Aller au contenu

Page:Aristophane - Lysistrata (trad. Raoul Vèze), 1928.djvu/109

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 89 —

nous ; mais d’abord allez prendre un bain, vous et vos enfants. Puis vous viendrez sans demander rien à personne, vous entrerez tout droit, comme chez vous, et… vous trouverez porte close.


CHŒUR DE VIEILLARDS

Voici venir des ambassadeurs de Sparte, aux longues barbes ; avec leurs manteaux arrondis, on dirait qu’ils ont une cage d’osier attachée autour des cuisses.

Salut, Laconiens, dites-nous comment vous vous portez.

UN LACONIEN

À quoi bon des paroles inutiles ? Il est aisé de voir en quel piteux état nous sommes.

CHŒUR DE VIEILLARDS

Oh ! oh ! les choses se tendent de plus en plus ; l’atmosphère devient de plus en plus ardente.

UN ATHÉNIEN

C’est à n’y pas croire. Toute parole est vaine. Il faut conclure au plus tôt la paix, celle que vous voudrez.