Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/282

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. XXVII, 7.

I*R LIVRE DE SAMUEL. Chap. XXVIII, 19.

que David passa dans pondit point, ni par les songes, ni par stins fut d’un an et qua- i l’Urim, ni par les prophetes. Alors Saul 7 i Hit n spc cprviteurs : " Cherchez-moi une S


io


IO

II

jour. Le temps

le pays des Philistins *~*~ ~ — - 1 — , — t . r tre mois. ! dit a ses serviteurs : " Cherchez-moi une David et ses hommes montaient et femme qui evoque les morts, et j’irai la faisaient des incursions chez les Gessu- consulter. , ? Ses serviteurs liu dirent : riens, les Gerziens et les Amalecites ; | "II y a a Endor une femme qui evoque car ces peuplades habitaient des les temps j les morts. " Saul se deguisa et mit dauanciens du cote de Sur et jusqu’au pays ! tres vetements, et il partit, accompagne 9 d’Egypte. David ravageait cette con- 1 de deux hommes. lis arnverent de nuit tree, ne laissant en vie ni homme ni fern- 1 chez la femme, et Saul lui dit : " Predisme, enk-ant les brebis, les boeufs, les i moi l’avenir en evoquant un mort, et anes, les thameaux, les vetements ; puis i fais-moi monter celui que je te dirau il s’en revenait chez Achis. Achis disait : ; La femme lui repondit : " Tu sais ce "Oil avez-vous ete en course aujour- 1 qu’a fait Saul comment il a retranche d’hui ? " Et David repondait : " Dans le du pavs ceux qui evoquent les morts et midi de Juda, dans le midi des Jeramee- lesdevins ; pourquoi me tends-tuun piegc lites et dans le midi des Cineens.* 7 Da- pour me faire mounr ? Saul lui jura vid ne laissait en vie ni homme ni femme par Jehovah en disant : *• Aussi vrai que pour les amener a Geth, de peur, pen- ; Jehovah est vivant 1 il ne t Rivera ausait-il, " qu’ils ne fassent des rapports cun mal d cause de cela. ht la temme contre nous, ea disant : Ainsi a fait Da- dit : -Qui te fenu-je monter ? II reponvid " Et telle fut sa maniere d’a^ir tout dit : Fais-moi monter Samuel, le temps qu’il demeura dans le pays des A la vue de Samuel la femme poussa 12 l2 Philistins. Achis se fiait a David, et il un grand cri, et elk dit a Saul :_ Pourdisait :

i II s’est rendu odieux a son peu- quoi m’as-tu trompec ? Tu es Sam ; Le 13

roi lui dit : " Ne crains pas ; mais qu as-tu vu ? " La femme dit a Saul : *’ Je vois un dieu qui monte de la terre." 11 lui 14 dit : " Quelle figure a-t-il ?" Et elle repondit : " (/est un vieillard qui monte,

et il est enveloppe d’un manteau. " Saiil ^8 En ce temps- la, les Philistins ras- comprit que c eta it Samuel, et il se jeta - semblerent leurs troupes en une seme , le visage contre terre /et se prosterna. armee pour alter combattre contre Israel. ■ Samuel dit a Saul : - Pourquoi as-tu 15 Et chis dit a David : % * Sache que tu i trouble monreposen me faisant monter ? viendras avec moi au camp, toi et tes Saiil repondit : - Je suis dans une grandc > hommes." David repondit a Achis : detresse : les Philistins me font la guerre,

  • ’ ussi tu vcrras ce que fera ton servi- et Dieu s’est retire de moi ; il ne m a reteur

" Et chis dit a David : "Et moi ! pondu ni par les prophetes ni par les je te confierai toujours la garde de ma , songes. Je fai evoque pour que tu me personne. ’• tosses connaitre ce que j ai a faire. Sa-Samuel etait mort ; tout Israel I’avait , muel dit : -Pourquoi me consultes-tu, pleure, et on I’avait enterre a Rama, puisquc Jehovah s’est retire detoietquil dans sa ville. Et Saul avait fait dispa- est devenu ton adversaire ? Jehovah a raitre du pavs ceux qui evoquaient les , agi comme il i’avait annonce par ma morts et les devins. bouche : il a arraclie la royaute de ta . Les Philistins s’etant rassembles, vin- main, et l’a donnee a un autre, a David, rent camper a Sunam ; Saul rassembla ; Parce que tu n’as pas obei a la voix de lb tout Israel, et ils camperent a Gclboe. | Jehovah et que tu n’as pas traite Amalec

la vue du camp des Philistins, Saul . scion I’ardeur de sa colere, c est pour cela 

eut peur et son coeur fut fort agite. 11 , que Jehovah a ainsi agi envers toi en ce consulta Jehovah, et Jehovah ne lui re- 1 jour. Et menus Jehovah hvrera Israel it pie, a Israel, done il sera mon serviteur a jamais."

CHAP. XXVIII. — David dans I’armJe

des Philistins. Saiil consult* la pytho • nisse d’Etsdor.




XXII, 7. Un an (e’est le sens de Kh6br.

yainim devant une indication de mots) manque dans les LXX et la Vulg.

XXVI II, 7. Qui ivoque Us morts par des

conjurations ; Htt., une femme en possession tCune outre, c.-a*d. qui a un esprit. Comment le mot hebr. K ob, qui signifie outre, peut-il designer un esprit (Is. xxix,^>? Les LXX semblent nous en foumir I’exphcatiou en iraduisant par ve*trilo<,.<e. Vulg-r unt femme ayant un fiytkon (voy. AcL xvi, i6), une pythoni»e. Plutarque appelle les ventriloques des pythons.

— Endor, au N. du petit Hention, a peu dc distance de l’armee d’Urael campee a Gclboe, plus au sud.

; Un dieu, hebr. Etonim, un etre surnaturel,

d’une extraordinaire majest6,LXX et Vulg.. des dicux. — Qui monte de l& terre ; le scheoi est con< ;u comme situe dans les entrailles ex la terre (Is. xiv,9sv. Ezech. xxxii, i8>.

— 274 —