Aller au contenu

Page:Aubigné - Les Tragiques, I. Misères, éd. Bourgin et al., 1896.djvu/47

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
41
INTRODUCTION.

preuve : c’est ainsi qu’aux vers 361-362 substance rime dans les deux éditions avec leurs consciences au pluriel, faute qui ne se trouve pas dans le manuscrit. Au vers 190, un accident typographique propre à la seconde édition ne peut s’expliquer que dans cette hypothèse. Le vers de l’édition princeps :

Vainqueur : mais hélas ! c’est vaincre à la cadmeenne,

est remplacé dans la seconde par celui-ci :

Vainqueur : comme l’on peut, c’est vaincre à la cadmene,

ce qui n’offre aucun sens. Or voici la leçon du manuscrit :

Vainqueur : comme l’on peut vaincre à la cadmeenne.

Il faut admettre que d’Aubigné, en transportant la correction : Vainqueur : comme l’on peut, sur le texte de la première édition, n’avait barré, par inadvertance, que les mots : Vainqueur : mais hélas, laissant subsister le mot c’est de l’ancienne leçon, que l’imprimeur a religieusement reproduit : de là le vers absurde de la seconde édition[1]. Cet exemple est le plus caractéristique : mais ce n’est pas le seul, même en s’en tenant au premier livre. C’est ainsi qu’au vers 1216 la leçon donnée par l’édition s. l. n. d. parait bien due à une rature insuffisante (cf. les Variantes)[2].

Entrons maintenant dans l’examen et le classement des variantes. Pour confirmer notre hypothèse, il faut et il suffit que toutes les divergences entre le manuscrit et l’édition s. l. n. d. rentrent dans l’une des catégories suivantes :

1o On n’a affaire qu’à une faute d’impression de l’édition, que le manuscrit corrige.

2o On n’a affaire qu’à une faute du copiste du manuscrit, que l’édition corrige.

3o La divergence s’explique par une confusion ou une

  1. Le vers était non seulement absurde, mais faux. Faut-il penser que c’est pour le rendre juste que l’imprimeur a changé cadmeenne, forme attestée par d’autres passages (cf. IV, 203, Fers), en cadmene ? Il est plus probable que ce changement est un simple accident typographique.
  2. Peut-être en est-il de même pour le vers 258 : mais le cas est plus douteux.