dont j’étais la prisonnière.
— Mais ce boucanier est mort, señorita.
— Est-il mort ? en êtes-vous sûr ?
— Oh ! capitaine, dit timidement doña Lilia en se pressant tremblante contre sa compagne ; c’est lui, ce doit être lui, une telle ressemblance est impossible.
Un nuage passa sur le front du capitaine ; il se tourna lentement vers Barthélemy, qui se tenait à deux ou trois pas en arrière, appuyé sur son fusil, et, lui tendant la main :
— Frère, lui dit-il avec tristesse, tu dois savoir toute la vérité, toi, pourquoi donc refuses-tu de parler ?
À cette interrogation subite et si nettement formulée, le flibustier tressaillit, un tremblement nerveux agita tout son corps ; il pâlit, et frappant la terre de la crosse de son fusil :
— Pourquoi me demander cela, Frère, dit-il d’une voix étranglée, lorsque tu sais que je ne puis te répondre ?
— Pardonne-moi, Barthélemy, j’ai eu tort, dit franchement le capitaine, mais j’en sais assez maintenant pour prendre mes mesures. Señorita,