discussions sur la nature du corps humain et de l’âme humaine, aussi bien que sur celle de l’Être suprême. — C’est un excellent tantra, dont la version est bonne et aisée). — Traduit au monastère de Sa-skya par le Pandit indien Ratna Çri et le Lotsava Grags-pa-Gyel-ts’am (Sk. Kirtti-Dhvaja).
2. Çri-guhya-samaja, tib. Dpal-gsang-va-hdus-pa, དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ (folios 64-167) : « Recueil de saints mystères ». La salutation est adressée, tant dans cet ouvrage que dans le précédent, à Vajra sattva (la suprême intelligence). Bhagavat, le Vajra-sattva, explique l’idée de l’Être suprême, à la demande de cinq Tathâgatas (les cinq Dhyâni-Buddhas). Il y a plusieurs discussions sur l’âme et l’Esprit suprême entre Vajra, les cinq Tathâgatas susmentionnés et Maitreya. Cet ouvrage et le précédent sont bien dignes d’être lus et étudiés ; car ils donnent une idée de ce que pensaient les anciens sur l’âme humaine et sur Dieu.
Traduit par Acarya Çraddhakâra Varma et par le Gélong Rinchen-zang-po.
3. Çri-Vajra mâlâ-abhidhâna, tib. Rdo-rje-phreng-va-mngon-par brjod-pa རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་མངོན་པར་བརྗོད་པ (folios 167-267) : « L’action de compter un rosaire de diamants ». La salutation est adressée (en tibétain) à Manjuçri Kumâra bhuta, à Bhagavat le grand Vairocana, à Vajra Dâkin, à Ratnatraya (les trois saints).
Sujet : Théologie mystique, âme, délivrance, union avec Dieu, mandalas, cérémonies, mantras.
Les quatre ouvrages suivants traitent des mêmes matières :
4. Sandhi-vyâkarana, tib. Dgongs-pa-lung-vstan-pa, དགོངས་པ་ལུང་བསྟན་པ (folios 267-339). L’action d’exprimer ses pensées.
5. Vajra jñna samuccaya, tib. Ye-çes-rdo-rje-kun-las btus-pa, ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ (folios 339-345). « Connaissance excellente (recueillie de différents côtés) ».
6. Catur devatâ paripṛccha, tib. Lha-mo-vjis yonga-su jus-pa, ལྷ་མོ་བཞིiས་ཡོངས་སུ་ཞུས་པ (folios 345-351). Questions de quatre déesses.
7. Vajra hṛdaya alankâra, tib. Rdo-vje-sñing-po-rgyan, རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་རྒྱན « Ornement de l’essence de diamants (ou du meilleur diamant) ». Instruction sur les saints mystères.