Page:Apulée - Les Métamorphoses, Bastien, 1787, I.djvu/33

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

goût. Il ne fit point le renchéri : il ne se soucia point de réserver sa bonne mine, sa propreté[1], son

    ville, il ajoute que la campagne est un poste beaucoup plus favorable que la ville, en matière de fécondité, et que se coucher sur l’herbe, et à l’ombre des ormeaux et au milieu d’une infinité de productions qui naissent du sein fertile de la terre, ne peut qu’apporter bonheur à de nouveaux mariés qui veulent avoir des enfans. Il eût bien fait de garder cette pensée pour ses Florida, je veux dire pour ces déclamations de réthoricien, où il lâche la bride à toutes les fausses pensées de son imagination. Cet endroit gâte son Apologie : il n’est digne, ni des juges à qui il parloit, ni de la cause qu’il plaidoit. Immo si verum velis, uxor ad prolem multo auspicacius in villa quam in oppido ducitur : in solo uberi, quam in loco sterili : in agri cespite, quam in fori silice : mater futura in ipso materno si nubat sinu, in segete adulta super fæcundam glebam. Vel enim sub ulmo marita cubet in ipso gremio terræ matris inter soboles herbarum, et propagines vitium, et arborum germina (Apul. Apol.). On verra ci-après, note 9, qu’on déclara en pleine audience, que Pudentilla n’étoit point belle, et que son contrat de mariage contenoit des clauses qui supposoient qu’elle étoit encore en âge d’avoir des enfans.

  1. Voici quelques parties de son portrait. At illa obtusum in me conversa, en, inquit, sanctissimæ Salviæ matris generosa proles, sed et cætera corporis inexplicabiliter ad regulam congruentia, inenormis proceritas, succulenta gracilitas, rubor temperatus ; flavum et inaffectatum capillitium ; oculi cæsii quidem, sed vigiles, et in aspectu micantes prorsus aquilino, quoquò