Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/214

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
22
233—156
Macaire.

« Se eo de lei me veist vençamant,
« Si çoiant non fu uncha à mon vivant.
« Quant me remembre cun me çito avant
« Çoso de li soler, oltra me mal talant ;
« De moi vençer a ço molt gran talant. »
Dist Machario : « Vu si pro e valant,
« Et eo vos donaro tant oro e arçant
« Richi en sera tot li ves parant.
« Penseo m’ai tuto li traïmant
« Como d’ele se vençaren al presant. »
Dist li nan : « Dites le moi davant,
« Et eo li faro tuto li vestre comant ;
« Mais de le parler no me deisi niant,
« Qe plus la doto non faroie un serpant. »
Dist Macario : « Nu faron saçemant.
« Usança est de l’inperer di Frant,
« Cascuna noit, avan l’aube aparisant,
« A le matin el se leva por tanp ;
« Quant ele estoit çanté, si s’en torna eramant
« Entro son leito, en la çanbra colçant.
« Se tu vo far vendete, fa la ensemant
« Si saçement que nes un note sant :
« Derer da l’uso t’alira acovotant
« Q’el no te veza nes un hom vivant.