« Je me cuidai a la dame couchier,
« Dedens cel lit avuec li solacier ;
« Et li villains le dist el reprovier :
« Belle parole fait le fol eslecier. »
Et dist la dame : « Vassal, por Dieu del ciel,
« D’une autre femme vous estuet porchacier :
« Diex m’a rendue a mon marit premier. »
Atant s’an tornent et la dame et B.
Au piet d’un mont, dalés .j. val plaignier,
La ancontrerent Savari et Garnier
Qui el païs venoient a B.,
En lor conpaingne .iij.m. chevalliers ;
B. aidassent, c’il en eüst mestier.[1]
Il le coururent acoler et baisier.
Dist Savaris : « Com avés esploitié ?[2]
— Biax niers, molt bien, la mercit Dieu del ciel !
« Dedens .j. aigue ai le gloton laissiet.
« Ains ne le vaus adeser ne touchier. »
Dist Savaris : « Car le m’ensaingnissiés !
« Je l’irai ja la teste reongnier,
« Quant de ma dame vous osa vergoingnier. »
[3]
« C’onques a li n’ot charnel conpaingnie,
« La mercit Dieu qui tout a en baillie. »
Dist Savaris : « Tant sui je plus liés, sire. »
A ces paroles ont lor voie aqueullie ;
Vers Sain Quenttin chevauchent a delivre ;
An une nuit et en .ij. jors i vinrent.[4]
Je ne cont pas la joie que lor firent
Cil del païs quant ensanble les virent.