« De maintenant fust ses gens cors bruslés,
« D’ele ne fust ne mercis ne pitiés.
« Et puis de France la féistes geter,
« La delivrastes à un seul chevalier
« Qui par Macaire fu mors et afolés.
« Ja icist plais nen ert mais aquités
« Se par bataille il nen est afinés
« De deus vassals, sol à sol, en un pré. » (*)
Et respont Kalles : « Bien fait à otrier.
« Vos remanrés et je m’en torne arier,
« Et par matin, quant ert solaus levés,
« Uns de vos homes en sera adobés,
« Et uns des miens ensement, d’autre lez.
« Se li miens est et vaincus et matés,
« Declinerai à vostre volenté ;
« De vostre fille tel vengance en penrés
« Com vos venra en voloir et en gré.
« Et se li vostres est vaincus et matés,
« De bon voloir en tornerés arier,
« S’ert entre nos et pais et amistés. »
Et cil li dist : « Bien fait à otrier. »
Dont Kallemaines l’ot parfont encliné.
Andui li roi se sont moult honeré.
Arier s’en tornent et li ost sont sevré.
Et Kallemaines a Naimon apelé
Et le Danois et des autres asés ;
Trestot l’afaire lor a dit et conté
Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/435
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
2862—2888
243
Macaire.