Cette page a été validée par deux contributeurs.
lxij
introduction
nous avons proposé de corriger effant en nonains, parce que la présence d’enfants dans un monastère de femmes nous paraissait peu justifiée :
Li effant ardent a duel et a pechié.
Mais le même trait se retrouve dans Garin accompagné d’une explication parfaitement naturelle :
Li enfant ardent, qu’an nes en puet torner
De ces mostiers ou l’an les fist porter.
(Mort de Garin, p. 169).
Desous la boucle li a frait et malmis.
Ce vers semble stéréotypé :
Desous la boucle li a fret et maumis.
(Mort de Garin, pp. 232, 233, 238; cf. le fragm. de Girbert p. p. Bonnardot, Arch. des Missions, 3, I, 287, v. 28. Floovant, p. 54).
Qe flors et pieres en a jus abatu.
De même :
Grans cols li donet permey le hiaume agu,
Pieres et flors an ait jus abatu.
(Girbert, dans Arch. des Miss., l. l., v. 60).
Tant’ hanste fraindre, tante targe troée.
De même :
Tante lance i ot fraite, tante targe troée.
(Ren. de Montauban, éd. Michelant, 102, 35).