Aller au contenu

Page:Annales de la propagation de la foi, Tome 19, 1847.djvu/297

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ils disent tous que la vraie doctrine vient de l'occident ; Us sont unanimes sur ce point. « Plus vous avancerez vers l'occident, nous disaient-ils, plus la doctrine se manifestera pure et lumineuse. » Quand nous leur faisions l'exposé des vérités chrétiennes, ils se contentaient de dire avec calme : « Nous autres nous n'avons pas lu toutes les prières. Les lamas de l'occident vous expliqueront tout, vous rendront compte de tout. Nous avons foi aux traditions venues de l'occident. »

« Au reste ces paroles ne sont que la confirmation d'un fait qu'il est aisé de remarquer sur tous les points de la Tartarie. Il n'est pas une seule lamazerie de quelque importance, dont le grand lama ou supérieur ne soit un homme venu du Thibet. Un lama quelconque qui a fait un voyage dans ce pays est regardé comme un homme supérieur, comme un voyant, aux yeux duquel ont été dévoilés tous les mystères des vies passées et futures au sein même de l’éternel sanctuaire et dans la terre des esprits (1)[1].

« Le 15 octobre, l'ambassade thibétaine arriva dans le Kou-kou-noor, et nous nous mîmes en route. La troupe avait été grossie d'un grand nombre de caravanes mongoles qui profitaient de cette excellente occasion pour faire le voyage du Thibet. On peut porter au nombre suivant les hommes et les animaux qui composaient cette grande caravane : deux mille hommes, douze cents chameaux, autant de chevaux et quinze mille bœufs à long poil, connus sous le nom d' yak ou bœuf grognant.

« L'ambassade thibétaine est en réalité une spéculation commerciale entre Lassa et Pékin. Les bœufs et les chameaux sont destinés au transport des marchandises et des vivres. Ce serait chose intéressante et curieuse

  1. (1) Lassa veut dire en thibétain terre des esprits. Les Mongols appellent cette ville Moxiche-dhot, c'est-à-dire Sanctuaire éternel.