Page:Archives israelites 1851 tome12.djvu/612

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

_ 6(T2 ` ltncntvns · i a Les seuls ouvrages d’lbn·Djanâch, dit-il_(t),.dont nous ayons 'uuc connaissance certaine, sont ceux qui ontpour objet la lan- gue hébraïque. n M. Munk les énumère aunonihre .de sept, tous cxistantencore en manuscrit, à Pexception d’uI1 seul qui n’étai-t pas, à la vérité, le moins important (2). Mais de tous .les.trav aux de notre auteur, le plus considérable sans contredit, celui qui constitue son originalité, et qui a fait sa réputation, c’est le Li- vre d’eœamen (5), divisé en _deux parties :._La grammaire et le dictionnaire. Ces deux ouvrages, composés comme les autres en arabe, et traduits en hébreu par Pinfatigable Y. 1bnÃTibbôn, sont un véritable répertoire de la langue hébraïque. Le dictionnaire, intitulé a Livre des racines, n `(Ibn-T. ¤*.tU'1lDFl?D), a été large- ment mis à contribution par Gesenius, et il est suffisamment °connu ; l’autre ne l’est guère encore. que par son titre (4), et, ai en juger par Pintéressante notice de M. Munk, il mérite à coup

  • sûr d'étre non-seulement plus connu, mais étudié ece-yprofesso.

La meilleure manière de définir un objet, a·t-on dit, cïestde le · montrer. Pour nous donner une idée à la fois nette et complète · de la grammaire de Ibn?-Djanâoh, ce qu’il y avaitde mieux à faire, c`était dc la reproduire en r accourci, d’en présenter enquelque sorte le daguerréotype, et cTest ce qu’a fait M. Munk en prenant tout simplement, dans la version hébraïque de lbn-T»ib_bôn, la table des chapitres (-5). Déjà M. Evvald (6) avait donné, cette même table, mais moins complète,_moins exacte, et surtout moins claire,

  • parce qu’il s‘est borné à copier les titres, tan dis que ale travail de
  • M. Munk est, comme je l’ai dit, analytique et raisonn`é. `Ce n’est

donc pas un simple indexymsais un véritable résumé, substantiel (I) Pag. 83. , i (2) Voir Pintroduction du Kilâb al-·Luma’,_ pag. l (201 de la traduction (3) Ce mot correspond à l’hébreu P'|'1P'1, commé il le dit lui-même dans sa préface, p. 157. (203 dela traduction.) , ' (4) 'Kitdb al·Lama’, « Livre des Perterres émàillés, ~.. ee que Ibn-T. traduit assez librement par, ïf)JP1)1’D. * (5) Pag. 1l0-128. ' (6) Beitrœgc zur Geschichte der œltcstcn Auslegung uhd Spracïzczüœrung ' des alien Testam., t. I, p. Uni. · — ( _, ___ 1 '